HEX
Server: Apache/2.4.65 (Debian)
System: Linux web6 5.10.0-36-amd64 #1 SMP Debian 5.10.244-1 (2025-09-29) x86_64
User: innocamp (1028)
PHP: 7.4.33
Disabled: pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
Upload Files
File: //home/youtil/.Trash/public_html-workingold/wp-content/themes/Total/languages/tr_TR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Total WordPress Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-14 20:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-14 20:53-0700\n"
"Last-Translator: Yasin TURKOGLU <yasinturkoglu@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;"
"_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;_nx_noop:4c,1,2;"
"_nx;_esc_attr__;esc_attr_x;esc_attr_e;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x;__;"
"_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: framework/addons/demo-importer/classes/"
"wordpress-importer\n"

#: 404.php:55
msgid "Sorry, this page could not be found."
msgstr ""

#: 404.php:56
msgid ""
"The page you are looking for doesn't exist, no longer exists or has been "
"moved."
msgstr ""

#: attachment.php:61
msgid "Downloads"
msgstr ""

#: attachment.php:84
msgid "Format"
msgstr ""

#: attachment.php:89
msgid "Size"
msgstr "Ebat"

#: attachment.php:94
#, fuzzy
msgid "Length"
msgstr "Alıntılama uzunluğu"

#: author-bio.php:30 author-bio.php:50 partials/blog/blog-entry-avatar.php:23
msgid "Visit Author Page"
msgstr "Yazar sayfasını ziyaret edin."

#: cards/blog-list/blog-list_4.php:39 cards/blog/blog_4.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Body"
msgid "By"
msgstr "Gövde"

#: cards/blog/blog_6.php:42
msgid "Published"
msgstr ""

#: comments.php:42
msgid "This Post Has One Comment"
msgstr ""

#: comments.php:44
#, fuzzy, php-format
msgid "This Post Has %s Comments"
msgstr "0 Yorum"

#: comments.php:74
msgid "Comments are closed."
msgstr "Yoruma kapalı"

#: framework/cards/card-functions.php:22
#: framework/classes/class-images-sizes.php:313
#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:109
#: framework/customizer/settings/blog.php:426
#: framework/functions/frontend/title.php:47
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: framework/cards/card-functions.php:26
#, fuzzy
msgid "Blog List"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/cards/card-functions.php:30
msgid "Magazine"
msgstr ""

#: framework/cards/card-functions.php:34
msgid "Magazine List"
msgstr ""

#: framework/cards/card-functions.php:38
#, fuzzy
msgid "Material Design"
msgstr "Tasarım düzenlemeleri"

#: framework/cards/card-functions.php:42
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:202
#: framework/functions/post-types-branding.php:92
#, fuzzy
msgid "Testimonial"
msgstr "Referanslar"

#: framework/cards/card-functions.php:46
#: framework/functions/post-types-branding.php:53
msgid "Staff"
msgstr "Personel"

#: framework/cards/card-functions.php:50
#: framework/functions/post-types-branding.php:22
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolyo"

#: framework/cards/card-functions.php:54
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:180
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:67
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:72
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:77
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:82
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:95
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:104
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:113
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:402
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:410
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:418
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:425
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:432
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:80
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:89
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:98
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:180
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:188
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:196
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:203
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:210
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: framework/cards/card-functions.php:58
#, fuzzy
msgid "Numbered List"
msgstr "Numara:"

#: framework/cards/card-functions.php:62
#, fuzzy
msgid "Product"
msgstr "Ürün sayfası planı"

#: framework/cards/card-functions.php:66
#, fuzzy
msgid "Icon Box"
msgstr "Üst bar stili"

#: framework/cards/card-functions.php:101
#: framework/classes/class-custom-login.php:240
#: framework/classes/class-custom-login.php:301
#: framework/classes/class-favicons.php:240
#: framework/classes/class-favicons.php:256
#: framework/classes/class-favicons.php:272
#: framework/classes/class-favicons.php:288
#: framework/classes/class-favicons.php:304
#: framework/customizer/controls/dropdown-pages.php:53
#: framework/customizer/controls/dropdown-pages.php:98
#: framework/functions/arrays.php:1264
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:628
#: framework/plugins/real-media-library.php:144
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:471
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:334
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Tema stili seçimi"

#: framework/cards/card-functions.php:134
#, fuzzy
msgid "Select a card"
msgstr "Bir öğe seçin"

#: framework/cards/class-wpex-card.php:291
#: framework/functions/core-functions.php:1527
msgid "Close"
msgstr ""

#: framework/cards/class-wpex-card.php:1765
#, fuzzy
#| msgid "Tag"
msgid "ago"
msgstr "Etiket"

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:76
#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:77
#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:253
#, fuzzy
#| msgid "Visibility"
msgid "Accessibility"
msgstr "Görünürlülük"

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:190
msgid "Skip to content link"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:193
msgid ""
"Enables the skip to content link when clicking tab as soon as your site "
"loads."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:196
msgid "Skip to content ID"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:201
msgid "Remove Menu ID attributes"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:204
msgid ""
"Removes the ID attributes added by default in WordPress to each item in your "
"menu."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:207
msgid "Aria Landmarks"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:210
msgid ""
"Enables the aria landmark tags in the theme which are disabled by default as "
"they generate errors in the W3C checker."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:213
#, fuzzy
msgid "Main Menu Aria Label"
msgstr "Mobil menü"

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:217
#, fuzzy
msgid "Mobile Menu Toggle Aria Label"
msgstr "Alternatif #1"

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:221
#, fuzzy
msgid "Mobile Menu Aria Label"
msgstr "Alternatif #1"

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:225
#, fuzzy
#| msgid "Footer Callout: Link Text"
msgid "Footer Callout Aria Label"
msgstr "Site altı vurgu alanı bağlantısı başlığı"

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:229
#, fuzzy
msgid "Footer Menu Aria Label"
msgstr "1. site alt barı"

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:235
#, fuzzy
msgid "Disable Mobile Menu Focus Styles"
msgstr "Mobil menü ikon ebadı"

#: framework/classes/admin/class-accessibility-panel.php:238
msgid ""
"Disables the focus styles for mobile devices so you don't see the outline "
"when using a phone or tablet and opening and closing your mobile menu."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:84
msgid "Demo Importer"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:86
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:92
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:98
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:104
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:141
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:162
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:168
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:174
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:180
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:186
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:197
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:204
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:210
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:216
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:246
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:252
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:270
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:276
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:298
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:307
msgid "Core"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:87
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Demo Importer so you can import "
"one of the Total live demos. Demos are to be used as a \"starter\" for a new "
"site and are best imported on a fresh WordPress installation."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:90
#: framework/classes/class-under-construction.php:85
#: framework/classes/class-under-construction.php:86
#: framework/classes/class-under-construction.php:283
#, fuzzy
msgid "Under Construction"
msgstr "Pozisyonu"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:93
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Under Construction where you can "
"select a custom page and have your entire website redirect to this page for "
"any visitor that is not logged in. Logged in users will be able to browse "
"the site normally."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:96
#, fuzzy
msgid "Bundled/Recommended Plugins"
msgstr "Tavsiye edilen"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:99
msgid ""
"Enables a notice that displays a list of bundled or recommended plugins for "
"the theme. It also adds an admin screen under Appearance > Install Plugins "
"for installing and updating bundled plugins. This feature also provides "
"updates to the bundled plugins whenever there is a theme update which "
"includes an updated version of a bundled plugin."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:102
msgid "Theme Meta Generator Tag"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:105
msgid ""
"Enables a meta=generator tag in the site header with the current Total theme "
"version number which is used when seeking theme support so the developer "
"knows what version of the theme your site is currently running."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:108
#, fuzzy
msgid "Custom Builder Modules"
msgstr "Site altı çerçeveleri"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:112
msgid ""
"Enables over 60 custom builder blocks exclusive to the Total theme for "
"WPBakery. These modules are located inside the Total Theme Core plugin. By "
"default the modules will load regardless of the WPBakery plugin allowing you "
"to use the blocks as standard shortcodes if you are using a different "
"builder such as Elementor."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:115
msgid "Schema Markup"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:117
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:118
msgid ""
"Enables basic html schema markup to the theme. This includes WebPage, "
"WPHeader, SiteNavigationElement, WPSideBar and WPFooter."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:121
msgid "Minify Javascript"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:123
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:191
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:240
#, fuzzy
msgid "Optimizations"
msgstr "Seçenekler"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:124
msgid ""
"When enabled the live site will load a minified and compressed version of "
"it's javascript files. Disable this option for troubleshooting purposes."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:127
msgid "Custom CSS"
msgstr "Özel CSS"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:129
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:135
msgid "Developers"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:130
msgid ""
"Enables the Custom CSS admin panel for making CSS customizations via the "
"backend. This function hooks into the core WordPress custom CSS "
"functionality so any CSS added here will also be available in the Customizer."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:133
#: framework/classes/class-custom-actions.php:87
#: framework/classes/class-custom-actions.php:88
#: framework/classes/class-custom-actions.php:173
#, fuzzy
msgid "Custom Actions"
msgstr "Bir personel kaydı bulunamadı"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:136
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Custom Actions where you can "
"insert HTML/JS to any of the theme’s core action hooks. It’s a great way to "
"add global content anywhere on your site. PHP input is not supported for "
"security reasons. For more advanced modifications it is adviced to use a "
"child theme."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:139
#: framework/classes/class-favicons.php:112
#: framework/classes/class-favicons.php:113
#: framework/classes/class-favicons.php:328
#, fuzzy
msgid "Favicons"
msgstr "Favicon"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:142
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Favicons where you can set "
"custom site icons for various devices. If you rather set a global site icon "
"that gets automatically resized you can disable this function and instead go "
"to Appearance > Customize > Site Identity and upload your custom icon under "
"the Site Icon option."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:147
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:152
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:157
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:324
#, fuzzy
msgid "Post Types"
msgstr "Yazı tipi?"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:160
#: framework/customizer/settings/blog.php:48
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:226
msgid "Post Series"
msgstr "Yazı dizisi"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:163
msgid ""
"Enables a new taxonomy named Post Series to your standard posts which allows "
"you to \"connect\" different posts together as a series. For any post in a "
"series, the front end will display links to all other posts in the series. "
"This is commonly used for multipart tutorials."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:166
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:105
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:106
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:402
#, fuzzy
msgid "Header Builder"
msgstr "Site altı çerçeveleri"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:169
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Header Builder where you can "
"select any template to override the default theme header. This functionality "
"is compatible with both WPBakery and Elementor if you want to create a page "
"builder based header."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:172
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:107
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:108
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:520
#, fuzzy
msgid "Footer Builder"
msgstr "Site altı çerçeveleri"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:175
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Footer Builder where you can "
"select any template to override the default theme footer. This functionality "
"is compatible with both WPBakery and Elementor if you want to create a page "
"builder based header."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:178
#, fuzzy
msgid "Custom Login Page"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:181
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Custom Login where you tweak the "
"default WordPress login screen such as uploading a custom logo and changin "
"the default background and form colors."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:184
#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:86
#, fuzzy
msgid "Custom 404 Page"
msgstr "Özel WP galeri görseli yüksekliği"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:189
#: framework/customizer/class-wpex-customizer-manager.php:37
#: framework/customizer/class-wpex-customizer-manager.php:38
#: framework/customizer/class-wpex-customizer-manager.php:90
#, fuzzy
msgid "Customizer Manager"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:192
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Customizer Manager where you can "
"select what theme tabs are displayed in the Customizer. For example if you "
"do not plan on using the theme Top Bar or Toggle Bar functionaility you can "
"hide the settings completely in the Customizer to slim things down and speed "
"things up."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:195
#, fuzzy
msgid "Custom WordPress Gallery"
msgstr "Özel wordpress galeri çıktısı"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:198
msgid ""
"Enables a custom output for the default WordPress gallery that includes "
"lightbox functionality and custom image cropping via the settings under "
"Theme Panel > Image Sizes > Other. If you are using Elementor it is "
"recommended that you disable this setting to prevent conflicts because the "
"plugin also creates a custom output for galleries."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:202
#, fuzzy
msgid "Custom Widget Areas"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:205
msgid ""
"Enables a new form under Appearance > Widgets that allows you to create new "
"widget areas right via the dashboard. These widget areas can then be "
"selected on a per category or page basis to override the default sidebar "
"widget area. You can also use child theme code to display these widget areas "
"anywhere."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:208
#, fuzzy
msgid "Theme Widgets"
msgstr "Mobil ikonlar"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:211
msgid "Enables over 20 custom widgets exclusive to the Total theme."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:214
#, fuzzy
msgid "Taxonomy Thumbnails"
msgstr "Navigasyon"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:217
msgid ""
"Enables a new field when creating and editing categories and terms under "
"custom taxonomies so you can define a thumbnail. This thumbnail is used on "
"the front-end as the page header background and is also used in various "
"builder modules such as the Categories Grid and Categories Carousel modules."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:220
#, fuzzy
msgid "Editor Styles"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:222
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:228
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:234
#, fuzzy
#| msgid "Edit"
msgid "Editor"
msgstr "Düzenle"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:223
msgid ""
"Loads custom styles when using the WordPress editor so that your fonts and "
"certain styles match the live site."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:226
#, fuzzy
msgid "Editor Formats"
msgstr "Portfolyo kaydını düzenle"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:229
msgid ""
"Enables the \"Formats\" button with some default and custom styles that you "
"can use when adding text via the WordPress editor."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:232
#, fuzzy
msgid "Editor Shortcodes"
msgstr "Slider kısa kodu."

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:235
msgid ""
"Enables a new \"Shortcodes\" button in the WordPress editor with some "
"exclusive theme shortcodes including line break, icon, current year, "
"searchform, button, divider and spacing. You can easily add new shortcodes "
"to this dropdown via a child theme."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:238
msgid "Remove Emoji Scripts"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:241
msgid ""
"By default WordPress adds scripts to the front-end of your site on all pages "
"to render emoji icons. For most websites this is unnecessary bloat and thus "
"is disabled by default in Total."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:244
#: framework/classes/class-images-sizes.php:210
#: framework/classes/class-images-sizes.php:211
#: framework/classes/class-images-sizes.php:302
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:251
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:154
#, fuzzy
msgid "Image Sizes"
msgstr "Başlık stili"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:247
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Image Sizes where you can define "
"custom cropping for the images on your site."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:250
#: framework/classes/class-page-animations.php:254
#, fuzzy
msgid "Page Animations"
msgstr "Animasyon"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:253
msgid ""
"Enables a new tab under Appearance > Customize > General Theme Options > "
"Page Animations where you can enable a loading icon when people visit your "
"website as well define load in and load out animations for your site."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:256
#, fuzzy
msgid "Font Manager"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:258
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:264
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:315
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Font rengi"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:259
msgid ""
"Enables the Font Manager admin panel for registering fonts for use on the "
"site."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:262
#, fuzzy
msgid "Typography Options"
msgstr "Tipografi"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:265
msgid ""
"Enables a new tab at Appearance > Customize > Typography where you can "
"define custom fonts and font styles for various parts of the site including "
"the main body, menu, sidebar, footer, callout, topbar, etc."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:268
#, fuzzy
msgid "Page Edit Links"
msgstr "Pozisyonu"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:271
msgid ""
"Enables edit links at the bottom of your posts and pages so you can quickly "
"access the backend or front-end editor while logged into your site."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:274
#, fuzzy
msgid "Import/Export Panel"
msgstr "İçe / Dışa aktar"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:277
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Import/Export where you can "
"quickly export or import Customizer settings from one site to the other. "
"This is useful when switching to a child theme or if you wanted to copy a "
"backup of your settings before making changes in the Customizer (you can "
"copy the settings and paste them into a text file on your computer)."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:280
#, fuzzy
msgid "WPBakery Builder Theme Mode"
msgstr "Site altı çerçeveleri"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:285
msgid ""
"Enables \"Theme Mode\" for the WPBakery page builder plugin. This disables "
"the License Tab under the WPbakery admin settings and hides some unnecessary "
"notices and about pages."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:288
msgid "Advanced WooCommerce Integration"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:293
msgid ""
"Enables theme modifications for the WooCommerce plugin including custom "
"styling and modifications. Disable for testing purposes or to use "
"WooCommerce in it's native/vanilla form."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:296
#, fuzzy
msgid "Thumbnail Post Format Icons"
msgstr "Küçük görsel"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:301
msgid ""
"Enables the display of a format icon on the front-end. For example if you "
"publish a blog post that is set as an \"Image\" post format, the theme will "
"display a little image icon over the Thumbnail (featured image) on entries "
"and in the related posts section."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:304
#, fuzzy
msgid "WP Header Image"
msgstr "Görseli kaldır"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:308
msgid ""
"Enables the WordPress core header image function under Appearance > "
"Customize > Header Image which simply lets you set a custom background image "
"for your theme header."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:312
#, fuzzy
msgid "Remove Google Fonts"
msgstr "Google Web Fontları"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:316
msgid ""
"Disables all Google font options from the Customizer Typography panel and "
"Total builder modules. This feature is primarily for users in Countries "
"where Google hosted fonts are not allowed such as China."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:320
#, fuzzy
msgid "Remove Post Type Slugs"
msgstr "Yazı tipi?"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:321
msgid ""
"Removes the slug from the Portfolio, Staff and Testimonial custom post "
"types. For example instead of a portfolio post being at site.com/portfolio-"
"item/post-1/ it would be located at site.com/post-1/. Slugs are used in "
"WordPress by default to prevent conflicts, enabling this setting is not "
"recommented in most cases."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:337
#, fuzzy
msgid "Theme Panel"
msgstr "Tema seçenekleri paneli"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:355
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:356
#: framework/classes/class-images-sizes.php:312
#: framework/classes/class-typography.php:297
#: framework/customizer/settings/blog.php:59
#: framework/customizer/settings/callout.php:16
#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:14
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:13
#: framework/customizer/settings/header.php:24
#: framework/customizer/settings/layout.php:14
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:13
#: framework/customizer/settings/togglebar.php:14
#: framework/customizer/settings/topbar.php:14
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:138
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:16
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:18
#: framework/plugins/wpbakery/wpbakery-customizer-settings.php:13
msgid "General"
msgstr "Hepsi"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:454
#, fuzzy
msgid "Features"
msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:459
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "Tema seçenekleri"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:463
msgid "Demo Import"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:466
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:494
#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:149
msgid "Your site is currently active as a development environment."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:509
#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2692
msgid "Version"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:518
msgid "Theme Options Panel"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:520
#, php-format
msgid ""
"Here you can enable or disable various core features of the theme in order "
"to keep the site optimized for your needs. Visit the %sCustomizer%s to "
"access all theme settings."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:527
msgid "Don't forget to <a href=\"javascript:void(0)\">save your changes</a>"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:537
msgid "Theme Branding"
msgstr "Tema ismi"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:542
msgid "Used in widgets and builder blocks&hellip;"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:545
#, fuzzy
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Web Fontları"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:552
#, fuzzy
msgid "View Features"
msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:554
#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:567
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:180
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:152
msgid "All"
msgstr "Hepsi"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:555
#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2460
msgid "Active"
msgstr "Aktif"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:556
#, fuzzy
msgid "Inactive"
msgstr "Aktif"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:560
#, fuzzy
msgid "Sort Features"
msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:588
#, fuzzy
#| msgid "License Status"
msgid "System Status"
msgstr "Lisans durumu"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:597
msgid "Memory Limit"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:599
#, fuzzy
#| msgid "Recommended"
msgid "Recommended: 256M"
msgstr "Tavsiye edilen"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:606
msgid "Max Execution Time"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:609
#, fuzzy
#| msgid "Recommended"
msgid "Recommended: 300"
msgstr "Tavsiye edilen"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:618
#, fuzzy
#| msgid "Post Series"
msgid "Max Post Size"
msgstr "Yazı dizisi"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:621
#, fuzzy
#| msgid "Recommended"
msgid "Recommended: 32M"
msgstr "Tavsiye edilen"

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:629
msgid "Max Input Vars"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-admin-panel.php:632
#, fuzzy
#| msgid "Recommended"
msgid "Recommended: 1000"
msgstr "Tavsiye edilen"

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:77
#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:78
#, fuzzy
msgid "Import/Export"
msgstr "İçe / Dışa aktar"

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:145
#, fuzzy
msgid "All settings have been reset."
msgstr "Tüm yüklemeler tamamlandı."

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:166
#, fuzzy
msgid "Settings imported successfully."
msgstr "Ekletin başarılı bir şekilde etkinleştirildi."

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:174
msgid "Invalid Import Data."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:181
msgid ""
"The version of PHP on your server is very outdated and can not support a "
"proper import. Please make sure your server has been updated to the "
"WordPress \"supported\" version of PHP."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:190
#, fuzzy
msgid "No import data found."
msgstr "Yazı bulunamadı."

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:226
msgid "Import, Export or Reset Theme Settings"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:228
msgid ""
"This will export/import/delete ALL theme_mods that means if other plugins "
"are adding settings in the Customizer it will export/import/delete those as "
"well."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:248
#, fuzzy
msgid "Export Settings"
msgstr "Yazı ayarları"

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:261
#, fuzzy
msgid "No Settings Found"
msgstr "kayıt bulundu"

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:266
#, fuzzy
msgid "Highlight Options"
msgstr "Vurgulu"

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:272
#, fuzzy
msgid "Import Settings"
msgstr "Yazı ayarları"

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:277
#: framework/wp-actions/admin/admin-enqueue-scripts.php:68
msgid "Import Options"
msgstr "İçe aktarma seçenekleri."

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:278
#, fuzzy
msgid "Reset Options"
msgstr "Medya pozisyonu"

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:279
msgid "Cancel Reset"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-import-export-panel.php:282
msgid ""
"Always make sure you have a backup of your settings before resetting, just "
"incase! Your menu locations and widget areas will not reset and will remain "
"intact. All customizer and addon settings will reset."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:103
#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:104
#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:136
#, fuzzy
msgid "Theme License"
msgstr "Tema seçenekleri"

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:147
msgid ""
"The current URL did not match the URL of the registered license. Your "
"license has been removed from this site but remains active on the original "
"URL. You can now enter a new license for this site."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:151
#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:298
msgid "Congratulations. Your theme license is active."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:163
#, fuzzy
#| msgid "Verify License"
msgid "Verify your License"
msgstr "Lisansı doğrula"

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:165
msgid ""
"Enter your purchase code below and click the activate button or hit enter. "
"You can learn how to find your purchase code <a target=\"_blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\" href=\"https://wpexplorer-themes.com/total/docs/how-"
"to-find-your-total-theme-license/\">here</a>."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:175
#, fuzzy
msgid "Enter your purchase code here."
msgstr "Üst barda görüntülenmesini istediğiniz özel içeriği buraya girin."

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:180
msgid ""
"Check this box if this is your development environment (not the final or "
"live website)"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:190
#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:444
#, fuzzy
#| msgid "Activate License"
msgid "Activate your license"
msgstr "Lisansı aktive et"

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:191
#, fuzzy
#| msgid "Deactivate License"
msgid "Deactivate your license"
msgstr "Lisansı devredışı bırak"

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:203
#: framework/functions/frontend/pagination.php:313
#: framework/functions/frontend/pagination.php:372
msgid "Loading&hellip;"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:209
msgid ""
"A purchase code (license) is only valid for <strong>One WordPress "
"Installation</strong> (single or multisite). Are you already using this "
"theme on another installation? Purchase <a target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\" href=\"https://themeforest.net/item/total-responsive-"
"multipurpose-wordpress-theme/6339019?"
"ref=WPExplorer&license=regular&open_purchase_for_item_id=6339019\">new "
"license here</a> to get your new purchase code. If you are running a "
"multisite network you only need to activate your license on the main site."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:214
#, fuzzy
msgid "Manage Licenses"
msgstr "Tema seçenekleri"

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:214
msgid "Troubleshoot"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:307
msgid ""
"The license code is not properly formated or couldn't be validated by the "
"Envato API."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:310
msgid "This license code is not valid."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:313
msgid ""
"This license is already in use. Click the \"manage licenses\" link below to "
"log in with your Envato ID and manage your licenses."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:356
#, fuzzy
#| msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgid "The license has been deactivated successfully."
msgstr "%1$s başarılı bir şekilde yüklendi ve etkinleştirildi."

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:408
#, fuzzy
#| msgid "Please Try Again"
msgid "Please enter a license."
msgstr "Lütfen tekrar deneyin"

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:443
#, fuzzy
#| msgid "Activate License"
msgid "Activate Theme License"
msgstr "Lisansı aktive et"

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:443
msgid ""
"Don't forget to activate your theme license to receive updates and support."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-license-panel.php:444
#, fuzzy
#| msgid "Dismiss this notice"
msgid "Dismiss notice"
msgstr "Bu uyarıyı kapatın."

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:113
msgid "Theme Button"
msgstr "Tema düğmesi"

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:118
msgid "Highlight"
msgstr "Vurgulu"

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:123
msgid "Thin Font"
msgstr "İnce font"

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:128
#: framework/functions/arrays.php:268
msgid "White Text"
msgstr "Beyaz tekst"

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:133
msgid "Check List"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:142
msgid "Info"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:147
msgid "Success"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:152
msgid "Warning"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:157
msgid "Error"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:166
msgid "Dropcap"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:171
#, fuzzy
msgid "Boxed Dropcap"
msgstr "Kutu tipi"

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:180
#: framework/functions/arrays.php:43
msgid "Blue"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:185
#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:34
#: framework/customizer/settings/header.php:1364
#: framework/functions/arrays.php:39 framework/functions/arrays.php:192
#: framework/functions/arrays.php:208 framework/functions/arrays.php:835
#: framework/functions/arrays.php:1143
msgid "Black"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:190
#: framework/functions/arrays.php:75
msgid "Red"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:195
#: framework/functions/arrays.php:63
msgid "Orange"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:200
#: framework/functions/arrays.php:55
msgid "Green"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:205
#: framework/functions/arrays.php:59
msgid "Gold"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:210
#: framework/functions/arrays.php:83
msgid "Teal"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:215
#: framework/functions/arrays.php:71
msgid "Purple"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:220
#: framework/functions/arrays.php:67
msgid "Pink"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:225
#: framework/functions/arrays.php:47
msgid "Brown"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:230
#: framework/functions/arrays.php:79
msgid "Rosy"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:235
#: framework/customizer/settings/header.php:1363
#: framework/functions/arrays.php:87 framework/functions/arrays.php:207
#: framework/functions/arrays.php:833
#, fuzzy
msgid "White"
msgstr "Beyaz tekst"

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:246
#, fuzzy
msgid "Theme Styles"
msgstr "Etiket stili"

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:255
msgid "Alerts"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:264
msgid "Dropcaps"
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-mce-editor.php:273
#, fuzzy
msgid "Color Buttons"
msgstr "Tema düğmesi"

#: framework/classes/admin/class-media-meta-fields.php:71
#, fuzzy
msgid "Video URL"
msgstr "Video adresi"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:97
#: framework/customizer/settings/blog.php:66
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:172
#, fuzzy
msgid "Main Page"
msgstr "Başlıklar"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:101
#, fuzzy
msgid "Admin Icon"
msgstr "Personel ikonu"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Enable Auto Updates"
msgid "Enable Auto Archive?"
msgstr "Otomatik güncellemeleri açın"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:112
msgid ""
"Disabled by default so you can create your archive page using a page builder."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:115
#, fuzzy
msgid "Enable Single Post?"
msgstr "Tek sayfa planı"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Show Details"
msgid "Show in Rest?"
msgstr "Detayları göster"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:123
msgid "Enables support for the Gutenberg Editor."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:126
#: framework/customizer/settings/general/pages.php:45
#: framework/customizer/settings/general/search.php:20
#, fuzzy
msgid "Enable Custom Sidebar?"
msgstr "Özel personel yan barı"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:131
#, fuzzy
msgid "Include in Search Results?"
msgstr "Başlıkta arama opsiyonu"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:136
#, fuzzy
msgid "Post Type: Name"
msgstr "Yazı tipi?"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:140
#, fuzzy
msgid "Post Type: Singular Name"
msgstr "Yazı tipi?"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:144
#, fuzzy
msgid "Post Type: Slug"
msgstr "Yazı tipi?"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:148
#, fuzzy
msgid "Enable Categories?"
msgstr "Kategoriler"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:153
#, fuzzy
msgid "Categories: Label"
msgstr "Kategoriler"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:157
#, fuzzy
msgid "Categories: Slug"
msgstr "Kategoriler"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:161
#, fuzzy
msgid "Enable Tags?"
msgstr "Otomatik güncellemeleri açın"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:167
#, fuzzy
msgid "Tag: Label"
msgstr "Personel etiketleri"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:173
#, fuzzy
msgid "Tag: Slug"
msgstr "Personel etiket slug'u"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:208
#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:209
#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:350
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Sayfa ayarları"

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:323
msgid "Settings saved and rewrite rules flushed."
msgstr ""

#: framework/classes/admin/class-post-type-editor-panel.php:431
#: framework/classes/class-page-animations.php:217
#: framework/classes/class-page-animations.php:235
#: framework/classes/class-typography.php:346
#: framework/classes/class-typography.php:962
#: framework/classes/class-under-construction.php:208
#: framework/classes/class-under-construction.php:258
#: framework/customizer/controls/bg-patterns.php:38
#: framework/customizer/controls/fa-icon-select.php:57
#: framework/customizer/settings/callout.php:232
#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:131
#: framework/customizer/settings/header.php:739
#: framework/functions/arrays.php:836 framework/functions/arrays.php:985
#: framework/functions/arrays.php:1055 framework/functions/arrays.php:1115
#: framework/functions/arrays.php:1131 framework/functions/css-utility.php:46
#: framework/functions/css-utility.php:113 framework/functions/overlays.php:64
#: framework/functions/shape-dividers.php:19
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:464
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:605
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:171
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:256
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:398
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:442
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:655
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:176
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:228
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:441
#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:176
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:238
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: framework/classes/class-custom-actions.php:175
msgid ""
"Here you can insert HTML code into any section of the theme. PHP code is not "
"allowed for security reasons. If you wish to insert PHP code into a theme "
"action you will want to use a child theme or shortcodes in the fields below."
msgstr ""

#: framework/classes/class-custom-actions.php:244
#, fuzzy
msgid "Toggle fields for action hook:"
msgstr "Personel yazılarına yorum yapılabilmesine izin verin veya engelleyin."

#: framework/classes/class-custom-actions.php:253
msgid "Code"
msgstr ""

#: framework/classes/class-custom-actions.php:254
#, fuzzy
msgid "Enter your custom action here&hellip;"
msgstr "Özel mağaza başlığı girin."

#: framework/classes/class-custom-actions.php:258
msgid "Priority"
msgstr ""

#: framework/classes/class-custom-actions.php:276
msgid "Save Your Actions"
msgstr ""

#: framework/classes/class-custom-actions.php:278
msgid "Click the button below to save your custom actions."
msgstr ""

#: framework/classes/class-custom-login.php:134
#: framework/classes/class-custom-login.php:135
#: framework/classes/class-custom-login.php:206
#, fuzzy
msgid "Custom Login"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/classes/class-custom-login.php:208
msgid ""
"Customize the default WordPress login screen with your own custom logo and "
"colors."
msgstr ""

#: framework/classes/class-custom-login.php:213 framework/hooks/hooks.php:77
msgid "Main"
msgstr "Birincil"

#: framework/classes/class-custom-login.php:214
#: framework/customizer/settings/blog.php:564
#: framework/customizer/settings/callout.php:308
#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:66
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:198
#: framework/customizer/settings/general/forms.php:90
#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:78
#: framework/customizer/settings/general/next-prev.php:37
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:155
#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:138
#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:191
#: framework/customizer/settings/header.php:129
#: framework/customizer/settings/header.php:811
#: framework/customizer/settings/header.php:1016
#: framework/customizer/settings/header.php:1513
#: framework/customizer/settings/header.php:1575
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:39
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:170
#: framework/customizer/settings/topbar.php:130
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/classes/class-custom-login.php:215
msgid "Form"
msgstr ""

#: framework/classes/class-custom-login.php:216
#: framework/customizer/settings/callout.php:189
#, fuzzy
msgid "Button"
msgstr "Tema düğmesi"

#: framework/classes/class-custom-login.php:228
msgid "Enable"
msgstr ""

#: framework/classes/class-custom-login.php:236
#: framework/classes/class-typography.php:79
#: framework/customizer/settings/header.php:231 framework/hooks/hooks.php:60
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: framework/classes/class-custom-login.php:241
#: framework/classes/class-custom-login.php:302
#: framework/classes/class-favicons.php:241
#: framework/classes/class-favicons.php:257
#: framework/classes/class-favicons.php:273
#: framework/classes/class-favicons.php:289
#: framework/classes/class-favicons.php:305
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:472
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:335
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"

#: framework/classes/class-custom-login.php:245
#: framework/classes/class-custom-login.php:306
#: framework/classes/class-favicons.php:245
#: framework/classes/class-favicons.php:261
#: framework/classes/class-favicons.php:277
#: framework/classes/class-favicons.php:293
#: framework/classes/class-favicons.php:309
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:475
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:338
#, fuzzy
msgid "Preview Image"
msgstr "devamı"

#: framework/classes/class-custom-login.php:248
msgid ""
"The WordPress login logo displays at 320px wide so please upload an image "
"that is this size or smaller to prevent your logo from being cropped off the "
"sides."
msgstr ""

#: framework/classes/class-custom-login.php:253
#, fuzzy
msgid "Logo Height"
msgstr "Standart logo yüksekliği"

#: framework/classes/class-custom-login.php:257
#, fuzzy
msgid "Enter a value in pixels."
msgstr "Özel genişlik değerini piksel olarak girin."

#: framework/classes/class-custom-login.php:262
msgid "Link Logo to Homepage?"
msgstr ""

#: framework/classes/class-custom-login.php:266
msgid ""
"By default the login logo in WordPress links to their website, enable this "
"setting so that the logo links to your own site homepage."
msgstr ""

#: framework/classes/class-custom-login.php:271
#, fuzzy
msgid "Custom Logo URL"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/classes/class-custom-login.php:275
#, fuzzy
msgid "Enter a custom URL for when clicking on the logo (optional)."
msgstr ""
"Mobil menü ikonları için gereken Font ebadını piksel veya em olarak belirtin."

#: framework/classes/class-custom-login.php:280
msgid "Logo Screen Reader Text"
msgstr ""

#: framework/classes/class-custom-login.php:288
#: framework/customizer/settings/callout.php:76
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:63
#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:103
#: framework/customizer/settings/general/site-background.php:21
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:180
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:121
msgid "Background Color"
msgstr "Arkaplan rengi"

#: framework/classes/class-custom-login.php:296
#: framework/customizer/settings/callout.php:88
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:76
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:219
#: framework/customizer/settings/header.php:149
#: framework/functions/arrays.php:140
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:189
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:122
msgid "Background Image"
msgstr "Arkaplan fotoğrafı"

#: framework/classes/class-custom-login.php:314
#: framework/customizer/settings/callout.php:96
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:83
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:226
#: framework/customizer/settings/general/site-background.php:42
#: framework/customizer/settings/header.php:156
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:198
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:123
msgid "Background Image Style"
msgstr "Arkaplan fotoğrafı stili"

#: framework/classes/class-custom-login.php:320
#: framework/functions/arrays.php:170
msgid "Stretched"
msgstr "Uaztılmış"

#: framework/classes/class-custom-login.php:321
#: framework/functions/arrays.php:171
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrarlayan"

#: framework/classes/class-custom-login.php:322
msgid "Center Fixed"
msgstr "Merkezde sabit"

#: framework/classes/class-custom-login.php:334
#, fuzzy
msgid "Form Background Color"
msgstr "Arkaplan rengi"

#: framework/classes/class-custom-login.php:342
#, fuzzy
msgid "Form Background Opacity"
msgstr "Arkaplan deseni"

#: framework/classes/class-custom-login.php:350
#, fuzzy
msgid "Form Text Color"
msgstr "Üst bat yazı rengi"

#: framework/classes/class-custom-login.php:358
#, fuzzy
msgid "Form Input Background"
msgstr "Menü arkaplanı"

#: framework/classes/class-custom-login.php:366
#, fuzzy
msgid "Form Input Color"
msgstr "Font rengi"

#: framework/classes/class-custom-login.php:374
#, fuzzy
msgid "Form Top Margin"
msgstr "Logo üst kenar boşluğu"

#: framework/classes/class-custom-login.php:382
#, fuzzy
msgid "Form Border Radius"
msgstr "Çerçeveli"

#: framework/classes/class-custom-login.php:390
#, fuzzy
msgid "Form Button Background"
msgstr "Tema düğmesi arkaplanı"

#: framework/classes/class-custom-login.php:398
#, fuzzy
msgid "Form Button Color"
msgstr "Tema düğmesi rengi"

#: framework/classes/class-custom-login.php:406
#, fuzzy
msgid "Form Button Background: Hover"
msgstr "Tema düğmesi arkaplanı"

#: framework/classes/class-favicons.php:137
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"

#: framework/classes/class-favicons.php:146
msgid "Apple iPhone Icon "
msgstr "Apple iPhone ikonu"

#: framework/classes/class-favicons.php:155
msgid "Apple iPad Icon "
msgstr "Apple iPad ikonu"

#: framework/classes/class-favicons.php:164
msgid "Apple iPhone Retina Icon "
msgstr "Apple iPhone retina ikonu"

#: framework/classes/class-favicons.php:173
msgid "Apple iPad Retina Icon "
msgstr "Apple iPad retina ikonu"

#: framework/classes/class-favicons.php:330
#, php-format
msgid ""
"This panel will allow you to set a custom favicon for each device. If you "
"prefer to define a single site icon and have it crop automatically you can "
"go to <a href=\"%s\">Appearance > Customize > Site Identity</a> and set your "
"Site Icon via the core WordPress function."
msgstr ""

#: framework/classes/class-images-sizes.php:95
#, fuzzy
msgid "Lightbox Images"
msgstr "Sağ"

#: framework/classes/class-images-sizes.php:102
#: framework/functions/aria-labels.php:24
#: framework/functions/aria-labels.php:25
#: framework/functions/frontend/header-menu.php:375
#: framework/functions/frontend/header-menu.php:436
#: partials/header/header-aside.php:50
#: partials/search/header-search-overlay.php:18
#: partials/search/mobile-searchform.php:12 searchform.php:12
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: framework/classes/class-images-sizes.php:109
#, fuzzy
msgid "Blog Entry"
msgstr "Blog stili"

#: framework/classes/class-images-sizes.php:116
#, fuzzy
msgid "Blog Post"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/classes/class-images-sizes.php:123
#, fuzzy
msgid "Blog Post: Full-Width"
msgstr "Blog girdisi görsel genişliği"

#: framework/classes/class-images-sizes.php:130
#, fuzzy
msgid "Blog Post: Related"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/classes/class-images-sizes.php:304
msgid ""
"Define the exact cropping for all the featured images on your site. Leave "
"the width and height empty to display the full image. Set any height to "
"\"9999\" or empty to disable cropping and simply resize the image to the "
"corresponding width. All image sizes defined below will be added to the list "
"of WordPress image sizes."
msgstr ""

#: framework/classes/class-images-sizes.php:317
msgid "Other"
msgstr "Diğer ayarlar"

#: framework/classes/class-images-sizes.php:339
#, fuzzy
msgid "Dynamic Resizing"
msgstr "Görsel kırpma"

#: framework/classes/class-images-sizes.php:344
msgid ""
"Enable on-the-fly dynamic image resizing for featured images displayed by "
"the theme."
msgstr ""

#: framework/classes/class-images-sizes.php:351
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Lazy Loading"
msgstr "Yükleniyor..."

#: framework/classes/class-images-sizes.php:355
msgid ""
"Enables native browser lazy loading for featured images displayed by the "
"theme."
msgstr ""

#: framework/classes/class-images-sizes.php:362
#: framework/customizer/settings/header.php:582
#, fuzzy
msgid "Retina"
msgstr "Retina logo"

#: framework/classes/class-images-sizes.php:366
#, fuzzy
msgid "Enable retina support for images generated by the theme."
msgstr ""
"Ölçeklendirilmiş görseller için retina ekran desteğini açın veya kapayın."

#: framework/classes/class-images-sizes.php:376
msgid "Disable WordPress srcset Images"
msgstr ""

#: framework/classes/class-images-sizes.php:380
msgid ""
"Disable the srcset responsive images in WordPress core (automatically "
"disabled if theme retina support is enabled to cause conflicts)."
msgstr ""

#: framework/classes/class-images-sizes.php:397
#, fuzzy
#| msgid "WooCommerce Post: Image Height"
msgid "Use WooCommerce Native Image Sizing?"
msgstr "WooCommerce yazı görseli yüksekliği"

#: framework/classes/class-images-sizes.php:401
msgid ""
"By default the Total theme makes use of it's own image resizing functions "
"for WooCommerce, if you rather use the native WooCommerce image sizing "
"functions you can do so by enabling this setting."
msgstr ""

#: framework/classes/class-images-sizes.php:439
#: framework/customizer/settings/header.php:333
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:60
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"

#: framework/classes/class-images-sizes.php:442
#: framework/customizer/settings/header.php:313
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"

#: framework/classes/class-images-sizes.php:445
#, fuzzy
msgid "Crop Location"
msgstr "Font rengi"

#: framework/classes/class-page-animations.php:218
#: framework/functions/arrays.php:919
msgid "Fade In"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:219
msgid "Fade In Up"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:220
msgid "Fade In Down"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:221
#, fuzzy
msgid "Fade In Left"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/classes/class-page-animations.php:222
#, fuzzy
msgid "Fade In Right"
msgstr "Sağ"

#: framework/classes/class-page-animations.php:223
msgid "Rotate In"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:224
msgid "Flip In X"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:225
msgid "Flip In Y"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:226
msgid "Zoom In"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:236
#: framework/functions/arrays.php:918
msgid "Fade Out"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:237
msgid "Fade Out Up"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:238
msgid "Fade Out Down"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:239
msgid "Fade Out Left"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:240
#, fuzzy
msgid "Fade Out Right"
msgstr "Standart logo yüksekliği"

#: framework/classes/class-page-animations.php:241
msgid "Rotate Out"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:242
msgid "Flip Out X"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:243
msgid "Flip Out Y"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:244
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Giriş yapın"

#: framework/classes/class-page-animations.php:256
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:14
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:171
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:220
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:230
msgid ""
"You must save your options and refresh your live site to preview changes to "
"this setting."
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:262
#, fuzzy
msgid "In Animation"
msgstr "Animasyon"

#: framework/classes/class-page-animations.php:271
#, fuzzy
msgid "Out Animation"
msgstr "Animasyon"

#: framework/classes/class-page-animations.php:280
#, fuzzy
msgid "Loading Text"
msgstr "Bağlantı adresi:"

#: framework/classes/class-page-animations.php:282
msgid "Replaces the loading icon."
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:290
msgid "In Speed"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:299
msgid "Out Speed"
msgstr ""

#: framework/classes/class-page-animations.php:307
#: framework/customizer/settings/callout.php:332
#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:78
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:97
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:185
#: framework/customizer/settings/general/forms.php:153
#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:102
#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:101
#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:167
#: framework/customizer/settings/header.php:281
#: framework/customizer/settings/header.php:1423
#: framework/customizer/settings/header.php:1539
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:158
#: framework/customizer/settings/topbar.php:157
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:87
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:443
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:229
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Logo rengi"

#: framework/classes/class-page-animations.php:315
msgid "Loader Inner Color"
msgstr ""

#: framework/classes/class-post-gallery.php:90
#, fuzzy
msgid "WordPress Gallery"
msgstr "Galeriyi sil"

#: framework/classes/class-typography.php:72
msgid "Body"
msgstr "Gövde"

#: framework/classes/class-typography.php:86
#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:45
#, fuzzy
msgid "Buttons"
msgstr "Tema düğmesi"

#: framework/classes/class-typography.php:91
#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:99
#: framework/hooks/hooks.php:40 framework/plugins/class-elementor.php:81
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:124 functions.php:741
msgid "Top Bar"
msgstr "Üst bar"

#: framework/classes/class-typography.php:98
#, fuzzy
msgid "Header Aside"
msgstr "Başlıkta arama opsiyonu"

#: framework/classes/class-typography.php:102 framework/hooks/hooks.php:66
#, fuzzy
msgid "Main Menu"
msgstr "Mobil menü"

#: framework/classes/class-typography.php:109
#, fuzzy
msgid "Main Menu: Dropdowns"
msgstr "Aşağıya açılan menüler"

#: framework/classes/class-typography.php:116
#: framework/customizer/settings/header.php:1266 framework/hooks/hooks.php:153
#, fuzzy
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobil menü ikon ebadı"

#: framework/classes/class-typography.php:121
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:13
#: framework/hooks/hooks.php:146
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:359
#, fuzzy
msgid "Page Header Title"
msgstr "Başlık stili"

#: framework/classes/class-typography.php:128
#, fuzzy
msgid "Page Title Subheading"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/classes/class-typography.php:134
#, fuzzy
msgid "Blog Entry Title"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/classes/class-typography.php:138
#, fuzzy
msgid "Blog Entry Meta"
msgstr "Blog stili"

#: framework/classes/class-typography.php:142
#, fuzzy
msgid "Blog Entry Excerpt"
msgstr "Blog stili"

#: framework/classes/class-typography.php:146
#, fuzzy
msgid "Blog Post Title"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/classes/class-typography.php:150
#, fuzzy
msgid "Blog Post Meta"
msgstr "Ürün sayfası planı"

#: framework/classes/class-typography.php:154
#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:13
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"

#: framework/classes/class-typography.php:161
#, fuzzy
msgid "Headings"
msgstr "Başlıklar"

#: framework/classes/class-typography.php:166
#: framework/customizer/settings/general/theme-heading.php:13
#, fuzzy
msgid "Theme Heading"
msgstr "Tema ismi"

#: framework/classes/class-typography.php:171
#, fuzzy
msgid "Sidebar Widget Heading"
msgstr "Yan bar bileşenleri başlık stili"

#: framework/classes/class-typography.php:198
#, fuzzy
msgid "Post Content"
msgstr "Yazı sayfa yapısı"

#: framework/classes/class-typography.php:202
#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:128
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:153
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Site altı bileşenleri"

#: framework/classes/class-typography.php:209
#, fuzzy
msgid "Footer Widget Heading"
msgstr "Site altı bileşenleri başlık stili"

#: framework/classes/class-typography.php:217
#: framework/plugins/class-elementor.php:93
msgid "Footer Callout"
msgstr "Site altı vurgusu"

#: framework/classes/class-typography.php:223
msgid "Footer Bottom Text"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:229
msgid "Footer Bottom Menu"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:292
#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:92
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:132
msgid "Typography"
msgstr "Tipografi"

#: framework/classes/class-typography.php:309
#, fuzzy
msgid "Font Smoothing"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/classes/class-typography.php:313
msgid ""
"Enable font-smoothing site wide. This makes fonts look a little \"skinner\". "
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:325
#, fuzzy
msgid "Load Custom Font"
msgstr "Bir personel kaydı bulunamadı"

#: framework/classes/class-typography.php:329
msgid "Allows you to load a custom font site wide for use with custom CSS. "
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:341
#, fuzzy
msgid "Google Font Display Type"
msgstr "Google Web Fontları"

#: framework/classes/class-typography.php:353
msgid "Learn More"
msgstr "Daha fazlası"

#: framework/classes/class-typography.php:364
msgid "Load Fonts After The Body Tag"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:377
#, fuzzy
msgid "Font Subsets"
msgstr "Font Subset"

#: framework/classes/class-typography.php:467
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:82
#, fuzzy
msgid "Font Family"
msgstr "Font ailesi"

#: framework/classes/class-typography.php:485
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:126
msgid "Font Weight"
msgstr "Font geişliği"

#: framework/classes/class-typography.php:491
msgid "Note: Not all Fonts support every font weight style. "
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:506
#, fuzzy
msgid "Font Style"
msgstr "Font stili"

#: framework/classes/class-typography.php:526
msgid "Text Transform"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:546
#: framework/customizer/settings/general/next-prev.php:86
#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:65
#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:91
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:92
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/classes/class-typography.php:550
#: framework/classes/class-typography.php:610
msgid ""
"Please specify a unit (px, em, vm, vmax, vmin). If no unit is specified px "
"will be used by default."
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:567
msgid "Font Color"
msgstr "Font rengi"

#: framework/classes/class-typography.php:586
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:110
#, fuzzy
msgid "Line Height"
msgstr "Standart logo yüksekliği"

#: framework/classes/class-typography.php:605
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:115
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Harf aralığı"

#: framework/classes/class-typography.php:626
#: framework/customizer/settings/blog.php:600
#, fuzzy
msgid "Margin"
msgstr "Üst kenar boşluğu"

#: framework/classes/class-typography.php:631
msgid "Please use the following format: top right bottom left. "
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:958
#: framework/classes/class-typography.php:971
#: framework/classes/class-typography.php:982
#: framework/customizer/controls/font-family.php:43
#: framework/customizer/settings/blog.php:110
#: framework/customizer/settings/blog.php:132
#: framework/customizer/settings/blog.php:167
#: framework/customizer/settings/blog.php:181
#: framework/customizer/settings/blog.php:195
#: framework/customizer/settings/blog.php:211
#: framework/customizer/settings/blog.php:224
#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:41
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:227
#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:128
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:67
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:81
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:250
#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:24
#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:33
#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:54
#: framework/customizer/settings/header.php:64
#: framework/customizer/settings/header.php:707
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:197
#: framework/customizer/settings/topbar.php:39
#: framework/customizer/settings/topbar.php:62
#: framework/functions/arrays.php:20 framework/functions/arrays.php:35
#: framework/functions/arrays.php:137 framework/functions/arrays.php:153
#: framework/functions/arrays.php:168 framework/functions/arrays.php:189
#: framework/functions/arrays.php:204 framework/functions/arrays.php:221
#: framework/functions/arrays.php:236 framework/functions/arrays.php:252
#: framework/functions/arrays.php:267 framework/functions/arrays.php:807
#: framework/functions/arrays.php:831 framework/functions/arrays.php:847
#: framework/functions/arrays.php:886 framework/functions/arrays.php:907
#: framework/functions/arrays.php:932 framework/functions/arrays.php:946
#: framework/functions/arrays.php:970 framework/functions/arrays.php:984
#: framework/functions/arrays.php:999 framework/functions/arrays.php:1013
#: framework/functions/arrays.php:1071 framework/functions/arrays.php:1130
#: framework/functions/arrays.php:1299 framework/functions/css-utility.php:17
#: framework/functions/css-utility.php:40
#: framework/functions/css-utility.php:57
#: framework/functions/css-utility.php:72
#: framework/functions/css-utility.php:92
#: framework/functions/css-utility.php:112
#: framework/functions/css-utility.php:131
#: framework/functions/css-utility.php:145
#: framework/functions/css-utility.php:166 framework/functions/overlays.php:63
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:189
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:197
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:240
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:331
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:397
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:417
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:427
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:525
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:581
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:146
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:206
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:249
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:475
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:575
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:596
#: framework/plugins/wpbakery/actions/wpbakery-filter-font-container.php:32
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:139
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:275
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:473
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:259
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-tabs-config.php:40
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: framework/classes/class-typography.php:959
#: framework/functions/arrays.php:986
msgid "Capitalize"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:960
#: framework/functions/arrays.php:988
msgid "Lowercase"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:961
#: framework/functions/arrays.php:987
msgid "Uppercase"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:972
#: framework/functions/arrays.php:947 framework/functions/arrays.php:971
msgid "Normal"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:973
#: framework/functions/arrays.php:972
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:121
msgid "Italic"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:983
msgid "Extra Light: 100"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:984
#, fuzzy
msgid "Light: 200"
msgstr "Sağ"

#: framework/classes/class-typography.php:985
msgid "Book: 300"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:986
msgid "Normal: 400"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:987
msgid "Medium: 500"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:988
msgid "Semibold: 600"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:989
msgid "Bold: 700"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:990
msgid "Extra Bold: 800"
msgstr ""

#: framework/classes/class-typography.php:991
msgid "Black: 900"
msgstr ""

#: framework/classes/class-under-construction.php:113
msgid "Enable Under Constuction"
msgstr ""

#: framework/classes/class-under-construction.php:122
#, fuzzy
msgid "Under Construction Page"
msgstr "Pozisyonu"

#: framework/classes/class-under-construction.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Exclude Categories From Blog"
msgid "Exclude Pages From Redirection"
msgstr "Kategorileri blog'dan çıkarın"

#: framework/classes/class-under-construction.php:222
msgid ""
"Select your custom page for your under construction display. Every page and "
"post will redirect to your selected page for non-logged in users."
msgstr ""

#: framework/classes/class-under-construction.php:231
#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:190
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:690
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:585
msgid "Backend Edit"
msgstr ""

#: framework/classes/class-under-construction.php:236
#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:195
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:694
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:589
#, fuzzy
msgid "Frontend Edit"
msgstr "Sol konteyner genişliği"

#: framework/classes/class-under-construction.php:241
#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:199
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "devamı"

#: framework/classes/class-under-construction.php:257
msgid "Click to select&hellip;"
msgstr ""

#: framework/classes/class-under-construction.php:285
msgid ""
"Redirect all non-logged in traffic to a specific page. Useful when building "
"the site or making changes and do not want to make it public yet."
msgstr ""

#: framework/classes/frontend/class-wpex-breadcrumbs.php:97
#: framework/functions/frontend/title.php:118
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Ana sayfa"

#: framework/classes/frontend/class-wpex-breadcrumbs.php:229
msgid "All Events"
msgstr ""

#: framework/classes/frontend/class-wpex-breadcrumbs.php:598
#, php-format
msgid "Minute %1$s"
msgstr "Dakika %1$s"

#: framework/classes/frontend/class-wpex-breadcrumbs.php:643
#: framework/functions/frontend/title.php:158
#, php-format
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Günlük arşivler: %s"

#: framework/classes/frontend/class-wpex-breadcrumbs.php:656
#, php-format
msgid "Week %1$s"
msgstr "Hafta %1$s"

#: framework/classes/frontend/class-wpex-breadcrumbs.php:669
#: framework/functions/frontend/title.php:163
#, php-format
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Aylık arşivler: %s"

#: framework/classes/frontend/class-wpex-breadcrumbs.php:675
#: framework/functions/frontend/title.php:168
#, php-format
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Yıllık arşivler: %s"

#: framework/classes/frontend/class-wpex-breadcrumbs.php:685
#: framework/plugins/bbpress/class-bbpress.php:264
msgid "Search Results"
msgstr ""

#: framework/classes/frontend/class-wpex-breadcrumbs.php:692
msgid "404 Error Page"
msgstr ""

#: framework/classes/frontend/class-wpex-breadcrumbs.php:699
#: framework/plugins/tribe-events/class-tribe-events.php:273
#: framework/plugins/tribe-events/class-tribe-events.php:276
#: framework/plugins/tribe-events/class-tribe-events.php:437
msgid "Events Calendar"
msgstr ""

#: framework/classes/frontend/class-wpex-breadcrumbs.php:1056
#: framework/functions/frontend/title.php:208
#: framework/functions/frontend/title.php:216
msgid "Shop"
msgstr "Mağaza"

#: framework/customizer/class-wpex-customizer-manager.php:92
msgid ""
"Disable sections in the Customizer that you no longer need. It will NOT "
"alter any options already set in the Customizer or disable sections visible "
"on the front-end of your site."
msgstr ""

#: framework/customizer/class-wpex-customizer-manager.php:95
#, fuzzy
msgid "Panels"
msgstr "Otomatik güncellemeleri açın"

#: framework/customizer/class-wpex-customizer-manager.php:96
#, fuzzy
msgid "Customizer"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/customizer/class-wpex-customizer-manager.php:100
msgid "Check all"
msgstr ""

#: framework/customizer/class-wpex-customizer-manager.php:100
msgid "Uncheck all"
msgstr ""

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:86
#, fuzzy
msgid "General Theme Options"
msgstr "Medya pozisyonu"

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:89
#: framework/customizer/settings/general/search.php:35
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:182
#: framework/customizer/settings/staff.php:209
#: framework/customizer/settings/topbar.php:36
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:218
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:343
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:497
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:178
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:367
msgid "Layout"
msgstr "Sayfa planı"

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:95
#, fuzzy
msgid "Toggle Bar"
msgstr "Üst bar"

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:102
#: framework/hooks/hooks.php:50
msgid "Header"
msgstr "Başlık"

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:105
#: framework/functions/arrays.php:284 framework/hooks/hooks.php:102
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:509
msgid "Sidebar"
msgstr "Yan bar"

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:125
#, fuzzy
msgid "Callout"
msgstr "Site altı vurgusu"

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:132
#: framework/hooks/hooks.php:124 framework/plugins/class-elementor.php:99
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:144
#, fuzzy
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Stilize"

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:402
msgid "Please use the following format: top right bottom left."
msgstr ""

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:403
msgid "Format: top right bottom left."
msgstr ""

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:403
msgid "Example:"
msgstr ""

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:404
msgid "Enter a value in pixels. Example: 10px."
msgstr ""

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:405
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a value in pixels. Example: 10px. Set the value to 0px to disable."
msgstr "Özel genişlik değerini piksel olarak girin."

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:406
msgid ""
"If you enter the ID number of a page or Templatera template it will display "
"it's content instead."
msgstr ""

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:407
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:334
msgid ""
"Create a dynamic template using Templatera to override the default content "
"layout."
msgstr ""

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:411
#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:69
#: framework/functions/arrays.php:190 framework/functions/arrays.php:205
#: framework/functions/arrays.php:238 framework/functions/arrays.php:1132
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:598
msgid "Minimal"
msgstr "Minimalist"

#: framework/customizer/class-wpex-customizer.php:412
msgid "Colored Image Icons (Legacy)"
msgstr ""

#: framework/customizer/controls/columns.php:35
#: framework/customizer/controls/responsive-field.php:35
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Görsel genişliği"

#: framework/customizer/controls/columns.php:38
#: framework/customizer/controls/responsive-field.php:39
#, fuzzy
msgid "Tablet Landscape"
msgstr "Görsel genişliği"

#: framework/customizer/controls/columns.php:41
#: framework/customizer/controls/responsive-field.php:43
#, fuzzy
msgid "Tablet Portrait"
msgstr "Blog girdisi görsel genişliği"

#: framework/customizer/controls/columns.php:44
#: framework/customizer/controls/responsive-field.php:47
msgid "Phone Landscape"
msgstr ""

#: framework/customizer/controls/columns.php:47
#: framework/customizer/controls/responsive-field.php:51
#, fuzzy
msgid "Phone Portrait"
msgstr "Çerçeve genişliği"

#: framework/customizer/controls/columns.php:105
#, fuzzy
msgid "Toggle responsive options"
msgstr "Üst bar özel içeriği"

#: framework/customizer/controls/columns.php:124
#: framework/functions/arrays.php:177
msgid "Inherit"
msgstr ""

#: framework/customizer/controls/dropdown-pages.php:64
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:318
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:248
#, fuzzy
msgid "WPBakery Templates"
msgstr "Site altı çerçeveleri"

#: framework/customizer/controls/dropdown-pages.php:79
#: framework/customizer/settings/general/pages.php:21
#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:358
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:288
msgid "Pages"
msgstr ""

#: framework/customizer/controls/font-family.php:49
#, fuzzy
msgid "My Fonts"
msgstr "Satır ekle"

#: framework/customizer/controls/font-family.php:63
#, fuzzy
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Bir personel kaydı bulunamadı"

#: framework/customizer/controls/font-family.php:78
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Standart Fontlar"

#: framework/customizer/controls/font-family.php:94
#, fuzzy
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Web Fontları"

#: framework/customizer/controls/font-family.php:110
msgid "Non Registered Fonts"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:12
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:14
#: framework/customizer/settings/staff.php:14
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:410
msgid "Anything"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:26
#: framework/customizer/settings/blog.php:742
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:270
#: framework/customizer/settings/staff.php:296
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:235
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:281
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:372
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:428
msgid "Date"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:27
#: framework/customizer/settings/blog.php:745
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:273
#: framework/customizer/settings/staff.php:299
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:236
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:282
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:373
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:431
msgid "Author"
msgstr "Yazar"

#: framework/customizer/settings/blog.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgid "All Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: framework/customizer/settings/blog.php:29
#: framework/customizer/settings/blog.php:418
#, fuzzy
msgid "First Category"
msgstr "Kategori"

#: framework/customizer/settings/blog.php:30
#: framework/customizer/settings/blog.php:54
#: framework/customizer/settings/general/pages.php:17
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:30
#: framework/customizer/settings/staff.php:31
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:230
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:238
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:284
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:363
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:375
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:72
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "0 Yorum"

#: framework/customizer/settings/blog.php:35
#: framework/customizer/settings/general/pages.php:14
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:27
#: framework/customizer/settings/staff.php:27
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:214
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:223
msgid "Media"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:36
#: framework/customizer/settings/blog.php:46
#: framework/customizer/settings/blog.php:743
#: framework/customizer/settings/general/pages.php:13
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:271
#: framework/customizer/settings/staff.php:297
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:215
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:224
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:269
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:315
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:355
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:429
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:58
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:67
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: framework/customizer/settings/blog.php:37
#: framework/customizer/settings/blog.php:47
#: framework/customizer/settings/blog.php:370
#: framework/customizer/settings/blog.php:511
#: framework/customizer/settings/staff.php:26
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:216
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:225
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:270
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:356
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:367
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:59
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:68
msgid "Meta"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:38
#, fuzzy
msgid "Excerpt"
msgstr "Alıntılama uzunluğu"

#: framework/customizer/settings/blog.php:39
#: framework/customizer/settings/blog.php:321
#: partials/blog/blog-entry-readmore.php:16
#, fuzzy
msgid "Read More"
msgstr "Daha fazlası"

#: framework/customizer/settings/blog.php:45
#, fuzzy
msgid "Featured Media"
msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#: framework/customizer/settings/blog.php:49
#: framework/customizer/settings/callout.php:171
#: framework/customizer/settings/general/pages.php:15
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:28
#: framework/customizer/settings/staff.php:28
#: framework/customizer/settings/togglebar.php:28
#: framework/customizer/settings/topbar.php:228
#: framework/customizer/settings/topbar.php:240
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:217
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:227
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:271
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:358
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:60
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:69
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Üst bar özel içeriği"

#: framework/customizer/settings/blog.php:50
#, fuzzy
msgid "Post Tags"
msgstr "Girdi etiketleri"

#: framework/customizer/settings/blog.php:51
#: framework/customizer/settings/general/pages.php:16
#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:23
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:29
#: framework/customizer/settings/staff.php:30
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:558
#, fuzzy
msgid "Social Share Buttons"
msgstr "Sosyal paylaşım"

#: framework/customizer/settings/blog.php:52
#: framework/customizer/settings/blog.php:530
msgid "Author Box"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:53
#: framework/customizer/settings/blog.php:682
#: framework/customizer/settings/blog.php:693
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:31
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:212
#: framework/customizer/settings/staff.php:32
#: framework/customizer/settings/staff.php:239
#: framework/functions/frontend/blog.php:1567
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:401
msgid "Related Posts"
msgstr "İlgili yazılar"

#: framework/customizer/settings/blog.php:68
msgid ""
"This setting is used for breadcrumbs when your main blog page is not the "
"homepage."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:74
msgid "Exclude Categories From Blog"
msgstr "Kategorileri blog'dan çıkarın"

#: framework/customizer/settings/blog.php:76
msgid ""
"Enter the ID's of categories to exclude from the blog template or homepage "
"blog seperated by a comma (no spaces)."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:82
#, fuzzy
msgid "Enable Custom Blog Sidebar?"
msgstr "Özel personel yan barı"

#: framework/customizer/settings/blog.php:84
msgid ""
"After enabling you can go to the main Widgets admin dashboard to add widgets "
"to your blog sidebar or you can refresh the Customizer to access the new "
"widget area here."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:92
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:36
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:14
msgid "Archives & Entries"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:98
#: framework/customizer/settings/blog.php:395
#: framework/customizer/settings/general/pages.php:27
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:44
#: framework/customizer/settings/staff.php:45
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:22
msgid "Page Layout"
msgstr "Genel sayfa planı"

#: framework/customizer/settings/blog.php:107
#, fuzzy
msgid "Category & Tag Description Position"
msgstr "Açıklama"

#: framework/customizer/settings/blog.php:111
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:207
#, fuzzy
msgid "Under Title"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/customizer/settings/blog.php:112
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:208
#, fuzzy
msgid "Before Entries"
msgstr "Blog stili"

#: framework/customizer/settings/blog.php:113
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:120
#: framework/customizer/settings/blog.php:446
#: framework/customizer/settings/general/pages.php:53
#: framework/customizer/settings/general/search.php:43
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:52
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:191
#: framework/customizer/settings/staff.php:53
#: framework/customizer/settings/staff.php:218
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:30
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:190
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:308
msgid "Dynamic Template"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:122
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select your preferred layout for your main blog page, categories and tags."
msgid ""
"Select a template to override the default output for the main blog page, "
"categories and tags."
msgstr ""
"Ana blog sayfası, kategoriler ve etiketlerde kullanılacak tercih ettiğiniz "
"sayfa planını seçin."

#: framework/customizer/settings/blog.php:129
msgid "Pagination Style"
msgstr "Sayfa numaralama stili"

#: framework/customizer/settings/blog.php:133
#: framework/customizer/settings/header.php:500
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:203
msgid "Standard"
msgstr "Standart"

#: framework/customizer/settings/blog.php:134
#: framework/functions/frontend/pagination.php:362
#, fuzzy
msgid "Load More"
msgstr "Daha fazlası"

#: framework/customizer/settings/blog.php:135
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Sonsuz kaydırma"

#: framework/customizer/settings/blog.php:136
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:285
msgid "Next/Prev"
msgstr "Sonraki/Önceki"

#: framework/customizer/settings/blog.php:147
#, fuzzy
msgid "Entry Layout"
msgstr "0 Yorum"

#: framework/customizer/settings/blog.php:154
#: framework/customizer/settings/blog.php:701
#: framework/customizer/settings/general/search.php:64
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:60
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:229
#: framework/customizer/settings/staff.php:61
#: framework/customizer/settings/staff.php:255
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:38
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:251
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:454
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:551
#, fuzzy
msgid "Card Style"
msgstr "Çerçeve stili"

#: framework/customizer/settings/blog.php:156
#: framework/customizer/settings/blog.php:703
#: framework/customizer/settings/general/search.php:66
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:62
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:231
#: framework/customizer/settings/staff.php:63
#: framework/customizer/settings/staff.php:257
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:40
msgid ""
"Select a card style to override the default entry design using a preset "
"theme card."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:164
#, fuzzy
msgid "Entry Style"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/customizer/settings/blog.php:168
msgid "Large Image"
msgstr "Büyük görsel"

#: framework/customizer/settings/blog.php:169
#: framework/customizer/settings/general/search.php:55
#, fuzzy
msgid "Left Thumbnail"
msgstr "Küçük görsel"

#: framework/customizer/settings/blog.php:170
msgid "Grid"
msgstr "Izgara"

#: framework/customizer/settings/blog.php:179
msgid "Left Thumbnail Width"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:193
msgid "Right Content Width"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:207
#: framework/customizer/settings/general/search.php:74
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:70
#: framework/customizer/settings/staff.php:71
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:57
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:236
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:521
#, fuzzy
msgid "Grid Style"
msgstr "Çerçeve stili"

#: framework/customizer/settings/blog.php:212
#: framework/customizer/settings/general/search.php:77
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:73
#: framework/customizer/settings/staff.php:74
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:60
#, fuzzy
msgid "Fit Rows"
msgstr "Mağaza kolonları"

#: framework/customizer/settings/blog.php:213
#: framework/customizer/settings/general/search.php:78
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:74
#: framework/customizer/settings/staff.php:75
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:61
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:241
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:526
msgid "Masonry"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:220
msgid "Grid Columns"
msgstr "Izgara kolonları:"

#: framework/customizer/settings/blog.php:238
#: framework/customizer/settings/blog.php:762
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:268
#: framework/customizer/settings/general/search.php:95
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:92
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:290
#: framework/customizer/settings/staff.php:103
#: framework/customizer/settings/staff.php:316
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:69
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:245
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:448
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:530
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:194
msgid "Gap"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:248
#, fuzzy
msgid "Entry Layout Elements"
msgstr "0 Yorum"

#: framework/customizer/settings/blog.php:251
#: framework/customizer/settings/blog.php:459
#: framework/customizer/settings/general/pages.php:65
#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:41
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:203
#: framework/customizer/settings/staff.php:230
msgid "Click and drag and drop elements to re-order them."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:261
#, fuzzy
msgid "Entry Settings"
msgstr "Yazı ayarları"

#: framework/customizer/settings/blog.php:268
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:120
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:299
#: framework/customizer/settings/staff.php:121
#: framework/customizer/settings/staff.php:325
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:257
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:460
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:557
#, fuzzy
msgid "Image Overlay"
msgstr "Site üzeri transparan katman içerisinde"

#: framework/customizer/settings/blog.php:277
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:129
#: framework/customizer/settings/staff.php:130
#, fuzzy
msgid "Image Hover Animation"
msgstr "Blog girdisi görsel yüksekliği"

#: framework/customizer/settings/blog.php:286
#: framework/customizer/settings/blog.php:486
#, fuzzy
#| msgid "Enable Lightbox for this gallery?"
msgid "Enable Lightbox on Thumbnail?"
msgstr "Bu görsel galerisi için Lightbox galeri yapısı kullanılsınmı?"

#: framework/customizer/settings/blog.php:294
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:102
#: framework/customizer/settings/staff.php:85
#, fuzzy
msgid "Enable Equal Heights?"
msgstr "Görsel yüksekliği"

#: framework/customizer/settings/blog.php:295
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:103
#: framework/customizer/settings/staff.php:86
msgid ""
"If enabled it will set the content of each entry so they are the same height."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:304
#, fuzzy
msgid "Enable Auto Excerpts?"
msgstr "Girdiler için otomatik alıntılama"

#: framework/customizer/settings/blog.php:305
msgid ""
"If enabled the theme will automatically generate an excerpt for your entries "
"based on the post content."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:314
#: framework/customizer/settings/general/search.php:114
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:148
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:308
#: framework/customizer/settings/staff.php:158
#: framework/customizer/settings/staff.php:334
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:87
#, fuzzy
msgid "Excerpt length"
msgstr "Alıntılama uzunluğu"

#: framework/customizer/settings/blog.php:323
#, fuzzy
msgid "Read More Button Text"
msgstr "Girdiler için devamını oku butonu"

#: framework/customizer/settings/blog.php:331
#, fuzzy
msgid "Display Author Avatar?"
msgstr "Girdiler için yazar avatarı"

#: framework/customizer/settings/blog.php:332
msgid ""
"If enabled it will display the post author avatar next to the entry title."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:341
#, fuzzy
msgid "Display Featured Videos?"
msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#: framework/customizer/settings/blog.php:350
#, fuzzy
msgid "Display Featured Audio?"
msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#: framework/customizer/settings/blog.php:359
msgid "Display Gallery Slider?"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:378
#: framework/customizer/settings/blog.php:519
#, fuzzy
msgid "Meta Sections"
msgstr "Yazı ayarları"

#: framework/customizer/settings/blog.php:389
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:158
#: framework/customizer/settings/staff.php:178
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:166
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:302
#, fuzzy
msgid "Single Post"
msgstr "Tek sayfa planı"

#: framework/customizer/settings/blog.php:404
#: framework/customizer/settings/general/pages.php:36
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:165
#: framework/customizer/settings/staff.php:185
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:173
#, fuzzy
msgid "Display Page Header Title?"
msgstr "Başlık stili"

#: framework/customizer/settings/blog.php:413
#, fuzzy
msgid "Header Displays"
msgstr "Site başlığı değiştirme"

#: framework/customizer/settings/blog.php:416
#, fuzzy
msgid "Custom Text"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/customizer/settings/blog.php:417
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:25
#: framework/customizer/settings/staff.php:25
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:147
#, fuzzy
msgid "Post Title"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/customizer/settings/blog.php:428
#, fuzzy
msgid "Header Custom Text"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/customizer/settings/blog.php:439
msgid "Post Layout"
msgstr "Yazı sayfa yapısı"

#: framework/customizer/settings/blog.php:456
#, fuzzy
msgid "Single Layout Elements"
msgstr "0 Yorum"

#: framework/customizer/settings/blog.php:472
#, fuzzy
msgid "Post Settings"
msgstr "Yazı ayarları"

#: framework/customizer/settings/blog.php:479
msgid "Display Media Above Content & Sidebar?"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:493
#, fuzzy
msgid "Display Thumbnail Caption?"
msgstr "Medya pozisyonu"

#: framework/customizer/settings/blog.php:501
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:174
#: framework/customizer/settings/staff.php:194
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:220
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:379
#, fuzzy
msgid "Display Next/Previous Links?"
msgstr "Önceki/Sonraki"

#: framework/customizer/settings/blog.php:538
#, fuzzy
msgid "Avatar Size"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/customizer/settings/blog.php:539
#, fuzzy
#| msgid "Check to disable the main title."
msgid "Enter 0 to disable the avatar display."
msgstr "Ana etiketi kaldırmak için seçin."

#: framework/customizer/settings/blog.php:555
#, fuzzy
msgid "Avatar Border Radius"
msgstr "Çerçeveli"

#: framework/customizer/settings/blog.php:576
#, fuzzy
msgid "Heading Color"
msgstr "Sit altı başlık renkleri"

#: framework/customizer/settings/blog.php:588
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Description Color"
msgstr "Açıklama"

#: framework/customizer/settings/blog.php:615
#: framework/customizer/settings/callout.php:281
#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:53
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:49
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:211
#: framework/customizer/settings/general/forms.php:44
#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:53
#: framework/customizer/settings/general/next-prev.php:61
#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:51
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:51
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:182
#, fuzzy
msgid "Padding"
msgstr "Üst kenar dolgusu"

#: framework/customizer/settings/blog.php:630
#: framework/customizer/settings/callout.php:123
#: framework/customizer/settings/general/forms.php:114
#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:157
#: framework/customizer/settings/general/next-prev.php:49
#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:89
msgid "Border Color"
msgstr "Çerçeve rengi"

#: framework/customizer/settings/blog.php:642
#: framework/customizer/settings/callout.php:110
#: framework/customizer/settings/general/forms.php:138
#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:144
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:203
#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:77
msgid "Border Width"
msgstr "Çerçeve genişliği"

#: framework/customizer/settings/blog.php:657
#: framework/customizer/settings/topbar.php:305
#, fuzzy
msgid "Social Style"
msgstr "Üst bar sosyal ikonları"

#: framework/customizer/settings/blog.php:667
msgid "Social Font Size"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:684
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:214
#: framework/customizer/settings/staff.php:241
msgid ""
"The related posts section displays at the bottom of the post content and can "
"be enabled/disabled via the Post Layout Elements setting under the \"Single "
"Post\" tab."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:690
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:221
#: framework/customizer/settings/staff.php:247
#, fuzzy
msgid "Related Posts Title"
msgstr "İlgili yazılar"

#: framework/customizer/settings/blog.php:710
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:238
#: framework/customizer/settings/staff.php:264
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:224
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:437
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:503
#, fuzzy
msgid "Post Count"
msgstr "Yazı sayfa yapısı"

#: framework/customizer/settings/blog.php:718
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:246
#: framework/customizer/settings/staff.php:272
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:407
#, fuzzy
#| msgid "Related Posts"
msgid "Related By"
msgstr "İlgili yazılar"

#: framework/customizer/settings/blog.php:727
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:255
#: framework/customizer/settings/staff.php:281
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:413
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "Çerçeveli"

#: framework/customizer/settings/blog.php:730
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:258
#: framework/customizer/settings/staff.php:284
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:418
msgid "DESC"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:731
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:259
#: framework/customizer/settings/staff.php:285
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:419
msgid "ASC"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:739
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:267
#: framework/customizer/settings/staff.php:293
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:423
#, fuzzy
msgid "Order By"
msgstr "Çerçeve stili"

#: framework/customizer/settings/blog.php:744
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:272
#: framework/customizer/settings/staff.php:298
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:430
msgid "Modified"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/blog.php:746
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:274
#: framework/customizer/settings/staff.php:300
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:432
msgid "Random"
msgstr "Rastgele yazılar"

#: framework/customizer/settings/blog.php:747
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:275
#: framework/customizer/settings/staff.php:301
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:433
#, fuzzy
msgid "Comment Count"
msgstr "Sayfa yorumları"

#: framework/customizer/settings/blog.php:755
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:245
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:252
#: framework/customizer/settings/general/search.php:87
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:84
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:283
#: framework/customizer/settings/staff.php:95
#: framework/customizer/settings/staff.php:309
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:48
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:230
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:442
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:515
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:187
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Mağaza kolonları"

#: framework/customizer/settings/blog.php:770
#, fuzzy
msgid "Related Posts Image Overlay"
msgstr "Blog ilgili girdileri için görsel yüksekliği"

#: framework/customizer/settings/blog.php:779
#, fuzzy
msgid "Display Related Posts Excerpt?"
msgstr "İlgili yazılar"

#: framework/customizer/settings/blog.php:788
#, fuzzy
msgid "Related Posts Excerpt Length"
msgstr "Yazı: İlgili başlıklar"

#: framework/customizer/settings/callout.php:24
#, fuzzy
msgid "Enable Callout?"
msgstr "Kategoriler"

#: framework/customizer/settings/callout.php:32
#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:29
#: framework/customizer/settings/header.php:178
#: framework/customizer/settings/togglebar.php:36
#: framework/customizer/settings/topbar.php:28
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:130
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:131
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:53
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:199
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:489
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:567
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:215
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:275
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:353
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlülük"

#: framework/customizer/settings/callout.php:40
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:29
#: framework/customizer/settings/topbar.php:49
#, fuzzy
msgid "Responsive Breakpoint"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/customizer/settings/callout.php:50
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:110
#: framework/customizer/settings/header.php:94
#: framework/customizer/settings/header.php:239
#: framework/customizer/settings/topbar.php:198
#, fuzzy
msgid "Top Padding"
msgstr "Üst kenar dolgusu"

#: framework/customizer/settings/callout.php:63
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:125
#: framework/customizer/settings/header.php:112
#: framework/customizer/settings/header.php:255
#: framework/customizer/settings/topbar.php:212
#, fuzzy
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Üst kenar dolgusu"

#: framework/customizer/settings/callout.php:135
#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:116
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:167
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:64
#, fuzzy
msgid "Text Color"
msgstr "Üst bat yazı rengi"

#: framework/customizer/settings/callout.php:147
#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:93
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:131
#: framework/customizer/settings/header.php:1607
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:99
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Link renkleri"

#: framework/customizer/settings/callout.php:159
#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:105
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:144
#: framework/customizer/settings/header.php:1552
#: framework/customizer/settings/header.php:1623
#, fuzzy
msgid "Links: Hover"
msgstr "Link renkleri"

#: framework/customizer/settings/callout.php:179
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Koyu renk tekst"

#: framework/customizer/settings/callout.php:198
#, fuzzy
msgid "Link URL"
msgstr "LinkedIn URl"

#: framework/customizer/settings/callout.php:200
msgid "Leave empty to disable button."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/callout.php:208
#, fuzzy
msgid "Link Text"
msgstr "Bağlantı adresi:"

#: framework/customizer/settings/callout.php:217
#: framework/customizer/settings/staff.php:382
#, fuzzy
msgid "Link Target"
msgstr "Bağlantı adresi:"

#: framework/customizer/settings/callout.php:220
#: framework/customizer/settings/staff.php:385
msgid "Blank"
msgstr "Boş"

#: framework/customizer/settings/callout.php:221
#: framework/customizer/settings/staff.php:386
msgid "Self"
msgstr "Kendisi"

#: framework/customizer/settings/callout.php:229
#, fuzzy
msgid "Link Rel"
msgstr "Link renkleri"

#: framework/customizer/settings/callout.php:233
msgid "Nofollow"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/callout.php:241
#: framework/customizer/settings/header.php:409
msgid "Icon Select"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/callout.php:250
#, fuzzy
#| msgid "Position"
msgid "Icon Position"
msgstr "Pozisyonu"

#: framework/customizer/settings/callout.php:253
#, fuzzy
#| msgid "White Text"
msgid "After Text"
msgstr "Beyaz tekst"

#: framework/customizer/settings/callout.php:254
#, fuzzy
msgid "Before Text"
msgstr "Girdiler için devamını oku butonu"

#: framework/customizer/settings/callout.php:262
#, fuzzy
msgid "Button Style"
msgstr "Blog stili"

#: framework/customizer/settings/callout.php:271
#: framework/customizer/settings/togglebar.php:119
#, fuzzy
msgid "Button Color"
msgstr "Tema düğmesi rengi"

#: framework/customizer/settings/callout.php:294
#: framework/customizer/settings/general/forms.php:59
#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:66
#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:122
#, fuzzy
msgid "Border Radius"
msgstr "Çerçeveli"

#: framework/customizer/settings/callout.php:320
#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:90
#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:150
#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:203
#, fuzzy
msgid "Background: Hover"
msgstr "Arkaplan rengi"

#: framework/customizer/settings/callout.php:344
#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:114
#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:113
#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:179
#: framework/customizer/settings/header.php:1436
msgid "Color: Hover"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Enter your custom copyright text."
msgid "Enable Footer Bottom (copyright/menu)?"
msgstr "Özel Copyright metninizi girin."

#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:22
msgid ""
"If you disable this option we recommend you go to the Customizer Manager and "
"disable the section as well so the next time you work with the Customizer it "
"will load faster."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:30
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:39
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:225
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:79
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:195
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:77
#, fuzzy
msgid "Text Align"
msgstr "Sonraki slayt"

#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:42
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:228
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:82
#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:25
#: framework/customizer/settings/header.php:1377
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:198
#: framework/customizer/settings/topbar.php:63
#: framework/functions/arrays.php:222 framework/functions/arrays.php:1014
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:250
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:140
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:368
msgid "Left"
msgstr "Sol"

#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:43
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:229
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:84
#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:27
#: framework/customizer/settings/header.php:1376
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:199
#: framework/customizer/settings/topbar.php:65
#: framework/functions/arrays.php:224 framework/functions/arrays.php:1015
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:251
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:141
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:369
msgid "Right"
msgstr "Sağ"

#: framework/customizer/settings/footer_bottom.php:44
#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:230
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:69
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:83
#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:26
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:200
#: framework/customizer/settings/topbar.php:64
#: framework/functions/arrays.php:223 framework/functions/arrays.php:1016
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:252
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:142
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Merkezlenmiş"

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Footer Widgets"
msgid "Enable Footer Widgets?"
msgstr "Site altı bileşenleri"

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:29
#, fuzzy
msgid "Enable Fixed Footer?"
msgstr "Site altını kaldırın."

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:31
msgid ""
"This setting will not \"fix\" your footer per-se but will add a min-height "
"to your #main container to keep your footer always at the bottom of the page."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:38
#, fuzzy
msgid "Enable Footer Reveal?"
msgstr "Site altı vurgusu"

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:40
msgid ""
"Enable the footer reveal style. The footer will be placed in a fixed postion "
"and display on scroll. This setting is for the \"Full-Width\" layout only "
"and desktops only."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:112
#: framework/customizer/settings/header.php:826
#: framework/customizer/settings/header.php:1526
#: framework/customizer/settings/header.php:1591
#: framework/customizer/settings/topbar.php:145
#, fuzzy
msgid "Borders"
msgstr "Çerçeveli"

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:158
#, fuzzy
msgid "Widget Titles"
msgstr "Site altı bileşenleri başlık stili"

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:166
#: framework/customizer/settings/general/theme-heading.php:30
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:278
#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:185
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:140
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Alt kenar boşluğu"

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:281
msgid ""
"The Bottom Margin is technically applied to each widget so you have space "
"between widgets added in the same column. If you alter this value you should "
"probably also change your general Footer top padding so the top/bottom "
"spacing in your footer area match."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:294
#, fuzzy
msgid "Column 1 Width"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:308
#, fuzzy
msgid "Column 2 Width"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:322
#, fuzzy
msgid "Column 3 Width"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:336
#, fuzzy
msgid "Column 4 Width"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/customizer/settings/footer_widgets.php:350
#, fuzzy
msgid "Column 5 Width"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/customizer/settings/general/accent-colors.php:13
#, fuzzy
msgid "Accent Colors"
msgstr "Font rengi"

#: framework/customizer/settings/general/accent-colors.php:20
#, fuzzy
msgid "Accent Color"
msgstr "Font rengi"

#: framework/customizer/settings/general/accent-colors.php:28
#, fuzzy
msgid "Accent Hover Color"
msgstr "Çerçeve rengi"

#: framework/customizer/settings/general/accent-colors.php:29
msgid ""
"Used for various hovers on accent colors such as buttons. If left empty it "
"will inherit the custom accent color defined above."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/accent-colors.php:37
#, fuzzy
msgid "Border Accent Color"
msgstr "Font rengi"

#: framework/customizer/settings/general/accent-colors.php:45
#, fuzzy
msgid "User Selection Background"
msgstr "Menü arkaplanı"

#: framework/customizer/settings/general/accent-colors.php:57
#, fuzzy
msgid "User Selection Color"
msgstr "Özel renginizi seçin."

#: framework/customizer/settings/general/author-archives.php:13
#, fuzzy
msgid "Author Archives"
msgstr "Blog arşivi sayfa planı"

#: framework/customizer/settings/general/author-archives.php:21
#: framework/customizer/settings/general/forms.php:25
msgid "Label Color"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Breadcrumbs"
msgid "Enable Breadcrumbs?"
msgstr "Breadcrumbs"

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:38
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:572
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Font rengi"

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:41
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:252
#, fuzzy
msgid "Page Header Aside"
msgstr "Başlıkta arama opsiyonu"

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:42
#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:251
#, fuzzy
msgid "Page Header Content"
msgstr "Başlık stili"

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:43
#, fuzzy
msgid "After Page Header"
msgstr "Başlık stili"

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:44
#, fuzzy
msgid "After Site Header"
msgstr "Sita başlığını kaldır."

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:45
msgid "Custom Child Theme Location"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:54
#, fuzzy
msgid "Custom Home Title"
msgstr "Arkaplan deseni"

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:63
msgid "Remove categories and other taxonomies from breadcrumbs?"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:72
#, fuzzy
msgid "Display First Category Only?"
msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:84
#, fuzzy
msgid "Title Trim Length"
msgstr "Standart logo yüksekliği"

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:86
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the max number of words to display for your breadcrumbs post title."
msgstr ""
"Bir personel görüntülenirken altta o kadroylar ilgili kaç tane kadronun "
"görüntülenebileceğini sayı olarak girin. "

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:93
#, fuzzy
msgid "Separator"
msgstr "Redux Framework"

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:95
msgid "Enter an HTML entity, keyboard character or shortcode."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:129
#, fuzzy
msgid "Separator Color"
msgstr "Bir öğe seçin"

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:142
#: framework/customizer/settings/general/next-prev.php:74
#: framework/customizer/settings/header.php:848
#: framework/customizer/settings/header.php:1108
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:107
#: framework/customizer/settings/topbar.php:173
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "Link renkleri"

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:155
#: framework/customizer/settings/header.php:864
#: framework/customizer/settings/header.php:1124
#: framework/customizer/settings/sidebar.php:119
#: framework/customizer/settings/topbar.php:185
#, fuzzy
msgid "Link Color: Hover"
msgstr "Link renkleri"

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:167
#, fuzzy
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Dikey"

#: framework/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:176
#, fuzzy
msgid "Top Margin"
msgstr "Logo üst kenar boşluğu"

#: framework/customizer/settings/general/forms.php:17
msgid "Forms"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/forms.php:36
msgid "Inputs"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/forms.php:71
#: framework/customizer/settings/general/next-prev.php:87
#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:61
#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:87
#, fuzzy
msgid "Value in px or em."
msgstr "Özel genişlik değerini piksel olarak girin."

#: framework/customizer/settings/general/forms.php:75
#, fuzzy
msgid "Font-Size"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/customizer/settings/general/forms.php:102
#, fuzzy
msgid "Focus: Background"
msgstr "Site altı arkaplanı"

#: framework/customizer/settings/general/forms.php:126
#, fuzzy
msgid "Focus: Border Color"
msgstr "Çerçeve rengi"

#: framework/customizer/settings/general/forms.php:165
#, fuzzy
#| msgid "Font Color"
msgid "Focus: Color"
msgstr "Font rengi"

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:13
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:171
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:187
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:194
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:203
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:210
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:217
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:226
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:234
#, fuzzy
msgid "Lightbox"
msgstr "Sağ"

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:20
msgid "Load Scripts Globally?"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:22
msgid ""
"By default the lightbox scripts will only load as needed by the theme. You "
"can enable this option to load the scripts globally on the whole site if "
"needed or you can use the [wpex_lightbox_scripts] shortcode anywhere to load "
"the scripts as needed."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:28
#, fuzzy
msgid "Enable Auto Lightbox?"
msgstr "Sağ"

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:30
msgid "Automatically add Lightbox to images inserted into the post editor."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:36
#, fuzzy
msgid "Lightbox Gallery Slideshow Auto Start?"
msgstr "Navigasyon"

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Gallery Slider"
msgid "Gallery Slideshow Speed"
msgstr "Galeri slider'ı"

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:46
#: framework/customizer/settings/general/post-slider.php:34
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:412
msgid "Enter a value in milliseconds."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:53
msgid "Duration in ms for the open/close animation."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:62
#, fuzzy
msgid "Transition Effect"
msgstr "Font rengi"

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:65
#: framework/customizer/settings/general/post-slider.php:24
#: framework/customizer/settings/togglebar.php:71
msgid "Fade"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:66
#: framework/customizer/settings/general/post-slider.php:23
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Slayt ekle"

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:67
#, fuzzy
msgid "Circular"
msgstr "Popüler"

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:68
msgid "Tube"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:69
#, fuzzy
msgid "Zoom-In-Out"
msgstr "Giriş yapın"

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:77
msgid "Duration in ms for transition animation."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:86
#, fuzzy
msgid "Enable Gallery Thumbnails Panel?"
msgstr "Navigasyon"

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:94
#, fuzzy
msgid "Auto Open Gallery Thumbnails Panel?"
msgstr "Navigasyon"

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:102
#, fuzzy
msgid "Enable Gallery Loop?"
msgstr "Galeriyi sil"

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:110
#, fuzzy
msgid "Display Gallery Arrows?"
msgstr "Galeriyi sil"

#: framework/customizer/settings/general/lightbox.php:118
#, fuzzy
msgid "Display Fullscreen Button?"
msgstr "Tam ekran"

#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:13
msgid "Links & Buttons"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:21
msgid "Links Color"
msgstr "Link renkleri"

#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:33
#, fuzzy
msgid "Links Color: Hover"
msgstr "Link renkleri"

#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:126
msgid "Border Style"
msgstr "Çerçeve stili"

#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:129
#: framework/functions/arrays.php:1000 framework/functions/css-utility.php:132
msgid "Solid"
msgstr "Sabit"

#: framework/customizer/settings/general/links-buttons.php:130
#: framework/functions/arrays.php:1002 framework/functions/css-utility.php:134
msgid "Dashed"
msgstr "Tireli çizgi"

#: framework/customizer/settings/general/local-scroll.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Social Sharing Links"
msgid "Local Scroll Links"
msgstr "Kullanılacak sosyal paylaşım bağlantılarını seçin"

#: framework/customizer/settings/general/local-scroll.php:21
msgid "Scroll To Hash on Page Load?"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/local-scroll.php:29
#, fuzzy
msgid "Scroll To Hash Timeout"
msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu."

#: framework/customizer/settings/general/local-scroll.php:34
msgid "Time in milliseconds to wait before scrolling."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/local-scroll.php:42
msgid "Update URL Hash When Clicking Local Scroll Links?"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/local-scroll.php:51
msgid "Highlight Menu Items on Local Scroll?"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/local-scroll.php:59
#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:75
msgid "Local Scroll Speed in Milliseconds"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/next-prev.php:13
#, fuzzy
msgid "Next/Previous Links"
msgstr "Önceki/Sonraki"

#: framework/customizer/settings/general/next-prev.php:21
#, fuzzy
msgid "From Same Category?"
msgstr "Kategori"

#: framework/customizer/settings/general/next-prev.php:29
#, fuzzy
msgid "Reverse Order?"
msgstr "Çerçeveli"

#: framework/customizer/settings/general/next-prev.php:99
#, fuzzy
msgid "Custom Next Text"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/customizer/settings/general/next-prev.php:106
#, fuzzy
msgid "Custom Prev Text"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:20
#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:30
#: framework/customizer/settings/general/search.php:52
#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:65
#: framework/customizer/settings/general/theme-heading.php:22
#: framework/customizer/settings/header.php:465
#: framework/customizer/settings/header.php:496
#: framework/customizer/settings/header.php:1216
#: framework/customizer/settings/header.php:1359
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:593
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-tabs-config.php:37
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:32
msgid ""
"Option used for header styles that have content on the side such as "
"breadcrumbs."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:44
#, fuzzy
msgid "Min-Height"
msgstr "Standart logo yüksekliği"

#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Left Social & Right Content"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Sosyal bağlantılar solda & İçerik sağda"

#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:68
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Üst"

#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Bottom Margin"
msgid "Bottom"
msgstr "Alt kenar boşluğu"

#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:93
msgid "Hidden Page Header Title Spacing"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:94
msgid ""
"When the page header title is set to hidden there will not be any space "
"between the header and the main content. If you want to add a default space "
"between the header and your main content you can enter the px value here."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:179
#, fuzzy
msgid "Top Border Color"
msgstr "Çerçeve rengi"

#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:191
#, fuzzy
msgid "Bottom Border Color"
msgstr "Renkli alt çerçeve "

#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:236
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard Featured Images"
msgid "Fetch Background From Featured Image"
msgstr "Kontrol paneli öne çıkarılmış görseli"

#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:237
msgid ""
"Check the box next to any post type where you want to display the featured "
"image as the page header title background."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/page-header-title.php:247
#, fuzzy
msgid "Subheading Location"
msgstr "Font rengi"

#: framework/customizer/settings/general/pages.php:62
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:200
#: framework/customizer/settings/staff.php:227
#, fuzzy
msgid "Post Layout Elements"
msgstr "0 Yorum"

#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:13
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfa numaralaması"

#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:22
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Sağdan, sola"

#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:37
#, fuzzy
msgid "Arrow Style"
msgstr "Sayfa numaralama stili"

#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:39
#: framework/customizer/settings/header.php:708
msgid "Angle"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:40
#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:54
#: framework/customizer/settings/header.php:712
#: framework/functions/shape-dividers.php:23
msgid "Arrow"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:41
#: framework/customizer/settings/header.php:711
msgid "Caret"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:42
#: framework/customizer/settings/header.php:710
msgid "Chevron"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:125
#, fuzzy
msgid "Color: Active"
msgstr "Aktif"

#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:162
#, fuzzy
msgid "Background: Active"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/customizer/settings/general/pagination.php:174
#, fuzzy
msgid "Load More Text"
msgstr "Girdiler için devamını oku butonu"

#: framework/customizer/settings/general/post-slider.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Gallery Slider"
msgid "Post Gallery Slider"
msgstr "Galeri slider'ı"

#: framework/customizer/settings/general/post-slider.php:20
#: framework/customizer/settings/togglebar.php:68
msgid "Animation"
msgstr "Animasyon"

#: framework/customizer/settings/general/post-slider.php:32
#, fuzzy
msgid "Custom Animation Speed"
msgstr "Animasyon"

#: framework/customizer/settings/general/post-slider.php:41
#, fuzzy
msgid "Auto Play?"
msgstr "Portfolyo yazıları"

#: framework/customizer/settings/general/post-slider.php:49
msgid "Loop?"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/post-slider.php:57
#, fuzzy
msgid "Thumbnails?"
msgstr "Küçük görsel"

#: framework/customizer/settings/general/post-slider.php:65
#, fuzzy
msgid "Arrows?"
msgstr "Galeriyi sil"

#: framework/customizer/settings/general/post-slider.php:73
#, fuzzy
msgid "Arrows on Hover?"
msgstr "plus one"

#: framework/customizer/settings/general/post-slider.php:81
msgid "Dots?"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:13
#, fuzzy
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu."

#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Up Button"
msgid "Enable Scroll Up Button?"
msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu."

#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:35
#, fuzzy
msgid "Accent"
msgstr "Font rengi"

#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:43
#, fuzzy
msgid "Breakpoint"
msgstr "Monil menü arkaplanı"

#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:46
msgid ""
"Select the breakpoint at which point the scroll to button becomes visible. "
"By default it is visible on all devices."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:87
#, fuzzy
msgid "Button Size"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:107
#, fuzzy
msgid "Icon Size"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:137
#, fuzzy
msgid "Side Position"
msgstr "Pozisyonu"

#: framework/customizer/settings/general/scroll-top.php:152
msgid "Bottom Position"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/search.php:13
#, fuzzy
msgid "Search Results Page"
msgstr "Arama sonuçları bulundu"

#: framework/customizer/settings/general/search.php:28
#, fuzzy
msgid "Show Standard Posts Only?"
msgstr "Standart Fontlar"

#: framework/customizer/settings/general/search.php:45
#, fuzzy
msgid ""
"Select a template to override the default output for your search results."
msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan görselinizi seçin."

#: framework/customizer/settings/general/search.php:56
msgid "Inherit From Blog"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/search.php:105
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:112
#: framework/customizer/settings/staff.php:113
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:79
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Sayfa başına yazı adedi"

#: framework/customizer/settings/general/search.php:116
#: framework/customizer/settings/portfolio.php:310
#: framework/customizer/settings/staff.php:160
#: framework/customizer/settings/staff.php:336
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:89
#, fuzzy
msgid ""
"Enter 0 or leave blank to disable, enter -1 to display the full post content."
msgstr "Özel mağaza başlığı girin."

#: framework/customizer/settings/general/search.php:124
#, fuzzy
msgid "Enable Post Type Parameter Support?"
msgstr "Yazı tipi?"

#: framework/customizer/settings/general/search.php:126
msgid ""
"When displaying custom post type results (using the post_type parameter in "
"the search URL) it will display the results using the default post type "
"archive loop design."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/site-background.php:13
#, fuzzy
msgid "Site Background"
msgstr "Yan bar arkaplanı"

#: framework/customizer/settings/general/site-background.php:15
msgid ""
"Here you can alter the global site background. It is recommended that you "
"first set the site layout to \"Boxed\" under Layout > General > Site Layout "
"Style."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/site-background.php:33
msgid "Custom Background Image"
msgstr "Özel arkaplan fotoğrafı"

#: framework/customizer/settings/general/site-background.php:51
msgid "Background Pattern"
msgstr "Arkaplan deseni"

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:30
msgid "Alternative Shortcode"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:32
msgid ""
"Override the theme default social share with your custom social sharing "
"shortcode."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:40
msgid "Sites"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:51
msgid "Position"
msgstr "Pozisyonu"

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:55
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Vertical"
msgid "Vertical (Fixed)"
msgstr "Dikey"

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:68
#: framework/functions/arrays.php:848 framework/functions/arrays.php:1135
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:597
msgid "Flat"
msgstr "Düz"

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:70
#: framework/functions/arrays.php:851 framework/functions/arrays.php:1141
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:599
msgid "3D"
msgstr "3B"

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:71
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:600
#, fuzzy
msgid "Rounded"
msgstr "Görseli kaldır"

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:72
#: framework/customizer/settings/header.php:1303
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:601
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:184
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:447
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:156
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:233
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Özel CSS"

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:81
#, fuzzy
msgid "Display Horizontal Style Label?"
msgstr "Başlıklar"

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:104
#: framework/functions/frontend/social-share.php:258
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:582
#, fuzzy
#| msgid "Please Share This"
msgid "Share This"
msgstr "Paylaşın"

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:106
#, fuzzy
msgid "Horizontal Position Heading"
msgstr "Başlıklar"

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:108
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:586
msgid "Leave blank to disable."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/general/social-share.php:115
#, fuzzy
msgid "Twitter Handle"
msgstr "Twitter URl"

#: framework/customizer/settings/general/tables.php:13
#, fuzzy
msgid "Tables"
msgstr "Görsel genişliği"

#: framework/customizer/settings/general/tables.php:21
#, fuzzy
msgid "Table Header Background"
msgstr "Başlık arkaplan rengi"

#: framework/customizer/settings/general/tables.php:33
#, fuzzy
msgid "Table Header Color"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/customizer/settings/general/tables.php:45
#, fuzzy
msgid "Th Color"
msgstr "Üst bat yazı rengi"

#: framework/customizer/settings/general/tables.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Border Color"
msgid "Cells Border Color"
msgstr "Çerçeve rengi"

#: framework/customizer/settings/general/tables.php:69
#, fuzzy
msgid "Cell Padding"
msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu çerçeve yarıçapı"

#: framework/customizer/settings/general/theme-heading.php:15
msgid ""
"Heading used in various places such as the related and comments heading."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:31
#, fuzzy
msgid "Enable Site Header?"
msgstr "Sita başlığını kaldır."

#: framework/customizer/settings/header.php:39
#, fuzzy
msgid "Enable Full Width Header?"
msgstr "Özel personel yan barı"

#: framework/customizer/settings/header.php:51
msgid "Header Style"
msgstr "Başlık stili"

#: framework/customizer/settings/header.php:61
#, fuzzy
msgid "Vertical Header Style"
msgstr "Başlık stili"

#: framework/customizer/settings/header.php:65
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:172
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:656
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:442
msgid "Fixed"
msgstr "Sabitlenmiş"

#: framework/customizer/settings/header.php:78
#, fuzzy
msgid "Vertical Header Width (in pixels)"
msgstr "Başlık stili"

#: framework/customizer/settings/header.php:166
msgid "Aside"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:190
#, fuzzy
#| msgid "Header Aside Content"
msgid "Vertical Align Aside Content"
msgstr "Site başlığı kenar içeriği"

#: framework/customizer/settings/header.php:203
#, fuzzy
msgid "Header Aside Search"
msgstr "Başlıkta arama opsiyonu"

#: framework/customizer/settings/header.php:215
msgid "Header Aside Content"
msgstr "Site başlığı kenar içeriği"

#: framework/customizer/settings/header.php:271
msgid "Mobile Side Offset"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:272
msgid ""
"You can use this option to add an offset to your logo on the right side (or "
"left for RTL layouts) if needed to prevent any content from overlapping your "
"logo such as your mobile menu toggle when using a larger sized logo. Enter a "
"pixel value such as 50px."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:294
#, fuzzy
msgid "Hover Color"
msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#: framework/customizer/settings/header.php:305
#, fuzzy
msgid "Image Logo"
msgstr "Görsel bağlantısı etiketi"

#: framework/customizer/settings/header.php:315
msgid "Used for retina and image height attribute tag."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:323
#, fuzzy
msgid "Apply Height"
msgstr "Yükseklik"

#: framework/customizer/settings/header.php:325
msgid ""
"Check this box to apply your logo height to the image. Useful for displaying "
"large logos at a smaller size. Note: If you have enabled the shrink sticky "
"header style you need to alter your height value under the Sticky Header "
"settings."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:334
msgid "Used for image width attribute tag."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:343
#, fuzzy
msgid "Retina Image Logo"
msgstr "Retina logo"

#: framework/customizer/settings/header.php:353
#, fuzzy
msgid "Logo Max Width: Desktop"
msgstr "Blog girdisi görsel genişliği"

#: framework/customizer/settings/header.php:355
msgid "Screens 960px wide and greater."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:368
#, fuzzy
msgid "Logo Max Width: Tablet Portrait"
msgstr "Blog girdisi görsel genişliği"

#: framework/customizer/settings/header.php:370
msgid "Screens 768px-959px wide."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:383
#, fuzzy
msgid "Logo Max Width: Phone"
msgstr "Blog girdisi görsel genişliği"

#: framework/customizer/settings/header.php:385
msgid "Screens smaller than 767px wide."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:401
#, fuzzy
msgid "Logo Icon"
msgstr "Font rengi"

#: framework/customizer/settings/header.php:419
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Color"
msgstr "Font rengi"

#: framework/customizer/settings/header.php:432
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Right Margin"
msgstr "Alt kenar boşluğu"

#: framework/customizer/settings/header.php:448
#, fuzzy
msgid "Overlay/Transparent Header"
msgstr "Sita başlığını kaldır."

#: framework/customizer/settings/header.php:455
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:565
#, fuzzy
msgid "Enable?"
msgstr "Otomatik güncellemeleri açın"

#: framework/customizer/settings/header.php:457
msgid ""
"When enabled your header will be placed over your site content. Note: Only "
"certain header styles support this function, if you are using a non-"
"supported style such as the vertical header the theme will swap to Header "
"Style One."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:468
msgid ""
"By default the overlay header makes your menu items white and excludes "
"certain customizer options to prevent design issues. However all the default "
"header and menu settings will be used when your header becomes fixed/sticky. "
"If you wish to include all customizer modifications made to the header and "
"menu for the Overlay/Transparent header simply select the \"Core Styles\" "
"option."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:475
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:491
#, fuzzy
#| msgid "Related Posts"
msgid "Template"
msgstr "İlgili yazılar"

#: framework/customizer/settings/header.php:477
msgid ""
"If you wish to display a template beneath your header you can select it here."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:487
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:125
#, fuzzy
msgid "Sticky Header"
msgstr "Sita başlığını kaldır."

#: framework/customizer/settings/header.php:499
#: framework/customizer/settings/header.php:1219
#: framework/functions/arrays.php:287
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:75
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:434
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Etiketi kaldır"

#: framework/customizer/settings/header.php:501
#: framework/functions/arrays.php:910 framework/functions/arrays.php:1076
#, fuzzy
msgid "Shrink"
msgstr "Paylaşın"

#: framework/customizer/settings/header.php:502
msgid "Animated Shrink (Best with Image Logo)"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:511
#, fuzzy
msgid "Enable Mobile Support?"
msgstr "Retina ekran desteği"

#: framework/customizer/settings/header.php:512
msgid "If disabled the sticky header will only function on desktops."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:521
#, fuzzy
#| msgid "Social Sharing Position"
msgid "Sticky Start Position"
msgstr "Sosyal paylaşım pozisyonu"

#: framework/customizer/settings/header.php:524
msgid ""
"By default, the header becomes sticky as soon as you reach the header while "
"scrolling. You can use this field to enter a number (in pixels) to offset "
"the point at which the header becomes sticky (based on the top of the page) "
"or the classname or ID of another element so that the header becomes sticky "
"when it reaches that point (example: #my-custom-div)."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:532
#, fuzzy
msgid "Logo Start Height"
msgstr "Standart logo yüksekliği"

#: framework/customizer/settings/header.php:534
msgid ""
"In order to properly animate the header with CSS3 it is important to apply a "
"fixed height to the header logo by default."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:543
#, fuzzy
msgid "Logo Shrunk Height"
msgstr "Standart logo yüksekliği"

#: framework/customizer/settings/header.php:546
msgid ""
"Your shrink header height will be set to your Logo Shrunk Height plus 20px "
"for a top and bottom padding of 10px."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:554
#: framework/functions/arrays.php:908
#, fuzzy
msgid "Opacity"
msgstr "Yazı sayfa yapısı"

#: framework/customizer/settings/header.php:571
#, fuzzy
msgid "Custom Logo"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/customizer/settings/header.php:575
msgid ""
"If this custom logo is a different size, for best results go to the Logo "
"section and apply a custom height to your logo."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:582
#, fuzzy
msgid "Custom Logo Retina"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/customizer/settings/header.php:592
#, fuzzy
msgid "Custom Logo Retina Height"
msgstr "Özel WP galeri görseli yüksekliği"

#: framework/customizer/settings/header.php:608
#: framework/customizer/settings/header.php:1337
#: partials/header/header-menu-mobile-fixed-top.php:14
#: partials/header/header-menu-mobile-navbar.php:12
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: framework/customizer/settings/header.php:615
msgid "Enable Hover & Active Underline?"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:627
#, fuzzy
#| msgid "Top Level Dropdown Icon"
msgid "Display Top Level Dropdown Icon?"
msgstr "Üst seviyede aşağı açılır menü ikonu"

#: framework/customizer/settings/header.php:635
#, fuzzy
#| msgid "Second+ Level Dropdown Icon"
msgid "Display Second+ Level Dropdown Icon?"
msgstr "İkinci seviyede aşağıya açılır menü ikonu"

#: framework/customizer/settings/header.php:643
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Menu Borders"
msgid "Disable Menu Inner Borders?"
msgstr "Mobil menü çerçeveleri"

#: framework/customizer/settings/header.php:655
#, fuzzy
msgid "Center Menu Items?"
msgstr "Merkezlenmiş"

#: framework/customizer/settings/header.php:667
#, fuzzy
msgid "Stretch Menu Items?"
msgstr "Merkezlenmiş"

#: framework/customizer/settings/header.php:680
#, fuzzy
msgid "Enable Dropdown Colored Top Border?"
msgstr "Aşağıya açılır menü çerçeveleri"

#: framework/customizer/settings/header.php:692
#, fuzzy
msgid "Full-Height Menu Items?"
msgstr "Merkezlenmiş"

#: framework/customizer/settings/header.php:694
msgid ""
"When enabled your menu li elements will display at the same height as your "
"header so that your dropdowns line up with the bottom of the header."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:704
#, fuzzy
msgid "Dropdown Icon Type"
msgstr "Sayfa numaralama stili"

#: framework/customizer/settings/header.php:709
msgid "Angle Double"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:713
#, fuzzy
msgid "Arrow Circle"
msgstr "Sayfa numaralama stili"

#: framework/customizer/settings/header.php:722
#, fuzzy
msgid "Dropdown Style"
msgstr "Sayfa numaralama stili"

#: framework/customizer/settings/header.php:736
msgid "Dropdown Dropshadow Style"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:740
#, fuzzy
msgid "One"
msgstr "Açık"

#: framework/customizer/settings/header.php:741
#, fuzzy
msgid "Two"
msgstr "Üst"

#: framework/customizer/settings/header.php:742
msgid "Three"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:743
msgid "Four"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:744
msgid "Five"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:757
#, fuzzy
msgid "Menu Items Left Margin"
msgstr "Alt kenar boşluğu"

#: framework/customizer/settings/header.php:758
#: framework/customizer/settings/header.php:780
msgid ""
"Can be used to increase the spacing between your items. Value in pixels."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:779
#, fuzzy
msgid "Menu Items Left/Right Padding"
msgstr "Devamını gör"

#: framework/customizer/settings/header.php:803
#, fuzzy
msgid "Styling: Main"
msgstr "Navigasyon"

#: framework/customizer/settings/header.php:827
msgid "Not all menus have borders, but this setting is for those that do"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:881
#: framework/customizer/settings/header.php:1158
msgid "Link Color: Current Menu Item"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:900
#, fuzzy
msgid "Link Background"
msgstr "Arkaplan rengi"

#: framework/customizer/settings/header.php:916
#: framework/customizer/settings/header.php:1140
#, fuzzy
msgid "Link Background: Hover"
msgstr "Arkaplan rengi"

#: framework/customizer/settings/header.php:933
#: framework/customizer/settings/header.php:1174
msgid "Link Background: Current Menu Item"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:951
#, fuzzy
msgid "Link Inner Background"
msgstr "Aşağıya açılır menü bağlantısı üzerindeyken arkaplan"

#: framework/customizer/settings/header.php:967
#, fuzzy
msgid "Link Inner Background: Hover"
msgstr "Arkaplan rengi"

#: framework/customizer/settings/header.php:984
#, fuzzy
msgid "Link Inner Background: Current Menu Item"
msgstr "Aşağıya açılır menü bağlantısı renkleri"

#: framework/customizer/settings/header.php:1002
#, fuzzy
msgid "Styling: Dropdowns"
msgstr "Aşağıya açılan menüler"

#: framework/customizer/settings/header.php:1033
#, fuzzy
msgid "Pointer Background"
msgstr "Site altı arkaplanı"

#: framework/customizer/settings/header.php:1049
#, fuzzy
msgid "Pointer Border"
msgstr "Site altı çerçeveleri"

#: framework/customizer/settings/header.php:1066
#, fuzzy
msgid "Dropdown Borders"
msgstr "Aşağıya açılır menü çerçeveleri"

#: framework/customizer/settings/header.php:1086
#, fuzzy
msgid "Colored Top Border"
msgstr "Çerçeve rengi"

#: framework/customizer/settings/header.php:1142
msgid "Select your custom hex color."
msgstr "Özel renginizi seçin."

#: framework/customizer/settings/header.php:1191
#, fuzzy
msgid "Megamenu Subtitle Color"
msgstr "Tema düğmesi rengi"

#: framework/customizer/settings/header.php:1209
msgid "Menu Search"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:1220
msgid "Drop Down"
msgstr "Aşağıya açılır"

#: framework/customizer/settings/header.php:1221
msgid "Site Overlay"
msgstr "Site üzeri transparan katman içerisinde"

#: framework/customizer/settings/header.php:1222
msgid "Header Replace"
msgstr "Site başlığı değiştirme"

#: framework/customizer/settings/header.php:1224
msgid "The vertical header may not support all styles."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:1231
#, fuzzy
msgid "Drop Down Top Border"
msgstr "Aşağıya açılır menü çerçeveleri"

#: framework/customizer/settings/header.php:1247
#, fuzzy
msgid "Sticky Menu"
msgstr "Sita başlığını kaldır."

#: framework/customizer/settings/header.php:1254
#, fuzzy
msgid "Sticky Header Menu"
msgstr "Sita başlığını kaldır."

#: framework/customizer/settings/header.php:1273
#, fuzzy
msgid "Mobile Menu Breakpoint"
msgstr "Monil menü arkaplanı"

#: framework/customizer/settings/header.php:1274
msgid ""
"Enter a custom viewport width in pixels for when the default menu will "
"become the mobile menu. Enter 9999 to display the mobile menu always."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:1286
#, fuzzy
msgid "Display Searchform in Mobile Menu?"
msgstr "Mobil menü ikon ebadı"

#: framework/customizer/settings/header.php:1295
#, fuzzy
msgid "Toggle Button Style"
msgstr "Blog stili"

#: framework/customizer/settings/header.php:1299
#, fuzzy
msgid "Right Aligned Icon Button(s)"
msgstr "Tema düğmesi"

#: framework/customizer/settings/header.php:1300
#, fuzzy
msgid "Under The Logo Icon Button(s)"
msgstr "Tema düğmesi"

#: framework/customizer/settings/header.php:1301
msgid "Navbar"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:1302
msgid "Fixed Site Top"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:1305
msgid ""
"If you select \"custom\" the theme will load the needed code for your mobile "
"menu which you can then open/close by adding any link to the page with the "
"classname \"mobile-menu-toggle\"."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:1312
msgid "Menu Position"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:1316
msgid "Header Bottom"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:1317
msgid "Top of site"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:1325
#, fuzzy
msgid "Toggle Background"
msgstr "Üst bar arkaplanı"

#: framework/customizer/settings/header.php:1339
#, fuzzy
msgid "Toggle Text"
msgstr "Üst bar"

#: framework/customizer/settings/header.php:1349
#, fuzzy
msgid "Mobile Menu Style"
msgstr "Mobil menü ikon ebadı"

#: framework/customizer/settings/header.php:1372
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "Açıklama"

#: framework/customizer/settings/header.php:1385
msgid "Enable Site Displacement?"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:1388
msgid ""
"Enable to display/push the site content over when opening the sidebar mobile "
"menu."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/header.php:1396
#, fuzzy
#| msgid "Styling"
msgid "Icons Styling"
msgstr "Stilize"

#: framework/customizer/settings/header.php:1504
#, fuzzy
msgid "Sidebar Menu Styling"
msgstr "Paralaks"

#: framework/customizer/settings/header.php:1566
#, fuzzy
msgid "Toggle Menu Styling"
msgstr "Mobil menü ikon ebadı"

#: framework/customizer/settings/layout.php:21
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:253
#, fuzzy
msgid "Max Width"
msgstr "Blog girdisi görsel genişliği"

#: framework/customizer/settings/layout.php:26
#, php-format
msgid ""
"Used for the fluid design. By default the main container will never be "
"larger than 90% of the browser screen size."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/layout.php:41
#, fuzzy
msgid "Content Layout"
msgstr "Yazı sayfa yapısı"

#: framework/customizer/settings/layout.php:44
msgid ""
"Select your default content layout for your site. You can always browse to "
"different tabs in the Customizer such as the blog tab to alter your layout "
"specifically for your blog archives and posts."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/layout.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Layout Style"
msgid "Site Layout Style"
msgstr "Sayfa planı stili"

#: framework/customizer/settings/layout.php:54
msgid "Full Width"
msgstr "Tam genişlik"

#: framework/customizer/settings/layout.php:55
#: framework/functions/arrays.php:22
msgid "Boxed"
msgstr "Kutu tipi"

#: framework/customizer/settings/layout.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Boxed Layout Drop-Shadow"
msgid "Enable Boxed Layout Drop Shadow?"
msgstr "Kutu tipi sayfa planı için dış gölge"

#: framework/customizer/settings/layout.php:76
#, fuzzy
msgid "Outer Margin"
msgstr "Etiket kenar boşluklarını kaldır"

#: framework/customizer/settings/layout.php:95
#, fuzzy
msgid "Inner Background"
msgstr "Aşağıya açılır menü bağlantısı üzerindeyken arkaplan"

#: framework/customizer/settings/layout.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable Site Frame Border?"
msgstr "Yan bar bağlantı rengi"

#: framework/customizer/settings/layout.php:112
msgid ""
"If enabled it will add a 10px fixed color frame around your site content."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/layout.php:119
#, fuzzy
msgid "Site Frame Border Color"
msgstr "Yan bar bağlantı rengi"

#: framework/customizer/settings/layout.php:136
#, fuzzy
msgid "Desktop Widths"
msgstr "Görsel genişliği"

#: framework/customizer/settings/layout.php:138
msgid "For screens greater than or equal to 960px."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/layout.php:144
#: framework/customizer/settings/layout.php:200
#: framework/customizer/settings/layout.php:257
msgid "Main Container Width"
msgstr "Ana konteyner genişliği"

#: framework/customizer/settings/layout.php:159
#: framework/customizer/settings/layout.php:216
#: framework/customizer/settings/layout.php:273
#, fuzzy
#| msgid "Tablet: Sidebar Width"
msgid "Content with Sidebar Width"
msgstr "Tablet için yan bar genişliği"

#: framework/customizer/settings/layout.php:175
#: framework/customizer/settings/layout.php:232
#: framework/customizer/settings/layout.php:289
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Yan bar genişliği"

#: framework/customizer/settings/layout.php:192
msgid "Medium Screens Widths"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/layout.php:194
msgid ""
"For screens between 960px - 1280px. Such as landscape tablets and small "
"monitors/laptops."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/layout.php:203
#: framework/customizer/settings/layout.php:219
#: framework/customizer/settings/layout.php:235
#: framework/customizer/settings/layout.php:260
msgid "inherit from desktop widths"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/layout.php:249
#, fuzzy
msgid "Tablet Widths"
msgstr "Görsel genişliği"

#: framework/customizer/settings/layout.php:251
msgid "For screens between 768px - 959px. Such as portrait tablet."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/layout.php:306
#, fuzzy
msgid "Mobile Phone Widths"
msgstr "Çerçeve genişliği"

#: framework/customizer/settings/layout.php:308
msgid "For screens between 0 - 767px."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/layout.php:314
#, fuzzy
msgid "Landscape: Main Container Width"
msgstr "Mobil telefonlar yan kullanımdayken ana konteyner genişliği"

#: framework/customizer/settings/layout.php:317
#: framework/customizer/settings/layout.php:333
msgid "inherit from max-width"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/layout.php:330
#, fuzzy
msgid "Portrait: Main Container Width"
msgstr "Mobil telefonlar dik kullanımdayken ana konteyner genişliği"

#: framework/customizer/settings/portfolio.php:26
#, fuzzy
msgid "Post Meta"
msgstr "Ürün sayfası planı"

#: framework/customizer/settings/portfolio.php:38
#: framework/customizer/settings/staff.php:39
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:16
#, fuzzy
msgid "The following options are for the post type category and tag archives."
msgstr ""
"Kategori ve etiket arşivinizdeyken portfolyo girdilerine ait girdi "
"başlığının ve alıntılamanın görüntülenmesine izin verin veya engelleyin."

#: framework/customizer/settings/portfolio.php:54
#: framework/customizer/settings/staff.php:55
#: framework/customizer/settings/testimonials.php:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select your default column structure for your category and tag archives."
msgid ""
"Select a template to override the default output for the post type archive, "
"category and tag entries."
msgstr "Kategori ve etiket arşiviniz için varsayılan kolon yapınızı seçin."

#: framework/customizer/settings/portfolio.php:75
#: framework/customizer/settings/staff.php:76
#, fuzzy
msgid "No Margins"
msgstr "Üst kenar boşluğu"

#: framework/customizer/settings/portfolio.php:139
#: framework/customizer/settings/staff.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Show Details"
msgid "Show Details?"
msgstr "Detayları göster"

#: framework/customizer/settings/portfolio.php:219
#: framework/functions/frontend/portfolio.php:871
msgid "Related Projects"
msgstr "İlgililer"

#: framework/customizer/settings/portfolio.php:317
#: framework/customizer/settings/staff.php:343
#, fuzzy
msgid "Display Details for Related Posts?"
msgstr "Detayları gizle"

#: framework/customizer/settings/sidebar.php:20
#, fuzzy
msgid "Widget Icons"
msgstr "Mobil ikonlar"

#: framework/customizer/settings/sidebar.php:22
msgid ""
"Certain widgets include little icons such as the recent posts widget. Here "
"you can toggle the icons on or off."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/sidebar.php:31
#: framework/customizer/settings/togglebar.php:156
#: framework/customizer/settings/topbar.php:103
#, fuzzy
msgid "Design"
msgstr "Tasarım düzenlemeleri"

#: framework/customizer/settings/sidebar.php:80
#, fuzzy
msgid "Li & Calendar Borders"
msgstr "Menü çerçeveleri"

#: framework/customizer/settings/sidebar.php:132
#, fuzzy
msgid "Widget Title"
msgstr "Site altı bileşenleri başlık stili"

#: framework/customizer/settings/staff.php:29
#: framework/customizer/settings/staff.php:353
msgid "Social Links"
msgstr "Sosyal bağlantılar"

#: framework/customizer/settings/staff.php:37
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:201
#, fuzzy
msgid "Archives"
msgstr "Blog arşivi sayfa planı"

#: framework/customizer/settings/staff.php:149
#, fuzzy
msgid "Display Position?"
msgstr "Medya pozisyonu"

#: framework/customizer/settings/staff.php:168
#, fuzzy
msgid "Display Social Links?"
msgstr "Etiketi kaldır"

#: framework/customizer/settings/staff.php:202
#, fuzzy
msgid "Show Position as Subheading?"
msgstr "Başlıklar"

#: framework/customizer/settings/staff.php:360
#, fuzzy
msgid "Use Icons?"
msgstr "Font rengi"

#: framework/customizer/settings/staff.php:361
msgid "If disabled it will display text links."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/staff.php:369
msgid "Default Social Style"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/staff.php:395
#, fuzzy
msgid "Font/Icon Size"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/customizer/settings/testimonials.php:96
#, fuzzy
msgid "Display Entry Title?"
msgstr "Etiketi kaldır"

#: framework/customizer/settings/testimonials.php:106
#, fuzzy
msgid "Entry Image Size"
msgstr "Başlık stili"

#: framework/customizer/settings/testimonials.php:123
#, fuzzy
msgid "Entry Background"
msgstr "Menü arkaplanı"

#: framework/customizer/settings/testimonials.php:136
#, fuzzy
msgid "Entry Pointer Background"
msgstr "Site altı arkaplanı"

#: framework/customizer/settings/testimonials.php:149
#, fuzzy
msgid "Entry Color"
msgstr "Font rengi"

#: framework/customizer/settings/testimonials.php:181
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:275
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:134
#: framework/plugins/tribe-events/customizer.php:44
#, fuzzy
msgid "Single Layout"
msgstr "Site sayfa planı"

#: framework/customizer/settings/testimonials.php:199
#, fuzzy
msgid "Single Style"
msgstr "Etiket stili"

#: framework/customizer/settings/testimonials.php:211
#, fuzzy
msgid "Enable Comments?"
msgstr "Kategoriler"

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:20
#, fuzzy
msgid "Enable Toggle Bar?"
msgstr "Etiket kenar boşluklarını kaldır"

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:44
#, fuzzy
msgid "Default State"
msgstr "Sayfa planı stili"

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:47
msgid "Closed"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:48
msgid "Open"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:56
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Etiketi kaldır"

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:59
msgid "Overlay (opens over site content)"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:60
msgid "Inline (opens above site content)"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:72
msgid "Fade & Slide Down"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:83
#, fuzzy
msgid "Toggle Button"
msgstr "Blog stili"

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:90
#, fuzzy
msgid "Button Icon"
msgstr "Sağ"

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:98
#, fuzzy
msgid "Button Icon: Active"
msgstr "Sağ"

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:107
#, fuzzy
msgid "Button Background"
msgstr "Tema düğmesi arkaplanı"

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:131
#, fuzzy
msgid "Button Hover Background"
msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken arkaplan"

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:143
#, fuzzy
msgid "Button Hover Color"
msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:164
#, fuzzy
msgid "Content Background"
msgstr "Site altı arkaplanı"

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:176
#, fuzzy
msgid "Content Text Color"
msgstr "Font rengi"

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:191
#, fuzzy
msgid "Content Border Color"
msgstr "Alt çerçeve"

#: framework/customizer/settings/togglebar.php:192
msgid "Used for the \"Inline\" display style bottom border."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/topbar.php:21
#, fuzzy
msgid "Enable Top Bar?"
msgstr "Otomatik güncellemeleri açın"

#: framework/customizer/settings/topbar.php:40
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "Çerçeveli"

#: framework/customizer/settings/topbar.php:41
#: framework/functions/arrays.php:138
msgid "Centered"
msgstr "Merkezlenmiş"

#: framework/customizer/settings/topbar.php:52
msgid ""
"Select the breakpoint at which point the top bar is split into a left/right "
"layout."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/topbar.php:59
#, fuzzy
msgid "Collapsed Alignment"
msgstr "Sağdan, sola"

#: framework/customizer/settings/topbar.php:74
msgid "Sticky"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/topbar.php:82
msgid "Enable Sticky Top Bar?"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/topbar.php:84
#: framework/customizer/settings/topbar.php:94
msgid ""
"Disabled in Customizer for optimization reasons. Please save and test live "
"site."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/topbar.php:92
#, fuzzy
msgid "Enable Sticky Mobile Support?"
msgstr "Retina ekran desteği"

#: framework/customizer/settings/topbar.php:111
msgid "Enable Full Width Top Bar?"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/topbar.php:113
msgid "Not used in Boxed style layout."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/topbar.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Top Bar Bottom Border"
msgid "Enable Bottom Border?"
msgstr "Üst bar alt çerçevesi"

#: framework/customizer/settings/topbar.php:257
#, fuzzy
msgid "Social"
msgstr "Sosyal paylaşım"

#: framework/customizer/settings/topbar.php:264
#, fuzzy
msgid "Social Alternative"
msgstr "Alternatif #1"

#: framework/customizer/settings/topbar.php:266
msgid "Replaces the social links with your custom output."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/topbar.php:274
#, fuzzy
msgid "Enable Social Links?"
msgstr "Sosyal bağlantılar"

#: framework/customizer/settings/topbar.php:283
#, fuzzy
msgid "Social Link Target"
msgstr "Üst bar sosyal ikon renkleri"

#: framework/customizer/settings/topbar.php:286
msgid "New Window"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/topbar.php:287
msgid "Same Window"
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/topbar.php:297
#, fuzzy
msgid "Icons Design"
msgstr "Sağ"

#: framework/customizer/settings/topbar.php:315
#, fuzzy
msgid "Social Links Color"
msgstr "Üst bar sosyal ikon renkleri"

#: framework/customizer/settings/topbar.php:316
#: framework/customizer/settings/topbar.php:329
msgid "Applied only when the social style is set to \"none\"."
msgstr ""

#: framework/customizer/settings/topbar.php:328
#, fuzzy
msgid "Social Links Hover Color"
msgstr "Üst bar sosyal ikonları üzerindeyken renkler"

#: framework/customizer/settings/topbar.php:348
#, fuzzy
msgid "Social Profiles"
msgstr "Sosyal paylaşım"

#: framework/functions/aria-labels.php:19
#, fuzzy
msgid "Main menu"
msgstr "Mobil menü"

#: framework/functions/aria-labels.php:21
#, fuzzy
msgid "Footer menu"
msgstr "1. site alt barı"

#: framework/functions/aria-labels.php:22
#, fuzzy
msgid "Toggle Mobile menu"
msgstr "Üst bar"

#: framework/functions/aria-labels.php:23
#, fuzzy
msgid "Mobile menu"
msgstr "Mobil menü ikon ebadı"

#: framework/functions/aria-labels.php:26
#, fuzzy
#| msgid "search"
msgid "Submit search"
msgstr "ara"

#: framework/functions/arrays.php:21
msgid "Full-Width"
msgstr "Tam genişlik"

#: framework/functions/arrays.php:51
msgid "Grey"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Left Social & Right Content"
msgid "Left Logo & Right Menu"
msgstr "Sosyal bağlantılar solda & İçerik sağda"

#: framework/functions/arrays.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Bottom Margin"
msgid "Bottom Menu"
msgstr "Alt kenar boşluğu"

#: framework/functions/arrays.php:102
#, fuzzy
msgid "Bottom Menu Centered"
msgstr "Site altı sonu"

#: framework/functions/arrays.php:103
#, fuzzy
msgid "Top Centered Menu"
msgstr "Merkezlenmiş"

#: framework/functions/arrays.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Centered Minimal"
msgid "Centered Inline Logo"
msgstr "Minimal olarak merkezlenmiş"

#: framework/functions/arrays.php:105
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"

#: framework/functions/arrays.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Styling"
msgid "Dev (No Styling)"
msgstr "Stilize"

#: framework/functions/arrays.php:139
msgid "Centered Minimal"
msgstr "Minimal olarak merkezlenmiş"

#: framework/functions/arrays.php:141
#, fuzzy
msgid "Hidden (Disabled)"
msgstr "Etiketi kaldır"

#: framework/functions/arrays.php:154
msgid "Plain (no styling)"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:155
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar border"
msgid "Side Border"
msgstr "Yan bar çerçevesi"

#: framework/functions/arrays.php:156
#, fuzzy
msgid "Bottom Border"
msgstr "Renkli alt çerçeve "

#: framework/functions/arrays.php:157
msgid "Bottom Border With Color"
msgstr "Renkli alt çerçeve "

#: framework/functions/arrays.php:169
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:351
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Üzerindeyken"

#: framework/functions/arrays.php:172
#, fuzzy
msgid "Fixed Top"
msgstr "Sabitlenmiş"

#: framework/functions/arrays.php:173
#, fuzzy
msgid "Fixed Center"
msgstr "Site altını kaldırın."

#: framework/functions/arrays.php:174
#, fuzzy
msgid "Fixed Bottom"
msgstr "Alt"

#: framework/functions/arrays.php:175
#: framework/plugins/wpbakery/class-wpbakery.php:357
#, fuzzy
msgid "Repeat-x"
msgstr "Tekrarlayan"

#: framework/functions/arrays.php:176
#: framework/plugins/wpbakery/class-wpbakery.php:358
#, fuzzy
msgid "Repeat-y"
msgstr "Tekrarlayan"

#: framework/functions/arrays.php:191
#, fuzzy
msgid "Minimal - Rounded"
msgstr "Minimalist"

#: framework/functions/arrays.php:206
msgid "Modern"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:209
msgid "White Outline"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:210
msgid "Black Outline"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:225
msgid "Absolute"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:237
msgid "Slim"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:239
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Çerçeveli"

#: framework/functions/arrays.php:240
msgid "Circle"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:253
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Sağ yan bar"

#: framework/functions/arrays.php:254
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Sol yan bar"

#: framework/functions/arrays.php:255
msgid "No Sidebar"
msgstr "Yan bar yok"

#: framework/functions/arrays.php:256
msgid "Full Screen"
msgstr "Tam ekran"

#: framework/functions/arrays.php:269
#, fuzzy
msgid "Light Text"
msgstr "Bağlantı adresi:"

#: framework/functions/arrays.php:270
#, fuzzy
msgid "Black Text"
msgstr "Koyu renk tekst"

#: framework/functions/arrays.php:271
#, fuzzy
#| msgid "Border Style"
msgid "Core Styles"
msgstr "Çerçeve stili"

#: framework/functions/arrays.php:285
#, fuzzy
msgid "Toggle"
msgstr "Üst bar"

#: framework/functions/arrays.php:286
#, fuzzy
msgid "Full Screen Overlay"
msgstr "Tam ekran"

#: framework/functions/arrays.php:435
msgid "RSS"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:439 framework/functions/arrays.php:753
#: framework/functions/arrays.php:1248
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "oEmbed URL"

#: framework/functions/arrays.php:443
msgid "Phone"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:747
#, fuzzy
msgid "Phone Number"
msgstr "Numara:"

#: framework/functions/arrays.php:759
msgid "Website"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:832
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Sağ"

#: framework/functions/arrays.php:834
msgid "White with Shadow"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:849 framework/functions/arrays.php:1149
msgid "Graphical"
msgstr "Grafiksel"

#: framework/functions/arrays.php:850
msgid "Clean"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:852
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "Çerçeve dışı çizgi"

#: framework/functions/arrays.php:853
#, fuzzy
msgid "Minimal Border"
msgstr "Minimalist"

#: framework/functions/arrays.php:854
#, fuzzy
msgid "Plain Text"
msgstr "Bağlantı adresi:"

#: framework/functions/arrays.php:887
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Sol"

#: framework/functions/arrays.php:888
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Sağ"

#: framework/functions/arrays.php:889
#, fuzzy
msgid "Top Center"
msgstr "Merkezlenmiş"

#: framework/functions/arrays.php:890
#, fuzzy
msgid "Center Left"
msgstr "Merkezlenmiş"

#: framework/functions/arrays.php:891
#, fuzzy
msgid "Center Right"
msgstr "Standart logo yüksekliği"

#: framework/functions/arrays.php:892
#, fuzzy
msgid "Center Center"
msgstr "Merkezlenmiş"

#: framework/functions/arrays.php:893
#, fuzzy
msgid "Bottom Left"
msgstr "Alt"

#: framework/functions/arrays.php:894
#, fuzzy
msgid "Bottom Right"
msgstr "Üst kenar dolgusu"

#: framework/functions/arrays.php:895
#, fuzzy
msgid "Bottom Center"
msgstr "Site altı sonu"

#: framework/functions/arrays.php:896
msgid "Soft Crop"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:909
#, fuzzy
msgid "Opacity Invert"
msgstr "Yazı sayfa yapısı"

#: framework/functions/arrays.php:911 framework/functions/arrays.php:1075
msgid "Grow"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:912
#, fuzzy
msgid "Side Pan"
msgstr "Yan bar dolgusu"

#: framework/functions/arrays.php:913
#, fuzzy
msgid "Vertical Pan"
msgstr "Dikey"

#: framework/functions/arrays.php:914 framework/functions/shape-dividers.php:20
msgid "Tilt"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:915
msgid "Blurr"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:916
msgid "Blurr Invert"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:917 framework/functions/arrays.php:1117
msgid "Sepia"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:920 framework/functions/arrays.php:1116
msgid "Grayscale"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:921
msgid "Grayscale Invert"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:933
#, fuzzy
msgid "Underline"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/functions/arrays.php:934
#, fuzzy
msgid "Overline"
msgstr "Site üzeri transparan katman içerisinde"

#: framework/functions/arrays.php:935
#, fuzzy
msgid "Line Through"
msgstr "Düz çizgi"

#: framework/functions/arrays.php:948
msgid "Semibold"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:949
msgid "Bold"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:950
msgid "Bolder"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:973
msgid "Oblique"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1001 framework/functions/css-utility.php:133
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:445
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:231
msgid "Dotted"
msgstr "Noktalı çizgi"

#: framework/functions/arrays.php:1027
msgid "Always Visible"
msgstr "Herzaman görünür"

#: framework/functions/arrays.php:1028
#, fuzzy
#| msgid "Always Visible"
msgid "Always Hidden"
msgstr "Herzaman görünür"

#: framework/functions/arrays.php:1030
#, fuzzy
msgid "Visible At Mobile Menu Breakpoint"
msgstr "Monil menü arkaplanı"

#: framework/functions/arrays.php:1031
#, fuzzy
msgid "Hidden At Mobile Menu Breakpoint"
msgstr "Monil menü arkaplanı"

#: framework/functions/arrays.php:1033
msgid "Visible on Large Desktops (1280px or greater)"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1034
msgid "Hidden on Large Desktops (1280px or greater)"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1036
#, fuzzy
#| msgid "Visible on Desktop Only"
msgid "Visible on Desktop (1024px or greater)"
msgstr "Sadece bilgisayarlarda görüntülenebilir"

#: framework/functions/arrays.php:1037
#, fuzzy
#| msgid "Hidden on Desktop"
msgid "Hidden on Desktop (1024px or greater)"
msgstr "Bilgisayarlarda gizle"

#: framework/functions/arrays.php:1039
#, fuzzy
#| msgid "Visible on Tablets Only"
msgid "Visible on Tablets (768px to 1023px)"
msgstr "Sadece tabletlerde görüntülenebilir"

#: framework/functions/arrays.php:1040
#, fuzzy
#| msgid "Hidden on Tablets"
msgid "Hidden on Tablets (768px to 1023px)"
msgstr "Tabletlerde gizle"

#: framework/functions/arrays.php:1042
#, fuzzy
#| msgid "Visible on Phones Only"
msgid "Visible on Phones (767px or smaller)"
msgstr "Sadece telefonlarda görüntülenebilir"

#: framework/functions/arrays.php:1043
#, fuzzy
#| msgid "Hidden on Phones"
msgid "Hidden on Phones (767px or smaller)"
msgstr "Telefonlarda gizle"

#: framework/functions/arrays.php:1056
msgid "Top to bottom"
msgstr "Üstten, alta"

#: framework/functions/arrays.php:1057
msgid "Bottom to top"
msgstr "Alttan, üste"

#: framework/functions/arrays.php:1058
msgid "Left to right"
msgstr "Soldan, sağa"

#: framework/functions/arrays.php:1059
msgid "Right to left"
msgstr "Sağdan, sola"

#: framework/functions/arrays.php:1060
msgid "Appear from center"
msgstr "Merkezden büyüyerek görünür"

#: framework/functions/arrays.php:1072
#, fuzzy
msgid "Shadow"
msgstr "Gölgelendirme?"

#: framework/functions/arrays.php:1073
#, fuzzy
msgid "Grow Shadow"
msgstr "Gölgelendirme?"

#: framework/functions/arrays.php:1074
#, fuzzy
msgid "Float Shadow"
msgstr "Gölgelendirme?"

#: framework/functions/arrays.php:1077
msgid "Pulse"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1078
#, fuzzy
msgid "Pulse Grow"
msgstr "Paylaşın"

#: framework/functions/arrays.php:1079
#, fuzzy
msgid "Pulse Shrink"
msgstr "Paylaşın"

#: framework/functions/arrays.php:1080
msgid "Push"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1081
#, fuzzy
msgid "Pop"
msgstr "Üst"

#: framework/functions/arrays.php:1082
msgid "Bounce In"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1083
msgid "Bounce Out"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1084
msgid "Rotate"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1085
msgid "Grow Rotate"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1086
msgid "Float"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1087
msgid "Sink"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1088
msgid "Bob"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1089
msgid "Hang"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1090
msgid "Skew"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1091
#, fuzzy
msgid "Skew Backward"
msgstr "Yan bar arkaplanı"

#: framework/functions/arrays.php:1092
#, fuzzy
msgid "Wobble Horizontal"
msgstr "Yatay"

#: framework/functions/arrays.php:1093
#, fuzzy
msgid "Wobble Vertical"
msgstr "Dikey"

#: framework/functions/arrays.php:1094
#, fuzzy
msgid "Wobble To Bottom Right"
msgstr "Üst kenar dolgusu"

#: framework/functions/arrays.php:1095
#, fuzzy
msgid "Wobble To Top Right"
msgstr "Sağ"

#: framework/functions/arrays.php:1096
msgid "Wobble Top"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1097
#, fuzzy
msgid "Wobble Bottom"
msgstr "Alt"

#: framework/functions/arrays.php:1098
#, fuzzy
msgid "Wobble Skew"
msgstr "Dikey"

#: framework/functions/arrays.php:1099
msgid "Buzz"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1100
msgid "Buzz Out"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1101
msgid "Glow"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1102
#, fuzzy
msgid "Shadow Radial"
msgstr "Gölgelendirme?"

#: framework/functions/arrays.php:1103
msgid "Box Shadow Outset"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1104
msgid "Box Shadow Inset"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1118
msgid "High Contrast"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1119
#, fuzzy
msgid "Saturate"
msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#: framework/functions/arrays.php:1133
#, fuzzy
msgid "Minimal Rounded"
msgstr "Minimalist"

#: framework/functions/arrays.php:1134
#, fuzzy
msgid "Minimal Round"
msgstr "Minimalist"

#: framework/functions/arrays.php:1136
#, fuzzy
msgid "Flat Rounded"
msgstr "Görseli kaldır"

#: framework/functions/arrays.php:1137
#, fuzzy
msgid "Flat Round"
msgstr "Ana yan bar"

#: framework/functions/arrays.php:1138
#, fuzzy
msgid "Flat Color"
msgstr "Font rengi"

#: framework/functions/arrays.php:1139
msgid "Flat Color Rounded"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1140
#, fuzzy
msgid "Flat Color Round"
msgstr "Font rengi"

#: framework/functions/arrays.php:1142
#, fuzzy
msgid "3D Color"
msgstr "Site altı rengi"

#: framework/functions/arrays.php:1144
#, fuzzy
msgid "Black Rounded"
msgstr "Görseli kaldır"

#: framework/functions/arrays.php:1145
#, fuzzy
msgid "Black Round"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/functions/arrays.php:1146
#, fuzzy
msgid "Black with Color Hover"
msgstr "Link renkleri"

#: framework/functions/arrays.php:1147
#, fuzzy
msgid "Black with Color Hover Rounded"
msgstr "Link renkleri"

#: framework/functions/arrays.php:1148
#, fuzzy
msgid "Black with Color Hover Round"
msgstr "Link renkleri"

#: framework/functions/arrays.php:1150
#, fuzzy
msgid "Graphical Rounded"
msgstr "Grafiksel"

#: framework/functions/arrays.php:1151
#, fuzzy
msgid "Graphical Round"
msgstr "Grafiksel"

#: framework/functions/arrays.php:1152
msgid "Bordered"
msgstr "Çerçeveli"

#: framework/functions/arrays.php:1153
msgid "Bordered Rounded"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1154
msgid "Bordered Round"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1168
#, fuzzy
msgid "Dark Wood"
msgstr "Koyu renk"

#: framework/functions/arrays.php:1172
msgid "Diamonds"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1176
msgid "Grilled"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1180
#, fuzzy
msgid "Lined Paper"
msgstr "Redux Framework"

#: framework/functions/arrays.php:1184
msgid "Old Wall"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1188
msgid "Rice Paper"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1192
#, fuzzy
msgid "Tree Bark"
msgstr "Üst bar"

#: framework/functions/arrays.php:1196
msgid "Triangular"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1200
#, fuzzy
msgid "White Plaster"
msgstr "Beyaz tekst"

#: framework/functions/arrays.php:1204
msgid "Wild Flowers"
msgstr ""

#: framework/functions/arrays.php:1208
#, fuzzy
msgid "Wood Pattern"
msgstr "Desen"

#: framework/functions/arrays.php:1224
#, fuzzy
msgid "Tweet"
msgstr "tweet"

#: framework/functions/arrays.php:1230 framework/functions/arrays.php:1242
#: framework/functions/core-functions.php:1536
#, fuzzy
msgid "Share"
msgstr "paylaş"

#: framework/functions/arrays.php:1236
msgid "Pin It"
msgstr ""

#: framework/functions/core-functions.php:1528
#: framework/functions/frontend/pagination.php:141
#: framework/functions/frontend/pagination.php:201
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Sonraki/Önceki"

#: framework/functions/core-functions.php:1529
#: framework/functions/frontend/pagination.php:140
#: framework/functions/frontend/pagination.php:198
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Önceki/Sonraki"

#: framework/functions/core-functions.php:1530
msgid "The requested content cannot be loaded. Please try again later."
msgstr ""

#: framework/functions/core-functions.php:1531
#, fuzzy
msgid "Start slideshow"
msgstr "Tema seçenekleri"

#: framework/functions/core-functions.php:1532
#, fuzzy
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Tema seçenekleri"

#: framework/functions/core-functions.php:1533
#, fuzzy
#| msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Tam ekran"

#: framework/functions/core-functions.php:1534
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Küçük görsel"

#: framework/functions/core-functions.php:1535
msgid "Download"
msgstr "İndir"

#: framework/functions/core-functions.php:1537
#: partials/overlays/view-lightbox-buttons-text.php:82
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: framework/functions/core-functions.php:1673
#: framework/plugins/woocommerce/function-overrides.php:44
#, fuzzy
msgid "Placeholder Image"
msgstr "Görseli kaldır"

#: framework/functions/css-utility.php:18
msgid "Base (1em)"
msgstr ""

#: framework/functions/css-utility.php:19
#: framework/functions/css-utility.php:114
#, fuzzy
msgid "Extra Small"
msgstr "Büyük görsel"

#: framework/functions/css-utility.php:20
#: framework/functions/css-utility.php:41
#: framework/functions/css-utility.php:115
#, fuzzy
msgid "Small"
msgstr "Büyük görsel"

#: framework/functions/css-utility.php:21
#: framework/functions/css-utility.php:43
#: framework/functions/css-utility.php:117
msgid "Medium"
msgstr ""

#: framework/functions/css-utility.php:22
#: framework/functions/css-utility.php:44
#: framework/functions/css-utility.php:118
#, fuzzy
msgid "Large"
msgstr "Büyük görsel"

#: framework/functions/css-utility.php:23
#, fuzzy
msgid "x Large"
msgstr "Büyük görsel"

#: framework/functions/css-utility.php:24
#: framework/functions/css-utility.php:120
#, fuzzy
msgid "2x Large"
msgstr "Büyük görsel"

#: framework/functions/css-utility.php:25
#, fuzzy
msgid "3x Large"
msgstr "Büyük görsel"

#: framework/functions/css-utility.php:26
#, fuzzy
msgid "4x Large"
msgstr "Büyük görsel"

#: framework/functions/css-utility.php:27
#, fuzzy
msgid "5x Large"
msgstr "Büyük görsel"

#: framework/functions/css-utility.php:28
#, fuzzy
msgid "6x Large"
msgstr "Büyük görsel"

#: framework/functions/css-utility.php:29
#, fuzzy
msgid "7x Large"
msgstr "Büyük görsel"

#: framework/functions/css-utility.php:42
#: framework/functions/css-utility.php:116
msgid "Average"
msgstr ""

#: framework/functions/css-utility.php:45
msgid "Full"
msgstr ""

#: framework/functions/css-utility.php:119
#, fuzzy
msgid "Extra Large"
msgstr "Büyük görsel"

#: framework/functions/css-utility.php:167
msgid "sm - 640px"
msgstr ""

#: framework/functions/css-utility.php:168
msgid "md - 768px"
msgstr ""

#: framework/functions/css-utility.php:169
msgid "lg - 1024px"
msgstr ""

#: framework/functions/css-utility.php:170
msgid "xl - 1280px"
msgstr ""

#: framework/functions/frontend/cpt.php:359
#: framework/functions/frontend/excerpts.php:170
#, fuzzy
msgid "Read more"
msgstr "Daha fazlası"

#: framework/functions/frontend/excerpts.php:83
msgid "This is a password protected post."
msgstr ""

#: framework/functions/frontend/header-menu.php:377
#, fuzzy
msgid "Type then hit enter to search&hellip;"
msgstr "Aranacak kelimeyi yazıp ve Enter tuşuna basın..."

#: framework/functions/frontend/js-localize-data.php:49
#, php-format
msgid "Open submenu of %s"
msgstr ""

#: framework/functions/frontend/js-localize-data.php:50
#, php-format
msgid "Close submenu of %s"
msgstr ""

#: framework/functions/frontend/page-header.php:633
msgid "This author has written"
msgstr "Bu yazarın yazdığı"

#: framework/functions/frontend/page-header.php:633
msgid "articles"
msgstr "makaleler"

#: framework/functions/frontend/pagination.php:142
#: framework/functions/frontend/pagination.php:213
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Başlıklar"

#: framework/functions/frontend/pagination.php:266
#: framework/functions/frontend/pagination.php:344
msgid "Newer Posts"
msgstr "Yeni yazılar"

#: framework/functions/frontend/pagination.php:272
#: framework/functions/frontend/pagination.php:345
msgid "Older Posts"
msgstr "Eski yazılar"

#: framework/functions/frontend/pagination.php:382
msgid "Failed to load posts."
msgstr ""

#: framework/functions/frontend/social-share.php:400
#: framework/functions/frontend/social-share.php:401
msgid "I wanted you to see this link"
msgstr ""

#: framework/functions/frontend/staff.php:873
#, fuzzy
msgid "Related Staff"
msgstr "İlgili yazılar"

#: framework/functions/frontend/star-rating.php:69
msgid "Rating"
msgstr ""

#: framework/functions/frontend/title.php:111
msgid "Recent Posts"
msgstr "Son yazılar"

#: framework/functions/frontend/title.php:124
#, fuzzy
msgid "Search results for:"
msgstr "Arama sonuçları bulundu"

#: framework/functions/frontend/title.php:192
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "404: Sayfa bulunamadı"

#: framework/functions/frontend/title.php:204
#, fuzzy
msgid "Shop results for:"
msgstr "Arama sonuçları bulundu"

#: framework/functions/frontend/title.php:221
#, fuzzy
msgid "Order Received"
msgstr "Çerçeve stili"

#: framework/functions/overlays.php:65
#, fuzzy
msgid "Hover Button"
msgstr "Tema düğmesi"

#: framework/functions/overlays.php:66
msgid "Magnifying Glass Hover"
msgstr ""

#: framework/functions/overlays.php:67
#, fuzzy
msgid "Plus Icon Hover"
msgstr "plus one"

#: framework/functions/overlays.php:68
#, fuzzy
msgid "Plus Icon #2 Hover"
msgstr "plus one"

#: framework/functions/overlays.php:69
#, fuzzy
msgid "Plus Icon #3 Hover"
msgstr "plus one"

#: framework/functions/overlays.php:70
msgid "View/Lightbox Icons Hover"
msgstr ""

#: framework/functions/overlays.php:71
msgid "View/Lightbox Text Hover"
msgstr ""

#: framework/functions/overlays.php:72
#, fuzzy
msgid "Title Centered"
msgstr "Merkezlenmiş"

#: framework/functions/overlays.php:73
#, fuzzy
msgid "Title Centered Boxed"
msgstr "Merkezlenmiş"

#: framework/functions/overlays.php:74
#, fuzzy
msgid "Title Bottom"
msgstr "Alt"

#: framework/functions/overlays.php:75
msgid "Title Bottom See Through"
msgstr ""

#: framework/functions/overlays.php:76
#, fuzzy
msgid "Title Push Up"
msgstr "Başlık"

#: framework/functions/overlays.php:77
#, fuzzy
msgid "Title + Excerpt Hover"
msgstr "Beyaz tekst"

#: framework/functions/overlays.php:78
msgid "Title + Category Hover"
msgstr ""

#: framework/functions/overlays.php:79
msgid "Title + Category Visible"
msgstr ""

#: framework/functions/overlays.php:80
msgid "Title + Date Hover"
msgstr ""

#: framework/functions/overlays.php:81
msgid "Title + Date Visible"
msgstr ""

#: framework/functions/overlays.php:82
#, fuzzy
msgid "Categories + Title Bottom Visible"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/functions/overlays.php:83
msgid "Slide-Up Title White"
msgstr ""

#: framework/functions/overlays.php:84
msgid "Slide-Up Title Black"
msgstr ""

#: framework/functions/overlays.php:85 framework/functions/overlays.php:86
#, fuzzy
msgid "Category Tag"
msgstr "Kategori adı"

#: framework/functions/overlays.php:87
msgid "Secondary Image Swap"
msgstr ""

#: framework/functions/overlays.php:88
#, fuzzy
msgid "Secondary Image Swap and Title"
msgstr "Arkaplan fotoğrafı"

#: framework/functions/overlays.php:89
#, fuzzy
msgid "Video Icon"
msgstr "Mobil ikonlar"

#: framework/functions/overlays.php:92
msgid "Title + Price Hover"
msgstr ""

#: framework/functions/post-types-branding.php:31
msgid "Portfolio Item"
msgstr "Portfolyo kaydı"

#: framework/functions/post-types-branding.php:62
#, fuzzy
msgid "Staff Member"
msgstr "Personel kaydı"

#: framework/functions/post-types-branding.php:83
msgid "Testimonials"
msgstr "Referanslar"

#: framework/functions/shape-dividers.php:21
msgid "Triangle"
msgstr ""

#: framework/functions/shape-dividers.php:22
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr ""

#: framework/functions/shape-dividers.php:24
msgid "Curve"
msgstr ""

#: framework/functions/shape-dividers.php:25
msgid "Waves"
msgstr ""

#: framework/functions/shape-dividers.php:26
msgid "Clouds"
msgstr ""

#: framework/hooks/hooks.php:24
#, fuzzy
msgid "Outer Wrap"
msgstr "Etiket kenar boşluklarını kaldır"

#: framework/hooks/hooks.php:31
msgid "Wrap"
msgstr ""

#: framework/hooks/hooks.php:86
#, fuzzy
msgid "Primary Wrap"
msgstr "Büyük görsel"

#: framework/hooks/hooks.php:93
#, fuzzy
msgid "Content Wrap"
msgstr "Üst bar özel içeriği"

#: framework/hooks/hooks.php:112 functions.php:745
msgid "Footer"
msgstr "Site altı"

#: framework/hooks/hooks.php:134 framework/plugins/class-elementor.php:87
#, fuzzy
msgid "Page Header"
msgstr "Başlık stili"

#: framework/hooks/hooks.php:160
#, fuzzy
msgid "Mobile Menu Toggle"
msgstr "Mobil menü ikon ebadı"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:336
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Gerekli eklentileri yükleyin"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:337
msgid "Install Plugins"
msgstr "Eklenti yüklemesi"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "%s eklentisi yükleniyor"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:341
#, fuzzy, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "%s eklentisi yükleniyor"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:342
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Eklenti API'siyle ilgili bir sorun oluştu."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:345
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:351
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:357
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:363
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:369
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:375
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:380
#, fuzzy
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "%s eklentisi yükleniyor"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:385
#, fuzzy
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Eklenti etkinleştirmesi başarısız."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:390
#, fuzzy
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Eklenti etkinleştirmesi başarısız."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:394
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Gerekli eklentiler yükleme sayfasına geri dönün."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:395
#, fuzzy
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Yönetim paneline geri dönün"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:396
#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3301
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Ekletin başarılı bir şekilde etkinleştirildi."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:397
#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3094
#, fuzzy
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "%s eklentisi başarılı bir şekilde etkinleştirildi."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:403
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Tüm eklentiler başarılı bir şekilde yüklendi ve etkinleştirildi. %1$s"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Bu uyarıyı kapatın."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:405
#, fuzzy
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Herhangi bir eklenti yüklenmedi veya etkinleştirilmedi. <a href='%1$s' "
"title='Return to the Dashboard'>Return to the Dashboard</a>"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:406
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:612
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:613
#, fuzzy
msgid "Update Required"
msgstr "Gerekli"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:728
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1035
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1035
#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1045
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1045
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1234
#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3090
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Rastgele yazılar"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2103
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Required"
msgstr "Gerekli"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2415
msgid "Recommended"
msgstr "Tavsiye edilen"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2431
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Wordpress kaynağı"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2434
#, fuzzy
msgid "External Source"
msgstr "Dış bağlantı"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2437
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Önceden paketlenmiş"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2454
msgid "Not Installed"
msgstr "Yüklenmedi"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2458
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Yüklendi ama etkinleştirilmedi"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2466
#, fuzzy
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Gerekli"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2469
#, fuzzy
msgid "Requires Update"
msgstr "Gerekli"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2472
#, fuzzy
msgid "Update recommended"
msgstr "Tavsiye edilen"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2481
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2527
#, fuzzy, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yükleme paketi indiriliyor <span class='code'>%s</span>&#8230;"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2531
#, fuzzy, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yükleme paketi indiriliyor <span class='code'>%s</span>&#8230;"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2535
#, fuzzy, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yükleme paketi indiriliyor <span class='code'>%s</span>&#8230;"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2539
#, fuzzy, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yükleme paketi indiriliyor <span class='code'>%s</span>&#8230;"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2621
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2629
#, fuzzy
msgid "Installed version:"
msgstr "Eklenti yüklemesi"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2637
msgid "Minimum required version:"
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2649
#, fuzzy
msgid "Available version:"
msgstr "Eklenti yüklemesi"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2672
#, fuzzy
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr ""
"Herhangi bir eklenti yüklenmedi veya etkinleştirilmedi. <a href='%1$s' "
"title='Return to the Dashboard'>Return to the Dashboard</a>"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2686
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2687
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2688
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2693
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2742
#, fuzzy, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Yükle"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2747
#, fuzzy, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Güncelle"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2753
#, fuzzy, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Etkinleştir"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2825
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2858
msgid "Install"
msgstr "Yükle"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2864
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2867
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2898
#, fuzzy
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"Herhangi bir eklenti yüklenmedi veya etkinleştirilmedi. <a href='%1$s' "
"title='Return to the Dashboard'>Return to the Dashboard</a>"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2900
#, fuzzy
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"Herhangi bir eklenti yüklenmedi veya etkinleştirilmedi. <a href='%1$s' "
"title='Return to the Dashboard'>Return to the Dashboard</a>"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2941
#, fuzzy
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr ""
"Herhangi bir eklenti yüklenmedi veya etkinleştirilmedi. <a href='%1$s' "
"title='Return to the Dashboard'>Return to the Dashboard</a>"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2943
#, fuzzy
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr ""
"Herhangi bir eklenti yüklenmedi veya etkinleştirilmedi. <a href='%1$s' "
"title='Return to the Dashboard'>Return to the Dashboard</a>"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3050
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3076
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr ""

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3300
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Eklenti etkinleştirmesi başarısız."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3644
#, fuzzy, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "%1$s (%2$d/%3$d) eklentisi yükleniyor."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3647
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Yükleme işlemi sırasında bir hata oluştu %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3649
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "%1$s yüklemesi tamamlanamadı."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3653
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Yükleme ve etkinleştirme işlemi başladı. Bu işlem bazı barındırma "
"hizmetlerinde gerektiğinden daha uzun sürebilir. Lütfen sabırlı olun."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3655
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s başarılı bir şekilde yüklendi ve etkinleştirildi."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3656
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Tüm yüklemeler ve etkinleştirmeler tamamlandı."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3658
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "%1$s (%2$d/%3$d) eklentisi yüklendi ve etkinleştirildi."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3661
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Yükleme işlemi başladı. Bu işlem bazı barındırma hizmetlerinde gerektiğinden "
"daha uzun sürebilir. Lütfen sabırlı olun."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3663
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s başarılı bir şekilde yüklendi."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3664
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Tüm yüklemeler tamamlandı."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3666
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "%1$s (%2$d/%3$d) eklentisi yükleniyor."

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3671
msgid "Show Details"
msgstr "Detayları göster"

#: framework/lib/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3671
msgid "Hide Details"
msgstr "Detayları gizle"

#: framework/plugins/bbpress/class-bbpress.php:123
msgid "bbPress Sidebar"
msgstr "bbPress yan barı"

#: framework/plugins/bbpress/class-bbpress.php:298
#: framework/plugins/bbpress/customizer.php:14
msgid "bbPress"
msgstr ""

#: framework/plugins/bbpress/customizer.php:20
msgid "Forum Archive Layout"
msgstr ""

#: framework/plugins/bbpress/customizer.php:29
msgid "Single Forum Layout"
msgstr ""

#: framework/plugins/bbpress/customizer.php:38
msgid "Topics Archive Layout"
msgstr ""

#: framework/plugins/bbpress/customizer.php:47
msgid "Single Topic Layout"
msgstr ""

#: framework/plugins/bbpress/customizer.php:56
msgid "User Page Layout"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:201
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:206
msgid "False"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:202
#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:205
msgid "True"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:210
msgid ""
"If you are using a translation plugin you should use theme filters instead "
"to alter this text. Please refer to the online documentation and snippets."
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:218
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:272
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:61
msgid "Readmore"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:228
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:359
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:70
msgid "Page Links"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:229
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:360
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:71
#, fuzzy
msgid "Social Share"
msgstr "Sosyal paylaşım"

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:237
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:283
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:244
msgid "Total Settings"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:248
msgid "Enable Total settings for this post type."
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:255
msgid "Enable image size settings for this post type."
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:258
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:160
#, fuzzy
msgid "Custom Sidebar"
msgstr "Özel personel yan barı"

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:260
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:163
msgid ""
"Enter a name to create a custom sidebar for the post type archive, single "
"posts and attached taxonomies."
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:263
msgid "Post Settings Metabox"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:269
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:166
#, fuzzy
msgid "Post Gallery"
msgstr "Galeriyi sil"

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:280
msgid "Single Page Header title"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:282
msgid "Use {{title}} to display the current post title"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:291
msgid "Main Page ID"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:296
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:179
msgid "Main Taxonomy"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:301
#, fuzzy
msgid "Archive Layout"
msgstr "Blog arşivi sayfa planı"

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:306
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:104
msgid "Archive Grid Columns"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:311
#, fuzzy
msgid "Archive Posts Per Page"
msgstr "Sayfa başına yazı adedi"

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:316
msgid "Archive Page Header Title"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:321
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:122
msgid "Entry Blocks"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:326
msgid "Entry Meta"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:331
msgid "Dynamic Singular Template ID"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:337
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:166
msgid "Single Blocks"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:342
msgid "Single Meta"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:397
msgid "Total Theme"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:402
msgid "Toggle panel: Total Settings"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:410
msgid ""
"We highly recommend the Post Types Unlimited plugin instead, which was "
"custom built for the Total theme and includes more options to customize your "
"post types and taxonomies and is more efficient."
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:747
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:790
msgid "Archive"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-custom-post-type-ui.php:754
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:797
msgid "Post"
msgstr "Yazı"

#: framework/plugins/class-elementor.php:75
#, fuzzy
msgid "Togglebar"
msgstr "Üst bar"

#: framework/plugins/class-ocdi.php:188
msgid ""
"Sliders could not be imported because the download_url function does not "
"exist."
msgstr ""

#: framework/plugins/class-ocdi.php:194
msgid ""
"Sliders could not be imported because the Revolution slider plugin is "
"disabled."
msgstr ""

#: framework/plugins/class-ocdi.php:215 framework/plugins/class-ocdi.php:227
msgid "Slider error:"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-polylang.php:93
msgid "PolyLang Switcher"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:138
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:201
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:302
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:401
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:479
#: framework/plugins/woocommerce/customize/class-vanilla-settings.php:74
#, fuzzy
msgid "Theme Settings"
msgstr "Sayfa ayarları"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:144
#, fuzzy
msgid "Theme Settings Metabox"
msgstr "Sayfa ayarları"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:149
msgid "Metabox Media Tab"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:157
msgid ""
"Enable image size settings for this post type under Theme Panel > Image "
"Sizes."
msgstr ""

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:169
#, fuzzy
msgid "Enable the post gallery for this post type."
msgstr "Yönetim panelinde görüntülenecek ikonunu seçin."

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:175
#, fuzzy
msgid "Used for breadcrumbs."
msgstr "Breadcrumbs'u kapat"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:182
msgid "Used for breadcrumbs, post meta categories and related items."
msgstr ""

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:207
#, fuzzy
msgid "Custom Title"
msgstr "Arkaplan deseni"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:212
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:321
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:485
#, fuzzy
msgid "Title Style"
msgstr "Etiket stili"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:227
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:506
msgid ""
"How many posts do you want to display before showing the post pagination? "
"Enter -1 to display all of them without pagination."
msgstr ""

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:263
msgid "Blocks (non-card style)"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:268
#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:354
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:57
#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:66
msgid "Media (Thumbnail, Slider, Video)"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:276
msgid "Meta (non-card style)"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:311
#, fuzzy
msgid "Select a template to be used for your singular post design."
msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan görselinizi seçin."

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:318
msgid "Use {{title}} to display the current post title."
msgstr ""

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:327
#, fuzzy
msgid "Title tag"
msgstr "Etiket kenar boşluklarını kaldır"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:349
msgid "Blocks"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:357
msgid "Post Series (if enabled via child theme)"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:361
#, fuzzy
msgid "Author Bio"
msgstr "Girdi yazarı biyografisi"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:362
#, fuzzy
#| msgid "Related Posts"
msgid "Related"
msgstr "İlgili yazılar"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:374
#, fuzzy
msgid "Categories (Main Taxonomy)"
msgstr "Kategoriler"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:536
#, fuzzy
msgid "Description Position"
msgstr "Açıklama"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:540
#, fuzzy
msgid "As Subheading"
msgstr "Sayfa altbaşlığı"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:541
#, fuzzy
#| msgid "Newer Posts"
msgid "Before Your Posts"
msgstr "Yeni yazılar"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:545
#, fuzzy
msgid "Page Header Thumbnail"
msgstr "Başlık stili"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:563
#, fuzzy
msgid "Image Size"
msgstr "Başlık stili"

#: framework/plugins/class-post-types-unlimited.php:804
#, fuzzy
msgid "Post Related Items"
msgstr "Görüntülenebilecek ilgili portfolyoların sayısı"

#: framework/plugins/class-sensei.php:148
#, fuzzy
msgid "Sensie Sidebar"
msgstr "Sol yan bar"

#: framework/plugins/class-sensei.php:251
#: framework/plugins/class-sensei.php:316
msgid "Course Results"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-table-press.php:106
#, fuzzy
msgid "TablePress"
msgstr "Görsel genişliği"

#: framework/plugins/class-table-press.php:107
msgid "Insert a TablePress table"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-table-press.php:113
msgid "Search tables by name and select your table of choice."
msgstr ""

#: framework/plugins/class-wpml.php:126
msgid "WPML Switcher"
msgstr ""

#: framework/plugins/class-yoast-seo.php:114
#, fuzzy
msgid "Override Theme Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs'u kapat"

#: framework/plugins/learn-dash/class-learn-dash.php:72
msgid "LearnDash"
msgstr ""

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:23
#, fuzzy
msgid "Enable Editor Settings Metabox?"
msgstr "Ürün girdisi stili"

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Breadcrumbs"
msgid "Show Breadcrumbs?"
msgstr "Breadcrumbs"

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:38
msgid "Default LearnDash Layout"
msgstr ""

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:47
msgid "Courses"
msgstr ""

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:48
msgid "Lessons"
msgstr ""

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:49
msgid "Topics"
msgstr ""

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:50
msgid "Quizzes"
msgstr ""

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Testimonials"
msgid "Questions"
msgstr "Referanslar"

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Vertical"
msgid "Certificates"
msgstr "Dikey"

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:53
#, fuzzy
msgid "Assignments"
msgstr "Sağdan, sola"

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:94
#: framework/plugins/tribe-events/customizer.php:35
#, fuzzy
msgid "Archives Layout"
msgstr "Blog arşivi sayfa planı"

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:113
#, fuzzy
msgid "Custom Read More Text"
msgstr "Girdiler için devamını oku butonu"

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:143
#, fuzzy
msgid "Single Header Display"
msgstr "Site başlığı değiştirme"

#: framework/plugins/learn-dash/customizer.php:155
msgid "Single Dynamic Template"
msgstr ""

#: framework/plugins/real-media-library.php:59
msgid "Real Media Library Folder"
msgstr ""

#: framework/plugins/real-media-library.php:61
#, fuzzy
msgid "Gallery"
msgstr "Galeriyi sil"

#: framework/plugins/real-media-library.php:81
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Yazı sayfa yapısı"

#: framework/plugins/real-media-library.php:84
msgid ""
"How many images to grab from this folder. Enter -1 to display all of them."
msgstr ""

#: framework/plugins/tribe-events/class-tribe-events.php:278
msgid "Events List"
msgstr ""

#: framework/plugins/tribe-events/class-tribe-events.php:280
msgid "Single Day Events"
msgstr ""

#: framework/plugins/tribe-events/class-tribe-events.php:314
#, fuzzy
msgid "Events Sidebar"
msgstr "Sol yan bar"

#: framework/plugins/tribe-events/customizer.php:18
#, fuzzy
msgid "Load Custom Theme Styles?"
msgstr "Bir personel kaydı bulunamadı"

#: framework/plugins/tribe-events/customizer.php:26
#, fuzzy
msgid "Events Page"
msgstr "Sol yan bar"

#: framework/plugins/tribe-events/customizer.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Select a custom header image for your main title."
msgid "Select the page being used as your main Events page."
msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan görselinizi seçin."

#: framework/plugins/tribe-events/customizer.php:53
#, fuzzy
msgid "Display Event Details in Page Header?"
msgstr "Başlık stili"

#: framework/plugins/tribe-events/customizer.php:55
msgid ""
"If the page header is disabled the event details will display in the default "
"location."
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/class-woocommerce.php:165
#, fuzzy
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce Yan barı"

#: framework/plugins/woocommerce/class-woocommerce.php:237
msgid "was added to your shopping cart."
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/class-woocommerce.php:258
msgid "Sale"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/class-woocommerce.php:340
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Entry Title"
msgstr "WooCommerce Yan barı"

#: framework/plugins/woocommerce/class-woocommerce.php:345
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Product Title"
msgstr "WooCommerce Yan barı"

#: framework/plugins/woocommerce/class-woocommerce.php:350
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Section Heading"
msgstr "WooCommerce Yan barı"

#: framework/plugins/woocommerce/class-woocommerce.php:363
msgid "Leave a customer review"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/classes/class-product-entry.php:137
msgid "Out of Stock"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/classes/class-thumbnails.php:142
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:239
#, fuzzy
msgid "Product Entry"
msgstr "Ürün girdisi stili"

#: framework/plugins/woocommerce/classes/class-thumbnails.php:149
#, fuzzy
msgid "Product Post"
msgstr "Ürün sayfası planı"

#: framework/plugins/woocommerce/classes/class-thumbnails.php:156
#, fuzzy
msgid "Product Post Gallery Thumbnail"
msgstr "Ürün sayfası planı"

#: framework/plugins/woocommerce/classes/class-thumbnails.php:163
#, fuzzy
msgid "Category Thumbnail"
msgstr "Navigasyon"

#: framework/plugins/woocommerce/classes/class-thumbnails.php:170
#, fuzzy
msgid "Widgets & Cart Thumbnail"
msgstr "Navigasyon"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:13
msgid ""
"You must save your options and refresh your live site to preview changes to "
"this setting. You may have to also add or remove an item from the cart to "
"clear the WooCommerce cache."
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:25
#, fuzzy
msgid "Enable Custom WooCommerce Sidebar?"
msgstr "WooCommerce Yan barı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:33
msgid "Use product searchform for header search?"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:42
msgid "Show Original Price on Sale Items?"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:54
#, fuzzy
msgid "On Sale Text"
msgstr "Satılık arkaplanı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:63
#, fuzzy
msgid "Header Menu Cart"
msgstr "Başlık"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:72
#, fuzzy
msgid "Menu Cart: Display"
msgstr "Menü alışveriş sepeti stili"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:76
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:77
msgid "Icon And Cart Total"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:78
#, fuzzy
msgid "Icon And Cart Count"
msgstr "Menü alışveriş sepeti: Miktar bilgisi"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:87
msgid "Enable \"bubble\" design for cart count"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:100
msgid "Shop Icon"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:103
#, fuzzy
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Mağaza slider'ı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:104
msgid "Shopping Bag"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:105
msgid "Shopping Basket"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:114
msgid "Menu Cart: Style"
msgstr "Menü alışveriş sepeti stili"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:117
msgid "Drop-Down"
msgstr "Aşağıya açılır"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:118
msgid "Open Cart Overlay"
msgstr "Alışveriş sepeti üst katmanını açın"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:119
msgid "Go To Store"
msgstr "Mağazaya git"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:120
msgid "Custom Link"
msgstr "Özel bağlantı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:128
msgid "Menu Cart: Custom Link"
msgstr "Menü alışveriş sepeti özel bağlantısı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:137
#, fuzzy
msgid "Shop & Archives"
msgstr "Blog arşivi sayfa planı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:144
#, fuzzy
msgid "Display Shop Title?"
msgstr "Etiketi kaldır"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:152
msgid "Disable Default Shop Output?"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:161
msgid "Display Added to Cart Popup on Shop Archives?"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:169
#, fuzzy
#| msgid "Posts Per Page"
msgid "Products Per Page"
msgstr "Sayfa başına yazı adedi"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:203
#, fuzzy
msgid "Category Description Position"
msgstr "Açıklama"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:218
#, fuzzy
#| msgid "Top Level Dropdown Icon"
msgid "Display Sort Dropdown?"
msgstr "Üst seviyede aşağı açılır menü ikonu"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:228
#, fuzzy
msgid "Enable Shop Result Count?"
msgstr "Arama sonuçları bulundu"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:246
#, fuzzy
msgid "Entry Alignment"
msgstr "0 Yorum"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:264
#, fuzzy
msgid "Entry Media Style"
msgstr "Ürün girdisi stili"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:267
msgid "Featured Image"
msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:268
msgid "Image Swap"
msgstr "Görsel değişimi"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:269
msgid "Gallery Slider"
msgstr "Galeri slider'ı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:277
#, fuzzy
msgid "Equal Height Entries?"
msgstr "Görsel yüksekliği"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:286
#, fuzzy
msgid "Enable Entry Title?"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:300
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:520
#, fuzzy
msgid "Display Product Rating?"
msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:314
#, fuzzy
msgid "Enable Entry Price?"
msgstr "Otomatik güncellemeleri açın"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:328
#, fuzzy
msgid "Enable Add to Cart Button?"
msgstr "Otomatik güncellemeleri açın"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:342
msgid "Always Visible Add to Cart Button?"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:352
#, fuzzy
msgid "Single Product"
msgstr "Site sayfa planı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:357
#, fuzzy
msgid "Store"
msgstr "Mağazaya git"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:376
#, fuzzy
msgid "Product Gallery Width"
msgstr "Sağ"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:378
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:391
#, fuzzy
msgid "Default:"
msgstr "Varsayılan"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:389
#, fuzzy
msgid "Product Summary Width"
msgstr "Blog girdisi görsel genişliği"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:402
#, fuzzy
#| msgid "Gallery Slider"
msgid "Product Gallery Slider"
msgstr "Galeri slider'ı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:410
msgid "Product Gallery Slider Animation Speed"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:423
#, fuzzy
msgid "Product Gallery Zoom"
msgstr "Galeriyi sil"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:431
#, fuzzy
msgid "Product Gallery Lightbox"
msgstr "Sağ"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:435
#, fuzzy
msgid "Theme Lightbox"
msgstr "Özel WP galeri görseli yüksekliği"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:436
#, fuzzy
#| msgid "WooCommerce Sidebar"
msgid "WooCommerce Lightbox"
msgstr "WooCommerce Yan barı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:443
#, fuzzy
msgid "Lightbox Titles"
msgstr "Sağ"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:455
#, fuzzy
msgid "Gallery Thumbnails Columns"
msgstr "Navigasyon"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:472
#, fuzzy
msgid "Product Tabs Position"
msgstr "Ürün sayfası planı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:476
#, fuzzy
msgid "Next to Image"
msgstr "Görsel ekle veya düzenle"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:485
msgid "Up-Sells Count"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:487
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:504
#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:627
#, fuzzy
msgid "Enter 0 to disable."
msgstr "Özel mağaza başlığı girin."

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:494
#, fuzzy
msgid "Up-Sells Columns"
msgstr "Mağaza kolonları"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:502
#, fuzzy
msgid "Related Items Count"
msgstr "Yazı: İlgili başlıklar"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:511
msgid "Related Products Columns"
msgstr "İlgili ürün kolonları"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:533
#, fuzzy
msgid "Display Product Meta?"
msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:541
#: framework/plugins/woocommerce/customize/class-vanilla-settings.php:118
#, fuzzy
msgid "Display Next & Previous Links?"
msgstr "Önceki/Sonraki"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:549
#, fuzzy
#| msgid "Disable Title"
msgid "Expand Tabs on Mobile?"
msgstr "Etiketi kaldır"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:576
#, fuzzy
msgid "With Main Details"
msgstr "Detayları gizle"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:584
#, fuzzy
msgid "Heading Text"
msgstr "Bağlantı adresi:"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:609
#, fuzzy
msgid "Display Labels?"
msgstr "Detayları gizle"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:618
#: framework/plugins/woocommerce/menu-cart.php:143
#: framework/plugins/woocommerce/menu-cart.php:209
#, fuzzy
msgid "Cart"
msgstr "Menü alışveriş sepeti"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:625
#, fuzzy
msgid "Cross-Sells Count"
msgstr "Mağaza kolonları"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:634
#, fuzzy
msgid "Cross-Sells Columns"
msgstr "Mağaza kolonları"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:643
msgid "Checkout"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:650
#, fuzzy
msgid "Single Column Checkout"
msgstr "Site sayfa planı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:658
#, fuzzy
msgid "Order Review Placement"
msgstr "Çerçeve stili"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:661
msgid "Right Column (below additonal information)"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:662
msgid "After Columns (below billing and additional information)"
msgstr ""

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:671
msgid "Styling"
msgstr "Stilize"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:679
#, fuzzy
msgid "On Sale Tag Background"
msgstr "Satılık arkaplanı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:691
#, fuzzy
msgid "On Sale Tag Color"
msgstr "Bir öğe seçin"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:703
#, fuzzy
msgid "On Sale Tag Border Radius"
msgstr "Çerçeveli"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:716
#, fuzzy
#| msgid "Header Top Padding"
msgid "On Sale Tag Padding"
msgstr "Site başlığı üst kenar dolgusu"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:729
#, fuzzy
#| msgid "Footer Callout: Button Background"
msgid "Product Entry Hover Add to Cart Button Background"
msgstr "Site altı vurgu alanı buton arka planı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:744
#, fuzzy
msgid "Product Entry Title Color"
msgstr "Ürün girdisi stili"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:758
#, fuzzy
msgid "Product Entry Title Color: Hover"
msgstr "Ürün girdisi stili"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:772
#, fuzzy
msgid "Global Price Color"
msgstr "Font rengi"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:787
#, fuzzy
msgid "Product Entry Price Color"
msgstr "Ürün girdisi stili"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:802
#, fuzzy
msgid "Single Product Price Color"
msgstr "Tek sayfa planı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:816
#, fuzzy
msgid "Star Ratings Color"
msgstr "Sit altı başlık renkleri"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/all-settings.php:831
#, fuzzy
msgid "Product Tabs Active Border Color"
msgstr "Başlık arkaplan rengi"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/class-vanilla-settings.php:88
msgid "Shop Layout"
msgstr "Mağaza sayfa planı"

#: framework/plugins/woocommerce/customize/class-vanilla-settings.php:103
#, fuzzy
msgid "Single Product Layout"
msgstr "Site sayfa planı"

#: framework/plugins/wpbakery/class-wpbakery.php:339
#, fuzzy
msgid "WPBakery Builder"
msgstr "Site altı çerçeveleri"

#: framework/plugins/wpbakery/class-wpbakery.php:406
#, fuzzy
msgid "Heading Builder Module"
msgstr "Site altı çerçeveleri"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-templatera-admin-columns.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Slider Shortcode"
msgid "Shortcode"
msgstr "Slider kısa kodu."

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-templatera-admin-columns.php:67
msgid "ID"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:50
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Linki kopyala"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:93
msgid "Local"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:136
#, fuzzy
msgid "Image alignment"
msgstr "Görsel yüksekliği"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:144
#, fuzzy
msgid "Select image alignment."
msgstr "Varsayılan site başlığı stilini seçin."

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:148
#, fuzzy
msgid "Over Image Caption"
msgstr "Görsel bağlantısı etiketi"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:150
msgid "Use this field to add a caption to any single image with a link."
msgstr ""
"Bu alan, bir bağlantıya adreslenmiş görsel için bağlantı etiketini "
"tanımlamak amacıyla kullanılır."

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:154
#, fuzzy
msgid "Image Filter"
msgstr "Görsel galerisi"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:156
#, fuzzy
msgid "Select an image filter style."
msgstr "Varsayılan site başlığı stilini seçin."

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:160
#, fuzzy
msgid "Image Hover"
msgstr "Görsel üzerindeyken CSS3"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:162
msgid ""
"Select your preferred image hover effect. Please note this will only work if "
"the image links to a URL or a large version of itself. Please note these "
"effects may not work in all browsers."
msgstr ""
"Görsel üzerindeyken tetiklenecek görsel efektini seçin. Lütfen unutmayın, "
"seçtiğiniz efekt ilgili görsel bir URL'ye veya kendisine ait daha büyük bir "
"görsele adreslenmişse çalışacaktır. Ayrıca seçtiğiniz efekt, her tarayıcı "
"tipinde çalışmayabilir."

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:168
msgid "Video, SWF, Flash, URL Lightbox"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:170
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:202
msgid ""
"Enter the URL to a video, SWF file, flash file or a website URL to open in "
"lightbox."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:175
#, fuzzy
msgid "Lightbox Type"
msgstr "Sağ"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:178
msgid "Auto Detect (Image, Video or Inline)"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:179
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Görsel değişimi"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:181
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:182
msgid "HTML5"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:183
msgid "iFrame"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:184
msgid "Quicktime (deprecated, will be treaded as video type)"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:186
msgid ""
"Auto detect depends on the iLightbox API, so by choosing your type it speeds "
"things up and you also allows for HTTPS support."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:192
msgid "Video Overlay Icon?"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:200
msgid "HTML5 Webm URL"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:208
#, fuzzy
msgid "Lightbox Title"
msgstr "Sağ"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:214
#, fuzzy
msgid "Lightbox Dimensions"
msgstr "Sağ"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:216
msgid ""
"Enter a custom width and height for your lightbox pop-up window. Use format "
"widthxheight. Example: 900x600."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:223
#, fuzzy
msgid "Custom Image Lightbox"
msgstr "Özel WP galeri görseli yüksekliği"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:225
#, fuzzy
msgid "Select a custom image to open in lightbox format"
msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan görselinizi seçin."

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:231
#, fuzzy
msgid "Gallery Lightbox"
msgstr "Sağ"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:233
#, fuzzy
msgid "Select images to create a lightbox Gallery."
msgstr "Ortam galerisinden görsel seç."

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:87
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:92
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:97
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:139
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:147
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:152
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:338
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:349
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:371
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:383
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:117
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:121
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:125
msgid "Parallax"
msgstr "Paralaks"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:139
#, fuzzy
msgid "CSS Animation Delay"
msgstr "Animasyon"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:145
msgid ""
"Enter a value in seconds for a custom animation delay. By adding a different "
"delay for different modules in a row you can have them load in one after the "
"other."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:150
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:246
msgid "Typography Style"
msgstr "Tipografi stili"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:157
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:229
msgid "Minimum Height"
msgstr "Minimum yükseklik"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:159
msgid "You can enter a minimum height for this row."
msgstr "Bu satır için bir minimum yükseklik değeri girebilirsiniz."

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:165
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:649
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:435
#, fuzzy
msgid "Fixed Background Style"
msgstr "Sayfa arkaplan stili."

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:167
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:182
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:192
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:202
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:643
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:651
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:666
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:676
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:686
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:107
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:429
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:437
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:452
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:462
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:472
#, fuzzy
msgid "Design Options"
msgstr "Medya pozisyonu"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:173
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:657
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:443
#, fuzzy
msgid "Fixed top"
msgstr "Sabitlenmiş"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:174
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:658
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:444
#, fuzzy
msgid "Fixed bottom"
msgstr "Alt"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:180
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:664
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:450
#, fuzzy
msgid "Background Position"
msgstr "Arkaplan deseni"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:183
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:667
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:453
msgid "Enter your custom background position. Example: \"center center\""
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:190
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:674
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:460
#, fuzzy
#| msgid "Background Image Style"
msgid "Background Image Size"
msgstr "Arkaplan fotoğrafı stili"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:193
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:677
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:463
msgid "Specify the size of the background image. Example: 100% 100% "
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:200
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:684
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:470
msgid "Z-Index"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:203
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:687
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:473
msgid ""
"Note: Adding z-index values on rows containing negative top/bottom margins "
"will allow you to overlay the rows, however, this can make it hard to access "
"the page builder tools in the frontend editor and you may need to use the "
"backend editor to modify the overlapped rows."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:62
msgid ""
"Enter a custom width instead of using breaks to slim down your content "
"width. "
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:68
#, fuzzy
msgid "Align"
msgstr "Sağdan, sola"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:99
msgid "Auto Responsive Font Size"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:104
#, fuzzy
msgid "Minimum Font Size"
msgstr "Arkaplan"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:88
msgid "Outer Column Gap"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:89
msgid ""
"Alters the outer column gap to be used when adding backgrounds to your inner "
"columns. To increase the default space between the columns without "
"backgrounds use the \"Inner Column Gap\" setting instead."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:141
#, fuzzy
msgid "Advanced Parallax"
msgstr "Paralaks"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:176
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Visibility"
msgid "Access"
msgstr "Görünürlülük"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:181
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:153
#, fuzzy
msgid "Logged in"
msgstr "Üst bar özel içeriği"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:182
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:154
#, fuzzy
msgid "Logged out"
msgstr "Üst bar özel içeriği"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:183
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:155
#, fuzzy
msgid "First paginated page only"
msgstr "Kategori"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:190
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:162
#, fuzzy
msgid "Custom Access"
msgstr "Yazı tipi?"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:192
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:164
#, fuzzy
msgid "Enter your callback function name here."
msgstr "Üst barda görüntülenmesini istediğiniz özel içeriği buraya girin."

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:207
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:480
msgid "Local Scroll ID"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:209
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:482
msgid "Unique identifier for local scrolling links."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:230
msgid ""
"Adds a minimum height to the row so you can have a row without any content "
"but still display it at a certain height. Such as a background with a video "
"or image background but without any content."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:236
#, fuzzy
msgid "Equal Column Heights"
msgstr "Görsel yüksekliği"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:239
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:240
msgid "Yes"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:266
msgid ""
"The max width is done by setting a percentage margin on the left and right "
"of your row. You can visit the Design Options tab to enter custom percentage "
"margins yourself if you prefer"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:272
msgid "Inner Column Gap"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:286
#, fuzzy
msgid "Alter the inner column spacing."
msgstr ""
"Bir personel görüntülenirken altta o kadroylar ilgili kaç tane kadronun "
"görüntülenebileceğini sayı olarak girin. "

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:292
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:750
#, fuzzy
msgid "Remove Bottom Column Margin"
msgstr "Slider alt kenar boşluğu"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:295
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:753
msgid ""
"Enable to remove the default bottom margin on all the columns inside this "
"row."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:300
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:758
msgid "Float Columns Right"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:304
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:762
msgid ""
"Most useful when you want to alternate content such as an image to the right "
"and content to the left but display the image at the top on mobile."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:309
#, fuzzy
msgid "Full-Width Columns On Tablets"
msgstr "İçeriğin üzerinde tam genişlik"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:316
msgid "Enable to make all columns inside this row full-width for tablets"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:321
msgid "Offset Overlay Header"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:325
msgid ""
"Check this box to add an offset spacing before this row equal to the height "
"of your header to prevent issues with the header Overlay when enabled."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:333
msgid "Enable parallax for mobile devices"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:337
msgid ""
"Parallax effects would most probably cause slowdowns when your site is "
"viewed in mobile devices. By default it is disabled."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:347
#, fuzzy
msgid "Parallax Style"
msgstr "Paralaks"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:352
#, fuzzy
msgid "Fixed and Repeat"
msgstr "Tekrarlayan"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:353
#, fuzzy
msgid "Fixed and No-Repeat"
msgstr "Tekrarlayan"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:363
#, fuzzy
msgid "Parallax Direction"
msgstr "Paralaks"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:366
msgid "Up"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:367
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "İndir"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:380
#, fuzzy
msgid "Parallax Speed"
msgstr "Paralaks"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:382
msgid ""
"The movement speed, value should be between 0.1 and 1.0. A lower number "
"means slower scrolling speed. Be mindful of the background size and the "
"dimensions of your background image when setting this value. Faster "
"scrolling means that the image will move faster, make sure that your "
"background image has enough width or height for the offset."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:395
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:172
#, fuzzy
msgid "Video Background"
msgstr "Yan bar arkaplanı"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:399
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:177
msgid "Youtube"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:400
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:178
msgid "Self Hosted"
msgstr "Yerelde barındırılan"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:403
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:181
msgid ""
"Video backgrounds do not display on mobile because mobile devices do not "
"allow the auto playing of videos it is recommended to apply a standard "
"background image or color as a fallback for mobile devices."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:407
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:185
#, fuzzy
#| msgid "Center Fixed"
msgid "Center Video?"
msgstr "Merkezde sabit"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:415
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:193
msgid "Video URL: MP4 URL"
msgstr "Video URL: MP4 URL"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:422
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:200
msgid "Video URL: WEBM URL"
msgstr "Video URL: WEBM URL"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:429
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:207
msgid "Video URL: OGV URL"
msgstr "Video URL: OGV URL"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:438
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:224
#, fuzzy
msgid "Background Overlay"
msgstr "Video arkaplan üst katmanı"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:440
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:455
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:463
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:472
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:226
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:241
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:249
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:258
#, fuzzy
msgid "Overlay"
msgstr "Site üzeri transparan katman içerisinde"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:444
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:230
msgid "Dark"
msgstr "Koyu renk"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:446
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:232
msgid "Diagonal Lines"
msgstr "Çapraz çizgiler"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:453
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:247
#, fuzzy
msgid "Background Overlay Color"
msgstr "Arkaplan rengi"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:461
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:239
#, fuzzy
#| msgid "Cart Overlay Top Margin"
msgid "Custom Overlay Pattern"
msgstr "Alışveriş sepeti üst katmanı üst kenar boşluğu"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:469
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:255
#, fuzzy
msgid "Background Overlay Opacity"
msgstr "Video arkaplan üst katmanı"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:481
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:559
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:267
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:345
#, fuzzy
msgid "Divider Type"
msgstr "Eski yazılar"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:483
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:490
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:499
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:511
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:522
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:531
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:546
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:269
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:276
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:285
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:297
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:308
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:317
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:332
#, fuzzy
msgid "Top Divider"
msgstr "Çerçeve rengi"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:496
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:574
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:282
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:360
msgid "Invert"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:508
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:586
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:294
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:372
msgid "Flip"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:520
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:598
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:306
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:384
#, fuzzy
msgid "Divider Color"
msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:523
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:309
msgid ""
"Your color should equal the background color of the previous or next section."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:529
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:606
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:315
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:392
#, fuzzy
msgid "Divider Height"
msgstr "Standart logo yüksekliği"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:532
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:609
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:318
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:395
#, fuzzy
#| msgid "Enter your custom width in pixels."
msgid "Enter your custom height in pixels."
msgstr "Özel genişlik değerini piksel olarak girin."

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:544
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:621
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:330
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:407
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar Width"
msgid "Divider Width"
msgstr "Yan bar genişliği"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:547
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:624
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:333
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:410
msgid ""
"Enter your custom percentage based width. For example to make your shape "
"twice as big enter 200."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:561
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:568
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:577
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:589
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:600
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:608
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:623
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:347
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:354
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:363
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:375
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:386
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:394
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:409
#, fuzzy
#| msgid "Bottom Border"
msgid "Bottom Divider"
msgstr "Alt çerçeve"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:639
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:425
#, fuzzy
msgid "Use Featured Image as Background?"
msgstr "Site altı arkaplanı"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:642
#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:428
msgid ""
"Enable this option to use the current post featured image as the row "
"background."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:694
msgid "Center Row Content (deprecated)"
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:699
msgid ""
"Use this option is used to center the inner content horizontally in your row "
"when using the \"Full Screen\" layout for your post/page. This was added "
"prior to the stretch row setting it is now best to use the no-sidebar layout "
"and the stretch row function to achive full-screen sections. If enable "
"certain settings such as the \"Content position\" may not work correctly."
msgstr ""

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-tabs-config.php:41
msgid "Alternative #1"
msgstr "Alternatif #1"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-tabs-config.php:42
msgid "Alternative #2"
msgstr "Alternatif #2"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-vcex-vc-toggle-config.php:38
#, fuzzy
msgid "FAQ/Toggle"
msgstr "Üst bar"

#: framework/plugins/wpbakery/classes/class-wpbakery-theme-styles.php:80
#, fuzzy
msgid "Theme Style"
msgstr "Etiket stili"

#: framework/plugins/wpbakery/wpbakery-customizer-settings.php:20
#, fuzzy
msgid "Column Bottom Margin"
msgstr "Slider alt kenar boşluğu"

#: framework/plugins/wpbakery/wpbakery-customizer-settings.php:21
msgid ""
"Having a default bottom margin makes it easier for your website to be "
"responsive so on mobile devices when columns stack they will automatically "
"have space between them."
msgstr ""

#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:51
#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:52
#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:239
#, fuzzy
msgid "Custom 404"
msgstr "Özel CSS"

#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:77
msgid "Redirect 404's"
msgstr ""

#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:95
#, fuzzy
msgid "404 Page Title"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:104
#, fuzzy
msgid "404 Page Content"
msgstr "404: Sayfa bulunamadı"

#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:162
msgid "Automatically 301 redirect all 404 errors to your homepage."
msgstr ""

#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:181
#, fuzzy
msgid "Select a custom page to replace your default 404 page content."
msgstr ""
"Site altı vurgusunda kullanılaca özel içeriğinizi buraya girebilirsiniz."

#: framework/theme-builder/class-custom-404.php:210
#, fuzzy
msgid "Enter a custom title for your 404 page."
msgstr "Menü alışveriş sepeti ikonu için özel bir bağlantı adresi girin."

#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:135
#, fuzzy
msgid "Footer Builder page"
msgstr "Site altı çerçeveleri"

#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:162
#, fuzzy
msgid "Fixed Footer"
msgstr "Site altını kaldırın."

#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:171
#, fuzzy
msgid "Footer Reveal"
msgstr "Site altı vurgusu"

#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:308
msgid "None - Display Widgetized Footer"
msgstr ""

#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:342
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:272
msgid "Elementor Templates"
msgstr ""

#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:376
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:306
msgid "Create new template"
msgstr ""

#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:522
msgid ""
"By default the footer consists of a simple widgetized area which you can "
"control via the WordPress Customizer. For more complex layouts you can use "
"the option below to select a template and create your own custom footer "
"layout from scratch."
msgstr ""

#: framework/theme-builder/class-footer-builder.php:531
#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:414
msgid ""
"It appears the page you had selected has been deleted, please re-save your "
"settings to prevent issues."
msgstr ""

#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:120
#, fuzzy
msgid "Header Builder page"
msgstr "Site altı çerçeveleri"

#: framework/theme-builder/class-header-builder.php:405
msgid ""
"Use this setting to replace the default theme header with content created "
"with WPBakery or other page builder. When enabled all Customizer settings "
"for the Header will be removed. This is an advanced functionality so if this "
"is the first time you use the theme we recommend you first test out the "
"built-in header which can be customized at Appearance > Customize > Header."
msgstr ""

#: framework/wp-actions/admin/admin-enqueue-scripts.php:67
msgid "Confirm Reset"
msgstr ""

#: framework/wp-actions/frontend/wp-enqueue-scripts.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Next slide"
msgid "next slide"
msgstr "Sonraki slayt"

#: framework/wp-actions/frontend/wp-enqueue-scripts.php:105
#, fuzzy
msgid "previous slide"
msgstr "Önceki slayt"

#: framework/wp-actions/frontend/wp-enqueue-scripts.php:106
#, fuzzy
msgid "go to slide"
msgstr "Yazı tipi?"

#: framework/wp-actions/register-widget-areas.php:21
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Ana yan bar"

#: framework/wp-actions/register-widget-areas.php:26
msgid "Pages Sidebar"
msgstr "Sayfa yan barı"

#: framework/wp-actions/register-widget-areas.php:31
#, fuzzy
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Blog stili"

#: framework/wp-actions/register-widget-areas.php:36
#, fuzzy
msgid "Search Results Sidebar"
msgstr "Arama sonuçları bulundu"

#: framework/wp-actions/register-widget-areas.php:41
msgid "WooCommerce Sidebar"
msgstr "WooCommerce Yan barı"

#: framework/wp-actions/register-widget-areas.php:109
#, fuzzy
msgid "Footer Column 1"
msgstr "Site altı rengi"

#: framework/wp-actions/register-widget-areas.php:121
#, fuzzy
msgid "Footer Column 2"
msgstr "Site altı rengi"

#: framework/wp-actions/register-widget-areas.php:135
#, fuzzy
msgid "Footer Column 3"
msgstr "Site altı rengi"

#: framework/wp-actions/register-widget-areas.php:149
#, fuzzy
msgid "Footer Column 4"
msgstr "Site altı rengi"

#: framework/wp-actions/register-widget-areas.php:163
#, fuzzy
msgid "Footer Column 5"
msgstr "Site altı rengi"

#: framework/wp-filters/admin/dashboard-thumbnails.php:19
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük görsel"

#: functions.php:742
msgid "Main/Header"
msgstr ""

#: functions.php:743
#, fuzzy
msgid "Mobile Menu Alternative"
msgstr "Alternatif #1"

#: functions.php:744
msgid "Mobile Icons"
msgstr "Mobil ikonlar"

#: partials/accessibility/skip-to-content.php:17
#, fuzzy
msgid "skip to Main Content"
msgstr "Üst bar özel içeriği"

#: partials/blog/blog-entry-meta.php:100 partials/blog/blog-single-meta.php:61
#: partials/meta/meta.php:57 partials/portfolio/portfolio-single-meta.php:52
#: partials/staff/staff-single-meta.php:59
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Yorum"

#: partials/blog/blog-entry-meta.php:100 partials/blog/blog-single-meta.php:61
#: partials/meta/meta.php:57 partials/portfolio/portfolio-single-meta.php:52
#: partials/staff/staff-single-meta.php:59
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Yorum"

#: partials/blog/blog-entry-meta.php:100 partials/blog/blog-single-meta.php:61
#: partials/meta/meta.php:57 partials/portfolio/portfolio-single-meta.php:52
#: partials/staff/staff-single-meta.php:59
msgid "% Comments"
msgstr "% Yorum"

#: partials/blog/media/blog-single-thumbnail.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Large Image"
msgid "Enlarge Image"
msgstr "Büyük görsel"

#: partials/cart/cart-overlay.php:11
#: partials/search/header-search-overlay.php:15
#: partials/search/header-search-replace.php:16
#, fuzzy
#| msgid "search"
msgid "Close search"
msgstr "ara"

#: partials/cpt/cpt-single-related.php:25
#, fuzzy
msgid "Related Items"
msgstr "Yazı: İlgili başlıklar"

#: partials/header/header-aside.php:31
msgid "search"
msgstr "ara"

#: partials/next-prev.php:47
#, fuzzy
msgid "previous post"
msgstr "Önceki slayt"

#: partials/next-prev.php:52
msgid "next post"
msgstr ""

#: partials/no-posts-found.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Sorry, no results were found for this query."
msgid "No results were found for this query."
msgstr "Üzgünüm, arama teriminizle ilgili bir sonuç bulanamadı."

#: partials/no-posts-found.php:15
msgid "No Posts found."
msgstr "Yazı bulunamadı."

#: partials/overlays/hover-button.php:42
#, fuzzy
msgid "View Post"
msgstr "devamı"

#: partials/overlays/view-lightbox-buttons-text.php:97
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Kaydı göster"

#: partials/password-protection-form.php:33
#, fuzzy
msgid "Password Protected"
msgstr "Parola"

#: partials/password-protection-form.php:35
msgid ""
"This content is password protected. To view it please enter your password "
"below:"
msgstr ""

#: partials/password-protection-form.php:37 templates/login.php:70
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: partials/password-protection-form.php:37 searchform.php:24
msgid "Submit"
msgstr ""

#: partials/post-edit.php:14
#, fuzzy
msgid "Hide Post Edit Links"
msgstr "Pozisyonu"

#: partials/scroll-top.php:89
#, fuzzy
msgid "Back To Top"
msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu."

#: single-elementor_library.php:30 single-templatera.php:32
#, fuzzy
msgid "Content Area"
msgstr "Üst bar özel içeriği"

#: templates/login.php:57
msgid "You are currently logged in."
msgstr ""

#: templates/login.php:57
msgid "Logout?"
msgstr ""

#: templates/login.php:69
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: templates/login.php:71
msgid "Remember Me"
msgstr "Beni hatırla"

#: templates/login.php:72
msgid "Log In"
msgstr "Giriş yapın"

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:29
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:108
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:56
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:82
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:136
#, fuzzy
msgid "Your order"
msgstr "Çerçeve rengi"

#: woocommerce/single-product/meta.php:37
#: woocommerce/single-product/meta.php:63
msgid "SKU:"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:37
#: woocommerce/single-product/meta.php:63
msgid "N/A"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:41
#: woocommerce/single-product/meta.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Category"
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Kategori"

#: woocommerce/single-product/meta.php:43
#: woocommerce/single-product/meta.php:69
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] ""

#: woocommerce/single-product/rating.php:45
#, fuzzy, php-format
msgid "%s review"
msgid_plural "%s reviews"
msgstr[0] "devamı"

#: woocommerce/single-product/rating.php:47
msgid "be the first to review"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product/rating.php:74
#, fuzzy, php-format
msgid "%s customer review"
msgid_plural "%s customer reviews"
msgstr[0] "devamı"

#, fuzzy
#~ msgid "Editor Font Family Select"
#~ msgstr "Font ailesi"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom JS"
#~ msgstr "Özel CSS"

#, fuzzy
#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Mağaza slider'ı"

#, fuzzy
#~ msgid "Styles"
#~ msgstr "Stil"

#, fuzzy
#~ msgid "Post H1"
#~ msgstr "Yazı"

#, fuzzy
#~ msgid "Post H2"
#~ msgstr "Yazı"

#, fuzzy
#~ msgid "Post H3"
#~ msgstr "Yazı"

#, fuzzy
#~ msgid "Post H4"
#~ msgstr "Yazı"

#, fuzzy
#~ msgid "Default Styles"
#~ msgstr "Sayfa planı stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Hidden on Tablets: Landscape (768px to 1024px)"
#~ msgstr "Tabletlerde gizle"

#, fuzzy
#~ msgid "Hidden on Tablets: Portrait (768px to 959px)"
#~ msgstr "Tabletlerde gizle"

#, fuzzy
#~ msgid "Visible on Tablets: Landscape (768px to 1024px)"
#~ msgstr "Sadece tabletlerde görüntülenebilir"

#, fuzzy
#~ msgid "Visible on Tablets: Portrait (768px to 959px)"
#~ msgstr "Sadece tabletlerde görüntülenebilir"

#, fuzzy
#~ msgid "Skin Default"
#~ msgstr "Varsayılan"

#, fuzzy
#~ msgid "Above Loop"
#~ msgstr "Üst bar"

#, fuzzy
#~ msgid "Related Posts Count"
#~ msgstr "Yazı: İlgili başlıklar"

#, fuzzy
#~ msgid "Related Posts Columns"
#~ msgstr "İlgili ürün kolonları"

#, fuzzy
#~| msgid "Footer Widget Columns"
#~ msgid "Widget Columns"
#~ msgstr "Site altı bileşen kolonları"

#, fuzzy
#~ msgid "Highlight Background"
#~ msgstr "Yan bar arkaplanı"

#, fuzzy
#~| msgid "Highlight"
#~ msgid "Highlight Color"
#~ msgstr "Vurgulu"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Font Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the max number of words to display for your breadcrumbs post title"
#~ msgstr ""
#~ "Bir personel görüntülenirken altta o kadroylar ilgili kaç tane kadronun "
#~ "görüntülenebileceğini sayı olarak girin. "

#, fuzzy
#~ msgid "Theme Button Padding"
#~ msgstr "Üst kenar dolgusu"

#, fuzzy
#~ msgid "Theme Button Border Radius"
#~ msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu çerçeve yarıçapı"

#~ msgid "Theme Button Background"
#~ msgstr "Tema düğmesi arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Theme Button Background: Hover"
#~ msgstr "Tema düğmesi arkaplanı"

#~ msgid "Theme Button Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Theme Button Color: Hover"
#~ msgstr "Tema düğmesi rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable Flush Dropdowns?"
#~ msgstr "Aşağıya açılan menüler"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable Responsive Layout?"
#~ msgstr "Arama sonuçları bulundu"

#, fuzzy
#~ msgid "Default size is 45px."
#~ msgstr "Özel genişlik değerini piksel olarak girin."

#~ msgid "Left Content & Right Social"
#~ msgstr "İçerik solda & Sosyal bağlantılar sağda"

#~ msgid "Left Social & Right Content"
#~ msgstr "Sosyal bağlantılar solda & İçerik sağda"

#~ msgid "Centered Content & Social"
#~ msgstr "İçerik ve sosyal ikonlar merkezde"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable the post settings metabox in the editor for this post type."
#~ msgstr "Yönetim panelinde görüntülenecek ikonunu seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Custom title for the post type archive page header."
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~| msgid "Select your custom hex color."
#~ msgid "Select your custom layout."
#~ msgstr "Özel renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your preferred columns for your entries."
#~ msgstr "Blog'da kullanılacak sayfa numaralama stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Archive Grid Style"
#~ msgstr "Personel arşiv düzeni"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your preferred grid style."
#~ msgstr "Tercih ettiğiniz blog stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Archive Grid Gap"
#~ msgstr "Personel arşiv düzeni"

#, fuzzy
#~| msgid "Select your preferred pagination style for the blog."
#~ msgid "Select your preferred spacing between items in the grid."
#~ msgstr "Blog'da kullanılacak sayfa numaralama stilini seçin."

#, fuzzy
#~| msgid "Select your custom font options for your page/post titles."
#~ msgid "Select the blocks you want to display for your post type entries."
#~ msgstr "Sayfa başlığında kullanılan yazılar için Font seçenekleri."

#, fuzzy
#~ msgid "Single Page Header title tag"
#~ msgstr "Başlık stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your html tag for the single page header title."
#~ msgstr ""
#~ "Sosyal paylaşım butonları için tercih ettiğiniz görüntülenme pozisyonunu "
#~ "seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enable the next and previous pagination on the singular post."
#~ msgstr ""
#~ "Personel yazılarında önceki veya sonraki yazıya geçişi sağlayacak "
#~ "linklerin görünmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your position for your term descriptions."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Table"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#~ msgid "Shop Title"
#~ msgstr "Mağaza başlığı"

#, fuzzy
#~ msgid "Shop Posts Per Page"
#~ msgstr "Sayfa başına yazı adedi"

#~ msgid "Shop Columns"
#~ msgstr "Mağaza kolonları"

#, fuzzy
#~ msgid "Shop Sort"
#~ msgstr "Mağaza slider'ı"

#, fuzzy
#~ msgid "Entry Equal Heights?"
#~ msgstr "Görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable Entry Rating?"
#~ msgstr "Ürün girdisi stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Rating"
#~ msgstr "Alışveriş sepetiniz"

#, fuzzy
#~ msgid "Product Meta"
#~ msgstr "Ürün sayfası planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Next & Previous Links"
#~ msgstr "Önceki/Sonraki"

#, fuzzy
#~ msgid "After Tabs"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~| msgid "WooCommerce"
#~ msgid "WooCommerce (Total)"
#~ msgstr "WooCommerce"

#, fuzzy
#~ msgid "WooCommerce Tabs Title"
#~ msgstr "WooCommerce Yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "WooCommerce Up-Sells & Related Title"
#~ msgstr "WooCommerce Yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Total Heading Module"
#~ msgstr "Sita başlığını kaldır."

#, fuzzy
#~ msgid "Tabs Alternative 2 Border Color"
#~ msgstr "Başlık arkaplan rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Grid Filter: Active Link Color"
#~ msgstr "Site altı bağlantı renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Legacy Option"
#~ msgstr "Medya pozisyonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Grid Filter: Active Link Background"
#~ msgstr "Aktif menü linki arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent News Date: Background"
#~ msgstr "Satılık arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit This Post"
#~ msgstr "Yazı dizisini düzenle"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Series:"
#~ msgstr "Yazı dizisi"

#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Yükle"

#, fuzzy
#~ msgid "learn more"
#~ msgstr "Daha fazlası"

#, fuzzy
#~ msgid "Focus Styles"
#~ msgstr "Font stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable custom sidebar area for your Blog"
#~ msgstr "Özel personel yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Equal Heights"
#~ msgstr "Görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto Excerpts"
#~ msgstr "Girdiler için otomatik alıntılama"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Lightbox"
#~ msgstr "Özel WP galeri görseli yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Author Avatar"
#~ msgstr "Girdiler için yazar avatarı"

#, fuzzy
#~ msgid "Display Main Page Title"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Featured Image Lightbox"
#~ msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Featured Image Caption"
#~ msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Aside Content"
#~ msgstr "Site başlığı kenar içeriği"

#~ msgid "Bottom Footer Area"
#~ msgstr "Site altı sonu"

#~ msgid "Social Sharing"
#~ msgstr "Sosyal paylaşım"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile Menu Search"
#~ msgstr "Mobil menü ikon ebadı"

#, fuzzy
#~ msgid "Displace"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Responsiveness"
#~ msgstr "Duyarlılık"

#, fuzzy
#~ msgid "Related Posts Content"
#~ msgstr "İlgili yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Display Position Under Title"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Inline"
#~ msgstr "Çerçeve dışı çizgi"

#, fuzzy
#~| msgid "Visited"
#~ msgid "Visible"
#~ msgstr "Ziyaret edildi"

#, fuzzy
#~ msgid "Content Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Youtube, Vimeo, Embed or Iframe"
#~ msgstr "oEmbed URL"

#, fuzzy
#~ msgid "Flat Dark"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Metro White"
#~ msgstr "Beyaz tekst"

#, fuzzy
#~ msgid "Skin"
#~ msgstr "Ana yan bar"

#, fuzzy
#~ msgid "Titles"
#~ msgstr "Başlık"

#, fuzzy
#~ msgid "Widget Areas"
#~ msgstr "Mobil ikonlar"

#, fuzzy
#~ msgid "Settings saved."
#~ msgstr "Ayarlar keydedildi!"

#, fuzzy
#~ msgid "Logo URL"
#~ msgstr "Blog URL'si"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your custom page for your header layout."
#~ msgstr ""
#~ "Site altı vurgusunda kullanılaca özel içeriğinizi buraya girebilirsiniz."

#, fuzzy
#~ msgid "Value in px or em. "
#~ msgstr "Özel genişlik değerini piksel olarak girin."

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Sil"

#~ msgid "Inifinite Scroll"
#~ msgstr "Sonsuz kaydırma"

#~ msgid "Next/Previous"
#~ msgstr "Önceki/Sonraki"

#~ msgid "Excerpt Length"
#~ msgstr "Alıntılama uzunluğu"

#~ msgid "Image Width"
#~ msgstr "Görsel genişliği"

#~ msgid "Image Height"
#~ msgstr "Görsel yüksekliği"

#~ msgid "Image Gallery"
#~ msgstr "Görsel galerisi"

#~ msgid "Remove image"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#~ msgid "Add/Edit Images"
#~ msgstr "Görsel ekle veya düzenle"

#~ msgid "Add Images to Gallery"
#~ msgstr "Görselleri galeriye ekleyin"

#~ msgid "Add to gallery"
#~ msgstr "Galeriye ekle"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#~ msgid "Solid Color & White Text"
#~ msgstr "Sabit renkler & Beyaz tekst"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a URL to redirect this post or page."
#~ msgstr ""
#~ "Başlık için istediğiniz bir font genişiliğini girin (300,400,600,700)."

#, fuzzy
#~ msgid "Site Layout"
#~ msgstr "Site sayfa planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your custom layout for this page or post content."
#~ msgstr "Yönetim panelinde görüntülenecek ikonunu seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your a custom sidebar for this page or post."
#~ msgstr "Bu sayfa için özel arkaplan görselinizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Secondary Image"
#~ msgstr "Arkaplan fotoğrafı"

#, fuzzy
#~| msgid "Select your default header style."
#~ msgid "Override default header style."
#~ msgstr "Varsayılan site başlığı stilini seçin."

#, fuzzy
#~| msgid "Scroll Up Button Color"
#~ msgid "Scroll Up When Clicking Logo"
#~ msgstr "Sayfabaşına kaydırma butonu rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Menu"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Select a custom menu for this page or post."
#~ msgstr "Bu sayfa için özel arkaplan görselinizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Overlay Header Style"
#~ msgstr "Başlık stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your overlay header style"
#~ msgstr "Varsayılan site başlığı stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Overlay Header Background"
#~ msgstr "Başlık arkaplan rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Select a color to enable a background for your header (optional)"
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Overlay Header Dropdown Style"
#~ msgstr "Başlık stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Overlay Header Menu Font Size"
#~ msgstr "Başlık stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a size in px."
#~ msgstr "Özel genişlik değerini piksel olarak girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Overlay Header Logo"
#~ msgstr "Sita başlığını kaldır."

#, fuzzy
#~ msgid "Select a custom logo (optional) for the overlay header."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Overlay Header Logo: Retina"
#~ msgstr "Sita başlığını kaldır."

#, fuzzy
#~ msgid "Retina version for the overlay header custom logo."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Overlay Header Retina Logo Height"
#~ msgstr "Standart logo yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Alter the main title display."
#~ msgstr ""
#~ "Bir personel görüntülenirken altta o kadroylar ilgili kaç tane kadronun "
#~ "görüntülenebileceğini sayı olarak girin. "

#, fuzzy
#~ msgid "Title Margin"
#~ msgstr "Etiket kenar boşluklarını kaldır"

#~ msgid "Enter your page subheading. Shortcodes & HTML is allowed."
#~ msgstr "Sayfa alt başlığınızı girin. Kısa kodlar ve HTML kullanılabilir."

#, fuzzy
#~ msgid "Select a custom title style for this page or post."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#~ msgid ""
#~ "Select your custom height for your title background. Default is 400px."
#~ msgstr ""
#~ "Etiket arkaplanı yüksekliği için özel bir değer belirtin. Varsayılan "
#~ "değer 400 piksel'dir."

#, fuzzy
#~ msgid "Background Style"
#~ msgstr "Sayfa arkaplan stili."

#, fuzzy
#~ msgid "Select the style."
#~ msgstr "Yan bar çerçeve stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a custom position for your background image."
#~ msgstr ""
#~ "Etiket arkaplanı yüksekliği için özel bir değer belirtin. Varsayılan "
#~ "değer 400 piksel'dir."

#, fuzzy
#~ msgid "Select an overlay for the title background."
#~ msgstr "Site altı bileşenleri için kaç adet kolon kullanacağınızı seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a custom opacity for your title background overlay."
#~ msgstr ""
#~ "Etiket arkaplanı yüksekliği için özel bir değer belirtin. Varsayılan "
#~ "değer 400 piksel'dir."

#, fuzzy
#~ msgid "Slider"
#~ msgstr "Slayt ekle"

#~ msgid ""
#~ "Enter a slider shortcode here to display a slider at the top of the page."
#~ msgstr ""
#~ "Slider'ın sayfanın üst kısmında görünmesini sağlayacak kısa kodu buraya "
#~ "girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Below Title"
#~ msgstr "Sayfa başlığı"

#, fuzzy
#~ msgid "Above Title"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Above Header"
#~ msgstr "Sita başlığını kaldır."

#, fuzzy
#~ msgid "Above Top Bar"
#~ msgstr "Üst bar"

#~ msgid "Slider Bottom Margin"
#~ msgstr "Slider alt kenar boşluğu"

#~ msgid "Enter a bottom margin for your slider in pixels"
#~ msgstr ""
#~ "Slider alt kenar boşluğu için belirtmek istediğiniz değeri piksel olarak "
#~ "girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Slider On Mobile"
#~ msgstr "Alternatif #1"

#, fuzzy
#~ msgid "Slider Mobile Alternative"
#~ msgstr "Alternatif #1"

#, fuzzy
#~ msgid "Select an image."
#~ msgstr "Bir öğe seçin"

#, fuzzy
#~ msgid "Slider Mobile Alternative URL"
#~ msgstr "Alternatif #1"

#, fuzzy
#~ msgid "Slider Mobile Alternative URL Target"
#~ msgstr "Alternatif #1"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your link target window."
#~ msgstr "Site altı vurgu alanı butonu bağlantı hedefi penceresini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Callout Link"
#~ msgstr "Site altı vurgusu bağlantısı"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a valid link."
#~ msgstr "Özel genişlik değerini piksel olarak girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Callout Link Text"
#~ msgstr "Site altı vurgu alanı bağlantısı başlığı"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter your text."
#~ msgstr "Üst barda görüntülenmesini istediğiniz özel içeriği buraya girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Callout Text"
#~ msgstr "Site altı vurgusu içeriği"

#, fuzzy
#~ msgid "Media Display/Position"
#~ msgstr "Medya pozisyonu"

#~ msgid ""
#~ "Select your preferred position for your post's media (featured image or "
#~ "video)."
#~ msgstr ""
#~ "Yazı içerisinde kullanacağınız medya için pozisyonu seçin. (Öneçıkarılmış "
#~ "görsel veya videolar için)"

#~ msgid "Full-Width Above Content"
#~ msgstr "İçeriğin üzerinde tam genişlik"

#~ msgid "oEmbed URL"
#~ msgstr "oEmbed URL"

#~ msgid ""
#~ "Enter a URL that is compatible with WP's built-in oEmbed feature. This "
#~ "setting is used for your video and audio post formats."
#~ msgstr ""
#~ "Wordpress varsayılan oEmbed özelliğiyle uyumu bir URL girin. Bu ayar ses "
#~ "ve video yazı formatlarında kullanılacaktır."

#, fuzzy
#~| msgid "Insert your self hosted video or audio url here."
#~ msgid "Insert your self hosted video or audio URL here."
#~ msgstr "Yerelde barındırılan bir ses veya video dosyasına ait URL'yi girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Embed Code"
#~ msgstr "oEmbed URL"

#, fuzzy
#~ msgid "Insert your embed/iframe code."
#~ msgstr "Yan bar çerçeve stili"

#~ msgid "Popular"
#~ msgstr "Popüler"

#~ msgid "Parent"
#~ msgstr "Ebeveyn"

#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Yeni ekle"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Yeni"

#, fuzzy
#~ msgid "Separate with commas"
#~ msgstr "Personel etiketlerini virgülle ayır"

#~ msgid "Add or remove"
#~ msgstr "Ekle/Çıkar"

#~ msgid "Choose from the most used"
#~ msgstr "Sık kullanılanlar arasından seç"

#, fuzzy
#~ msgid "Front-End Heading"
#~ msgstr "Devamını gör"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Type Editor"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#~ msgid "Add New Item"
#~ msgstr "Yeni ekle"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit Item"
#~ msgstr "Kaydı göster"

#~ msgid "View Item"
#~ msgstr "Kaydı göster"

#, fuzzy
#~ msgid "Search Items"
#~ msgstr "Yazı dizileri içerisinde arayın"

#, fuzzy
#~ msgid "No Items Found"
#~ msgstr "kayıt bulundu"

#, fuzzy
#~ msgid "No Items Found In Trash"
#~ msgstr "Çöp kutusunda bir personel kaydı bulunamadı"

#~ msgid "Portfolio Tags"
#~ msgstr "Portfolyo etiketleri"

#~ msgid "Portfolio Categories"
#~ msgstr "Portfolyo kategorileri"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Kategori"

#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Etiketler"

#, fuzzy
#~ msgid "%s Post"
#~ msgstr "Yazı"

#, fuzzy
#~ msgid "%s Post Related"
#~ msgstr "Sayfa başlığı"

#~ msgid "Add New Staff Item"
#~ msgstr "Yeni bir personel kaydı ekleyin"

#~ msgid "Staff Tags"
#~ msgstr "Personel etiketleri"

#~ msgid "Search Staff Tags"
#~ msgstr "Personel etiketleri içerisinde arayın"

#~ msgid "Popular Staff Tags"
#~ msgstr "Popüler personel etiketleri"

#~ msgid "All Staff Tags"
#~ msgstr "Tüm personel etiketleri"

#~ msgid "Parent Staff Tag"
#~ msgstr "Ebeveyn personel etiketi"

#~ msgid "Parent Staff Tag:"
#~ msgstr "Ebeveyn personel etiketi:"

#~ msgid "Edit Staff Tag"
#~ msgstr "Personel etiketini düzenle"

#~ msgid "Update Staff Tag"
#~ msgstr "Personel etiketini güncelle"

#~ msgid "Add New Staff Tag"
#~ msgstr "Yeni personel etiketi ekle"

#~ msgid "New Staff Tag Name"
#~ msgstr "Yeni personel etilketi adı"

#~ msgid "Separate staff tags with commas"
#~ msgstr "Personel etiketlerini virgülle ayır"

#~ msgid "Add or remove staff tags"
#~ msgstr "Personel etiketi ekle veya çıkar"

#~ msgid "Choose from the most used staff tags"
#~ msgstr "Sık kullanılan personel etiketleri arasından seç"

#~ msgid "Staff Categories"
#~ msgstr "Personel kategorileri"

#, fuzzy
#~ msgid "Connect to Staff Member"
#~ msgstr "Personel kaydı"

#~ msgid "Add New Testimonials Item"
#~ msgstr "Yeni referans kaydı ekle"

#~ msgid "Testimonials Categories"
#~ msgstr "Referans kategorileri"

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonial by: %s"
#~ msgstr "Referanslar"

#~ msgid "Enter the name of the author for this testimonial."
#~ msgstr "Bu referansı veren yazarın ismi girin."

#~ msgid "Company"
#~ msgstr "Şirket"

#~ msgid "Enter the name of the company for this testimonial."
#~ msgstr "Bu referansı veren şirketin ismini girin"

#~ msgid "Company URL"
#~ msgstr "Şirket web adresi"

#, fuzzy
#~| msgid "Enter the url for the company for this testimonial."
#~ msgid "Enter the URL for the company for this testimonial."
#~ msgstr "Bu referansı veren şirkete ait web adresini girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Use image"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Upload/Select"
#~ msgstr "Tema stili seçimi"

#, fuzzy
#~ msgid "Current window"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Style"
#~ msgstr "Başlık stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Round"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile Phone Number"
#~ msgstr "Numara:"

#, fuzzy
#~ msgid "Fax Number"
#~ msgstr "Numara:"

#, fuzzy
#~ msgid "Email Us"
#~ msgstr "oEmbed URL"

#, fuzzy
#~ msgid "Comments With Avatars"
#~ msgstr "Küçük görselleriyle son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Number"
#~ msgstr "Numara:"

#, fuzzy
#~ msgid "view comment"
#~ msgstr "1 Yorum"

#, fuzzy
#~ msgid "No comments yet."
#~ msgstr "0 Yorum"

#, fuzzy
#~ msgid "Facebook Page"
#~ msgstr "Facebook URl"

#, fuzzy
#~ msgid "Facebook Page URL"
#~ msgstr "Facebook URl"

#, fuzzy
#~ msgid "Timeline"
#~ msgstr "Site üzeri transparan katman içerisinde"

#, fuzzy
#~| msgid "Disable Header"
#~ msgid "Use small header"
#~ msgstr "Sita başlığını kaldır."

#, fuzzy
#~| msgid "Hidden on Phones"
#~ msgid "Hide Cover Photo"
#~ msgstr "Telefonlarda gizle"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Faces"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~| msgid "Flickr ID "
#~ msgid "Flickr"
#~ msgstr "Flickr ID"

#, fuzzy
#~| msgid "Flickr ID "
#~ msgid "Flickr ID"
#~ msgstr "Flickr ID"

#, fuzzy
#~ msgid "Google Map"
#~ msgstr "Google Plus URl"

#, fuzzy
#~ msgid "Instagram Grid"
#~ msgstr "Görsel genişliği"

#~ msgid "Responsive"
#~ msgstr "Duyarlılık"

#, fuzzy
#~ msgid "Modern Sidebar Menu"
#~ msgstr "Ana yan bar"

#, fuzzy
#~ msgid "Select Menu"
#~ msgstr "Bir öğe seçin"

#, fuzzy
#~ msgid "Heading"
#~ msgstr "Başlıklar"

#, fuzzy
#~ msgid "Form Action URL"
#~ msgstr "Bir personel kaydı bulunamadı"

#, fuzzy
#~ msgid "Learn more"
#~ msgstr "Daha fazlası"

#, fuzzy
#~ msgid "Display First Name Field?"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "First Name Placeholder Text"
#~ msgstr "Özel Copyright metninizi girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Display Last Name Field?"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~| msgid "Tag name"
#~ msgid "Last name"
#~ msgstr "Etiket adı"

#, fuzzy
#~ msgid "Email Input Placeholder Text"
#~ msgstr "Özel Copyright metninizi girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Subscribe"
#~ msgstr "Subsets"

#, fuzzy
#~ msgid "Posts Thumbnail Grid"
#~ msgstr "Son yazılar küçük görsel ızgara planı ile"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Type"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Query By Taxonomy"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Order by"
#~ msgstr "Çerçeve stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Crop Width"
#~ msgstr "Görsel genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Crop Height"
#~ msgstr "Görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Crop Location"
#~ msgstr "Görsel kırpma"

#, fuzzy
#~ msgid "Posts With Thumbnails"
#~ msgstr "Küçük görselleriyle son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Small Image"
#~ msgstr "Büyük görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Full Image"
#~ msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Apply width?"
#~ msgstr "Yükseklik"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable Date?"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Post With Thumbnails Only?"
#~ msgstr "Küçük görselleriyle son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Posts With Icons"
#~ msgstr "Küçük görselleriyle son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Simple Menu"
#~ msgstr "Bir öğe seçin"

#, fuzzy
#~ msgid "Placeholder Text"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Dimensions"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "Orderby"
#~ msgstr "Çerçeveli"

#, fuzzy
#~ msgid "Include Administrators?"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~ msgid "Include Editors?"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~ msgid "Include Authors?"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~ msgid "Include Contributors?"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~ msgid "Include Subscribers?"
#~ msgstr "Kategoriler"

#~ msgid ""
#~ "Enter in a video URL that is compatible with WordPress's built-in oEmbed "
#~ "feature."
#~ msgstr ""
#~ "Wordpress varsayılan oEmbed fonksiyonuyla uyumlu bir video bağlantı "
#~ "adresi girin."

#~ msgid "You forgot to enter a video URL."
#~ msgstr "Video bağlantı adresini girmeyi unuttunuz."

#~ msgid "Size in pixels. Icon images are 36px."
#~ msgstr "Piksel olarak ebadı. İkonlar 36 piksel'dir."

#, fuzzy
#~ msgid "Instagram Image"
#~ msgstr "Büyük görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Plus one"
#~ msgstr "plus one"

#, fuzzy
#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Giriş yapın"

#, fuzzy
#~ msgid "WP Searchform"
#~ msgstr "Özel personel yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Add image"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~| msgid "Add/Edit Images"
#~ msgid "Add images"
#~ msgstr "Görsel ekle veya düzenle"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Awesome"
#~ msgstr "Sosyal bileşenler"

#, fuzzy
#~ msgid "Open Iconic"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Typicons"
#~ msgstr "Favicon"

#, fuzzy
#~ msgid "Linecons"
#~ msgstr "Favicon"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Expanded"
#~ msgstr "Genişlet"

#, fuzzy
#~| msgid "New "
#~ msgid "New tab"
#~ msgstr "Yeni"

#, fuzzy
#~ msgid "Fit Columns"
#~ msgstr "Mağaza kolonları"

#, fuzzy
#~ msgid "Animated Text"
#~ msgstr "Animasyon"

#, fuzzy
#~ msgid "Animated text"
#~ msgstr "Animasyon"

#, fuzzy
#~ msgid "Extra class name"
#~ msgstr "Kullanıcı adı"

#, fuzzy
#~ msgid "Back Delay"
#~ msgstr "Seçenekler"

#, fuzzy
#~ msgid "Fixed Width"
#~ msgstr "Yan bar genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Text Decoration"
#~ msgstr "Yazı ayarları"

#, fuzzy
#~ msgid "Static Text"
#~ msgstr "Koyu renk tekst"

#, fuzzy
#~ msgid "Before"
#~ msgstr "Numara:"

#, fuzzy
#~ msgid "Display current author bio."
#~ msgstr "Yazar sayfasını ziyaret edin."

#, fuzzy
#~ msgid "Blog Carousel"
#~ msgstr "Blog stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent blog posts carousel"
#~ msgstr ""
#~ "Portfolyo yazılarına yorum yapılabilmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Infinite Loop"
#~ msgstr "Sonsuz kaydırma"

#, fuzzy
#~ msgid "Animation Speed"
#~ msgstr "Animasyon"

#, fuzzy
#~ msgid "Default is 150 milliseconds. Enter 0.0 to disable."
#~ msgstr "Varsayılan"

#, fuzzy
#~ msgid "Items To Display"
#~ msgstr "Sonsuz kaydırma"

#, fuzzy
#~ msgid "Items To Scrollby"
#~ msgstr "Sonsuz kaydırma"

#, fuzzy
#~ msgid "Margin Between Items"
#~ msgstr "Alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Advanced Query?"
#~ msgstr "Paralaks"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom query"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Include Categories"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~ msgid "Exclude Categories"
#~ msgstr "Kategorileri blog'dan çıkarın"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Links To"
#~ msgstr "Görsel bağlantısı etiketi"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter a height in pixels. Leave empty to disable vertical cropping and "
#~ "keep image proportions."
#~ msgstr ""
#~ "Özel yükseklik değerini piksel olarak girin. 9999 değerini girerek görsel "
#~ "en/boy oranının korunmasını sağlayabilirsiniz."

#, fuzzy
#~ msgid "Overlay Button Text"
#~ msgstr "Girdiler için devamını oku butonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Overlay Excerpt Length"
#~ msgstr "Alıntılama uzunluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Content CSS"
#~ msgstr "Üst bar özel içeriği"

#, fuzzy
#~ msgid "Blog Grid"
#~ msgstr "Blog"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent blog posts grid"
#~ msgstr "Son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "1 Column Style"
#~ msgstr "1 Yorum"

#, fuzzy
#~ msgid "Left Image And Right Content"
#~ msgstr "Sosyal bağlantılar solda & İçerik sağda"

#, fuzzy
#~ msgid "Load More Button"
#~ msgstr "Girdiler için devamını oku butonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Post With Thumbnails Only"
#~ msgstr "Küçük görselleriyle son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Limit By Author"
#~ msgstr "Yazar sayfasını ziyaret edin."

#, fuzzy
#~ msgid "Category Filter"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Görsel galerisi"

#, fuzzy
#~ msgid "Default Active Category"
#~ msgstr "Devredışı"

#, fuzzy
#~ msgid "Display All Link?"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Filter \"All\" Text"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter Layout"
#~ msgstr "Site sayfa planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Filter Speed"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Default is \"0.4\" seconds. Enter \"0.0\" to disable."
#~ msgstr "Varsayılan"

#, fuzzy
#~ msgid "Center Filter Links"
#~ msgstr "Merkezde sabit"

#, fuzzy
#~ msgid "Content Opacity"
#~ msgstr "Yazı sayfa yapısı"

#, fuzzy
#~ msgid "Entry CSS"
#~ msgstr "Ürün girdisi stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Display page breadcrumbs"
#~ msgstr "Breadcrumbs'u kapat"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable Icon"
#~ msgstr "Otomatik güncellemeleri açın"

#, fuzzy
#~ msgid "Select icon library."
#~ msgstr "Birini seçin"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Total Button"
#~ msgstr "Tema düğmesi"

#, fuzzy
#~ msgid "Text Source"
#~ msgstr "Kaynak"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Field"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Field ID"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Hover Animation"
#~ msgstr "Blog girdisi görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Open custom link"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Open custom field link"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Open callback function link"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Open image"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Open lightbox"
#~ msgstr "Özel WP galeri görseli yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Title Attribute"
#~ msgstr "Merkezlenmiş"

#, fuzzy
#~ msgid "Target"
#~ msgstr "Bağlantı adresi:"

#, fuzzy
#~ msgid "Rel"
#~ msgstr "Düzenli"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Data Attributes"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Image"
#~ msgstr "Özel CSS"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Gallery"
#~ msgstr "Galeriyi sil"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Width"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon library"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Left"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Right"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "Left Icon: Right Padding"
#~ msgstr "Alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Right Icon: Left Padding"
#~ msgstr "Üst kenar dolgusu"

#, fuzzy
#~ msgid "Right Icon: Hover Transform x"
#~ msgstr "Üst kenar dolgusu"

#, fuzzy
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "Kullanıcı adı"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Content Area Width"
#~ msgstr "Sol konteyner genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Button Area Width"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Full-Width"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Align"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Design options"
#~ msgstr "Açıklama"

#, fuzzy
#~ msgid "Line Separator"
#~ msgstr "Redux Framework"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a pixel or percentage value."
#~ msgstr "Yan bar genişliğini pixel veya yüzde olarak belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Width"
#~ msgstr "Tam genişlik"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Border Radius"
#~ msgstr "Çerçeveli"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Padding"
#~ msgstr "Üst kenar dolgusu"

#~ msgid "Margin Bottom"
#~ msgstr "Alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Feature Box"
#~ msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "A feature content box"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Content Placement"
#~ msgstr "Sağdan, sola"

#, fuzzy
#~ msgid "Text Alignment"
#~ msgstr "Sonraki slayt"

#, fuzzy
#~ msgid "Image URL"
#~ msgstr "Görsel bağlantısı etiketi"

#~ msgid "CSS3 Image Hover"
#~ msgstr "Görsel üzerindeyken CSS3"

#, fuzzy
#~ msgid "Video link"
#~ msgstr "Video"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a URL that is compatible with WP's built-in oEmbed feature. "
#~ msgstr ""
#~ "Wordpress varsayılan oEmbed fonksiyonuyla uyumlu bir video bağlantı "
#~ "adresi girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Content Width"
#~ msgstr "Sol konteyner genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Widths"
#~ msgstr "Genişlik"

#, fuzzy
#~ msgid "Featured post video."
#~ msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Post ID"
#~ msgstr "Yazı"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Date?"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Author?"
#~ msgstr "Yazar"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Comments Count?"
#~ msgstr "Sayfa yorumları"

#, fuzzy
#~| msgid "Typography"
#~ msgid "Typopgraphy"
#~ msgstr "Tipografi"

#, fuzzy
#~ msgid "Taxonomy"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Video"
#~ msgstr "Sayfa başlığı"

#, fuzzy
#~ msgid "Post or Page Title"
#~ msgstr "Sayfa başlığı"

#, fuzzy
#~| msgid "Author"
#~ msgid "Post Author"
#~ msgstr "Yazar"

#, fuzzy
#~ msgid "Current User"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "HTML Supported"
#~ msgstr "Retina ekran desteği"

#, fuzzy
#~ msgid "Accent Border Color"
#~ msgstr "Çerçeve rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Module Align"
#~ msgstr "Sonraki slayt"

#, fuzzy
#~ msgid "White Text On Hover"
#~ msgstr "Beyaz tekst"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Icon"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Mono Social"
#~ msgstr "Sosyal paylaşım"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Font Alternative Classes"
#~ msgstr "Alternatif #1"

#, fuzzy
#~ msgid "Content box with icon"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Container Left Padding"
#~ msgstr "Devamını gör"

#, fuzzy
#~ msgid "Container Right Padding"
#~ msgstr "Devamını gör"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Alternative Classes"
#~ msgstr "Alternatif #1"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Image Alternative"
#~ msgstr "Alternatif #1"

#, fuzzy
#~ msgid "Resize Image"
#~ msgstr "devamı"

#, fuzzy
#~ msgid "Link Container Wrap"
#~ msgstr "Ana konteyner genişliği"

#, fuzzy
#~| msgid "Large Image"
#~ msgid "Single Image"
#~ msgstr "Büyük görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Dış bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Author Avatar"
#~ msgstr "Girdiler için yazar avatarı"

#, fuzzy
#~ msgid "Current User Avatar"
#~ msgstr "Girdiler için yazar avatarı"

#, fuzzy
#~ msgid "External Image URL"
#~ msgstr "Görsel bağlantısı etiketi"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Field Name"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Lightbox URL"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "lightbox"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "Lightbox Caption"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~| msgid "Image Gallery"
#~ msgid "Image Banner"
#~ msgstr "Görsel galerisi"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Banner with overlay text"
#~ msgstr "Başlık stili"

#, fuzzy
#~| msgid "Background Image Style"
#~ msgid "Background Image Source"
#~ msgstr "Arkaplan fotoğrafı stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Background Image Position"
#~ msgstr "Arkaplan deseni"

#, fuzzy
#~| msgid "Border Width"
#~ msgid "Module Width"
#~ msgstr "Çerçeve genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Content Align"
#~ msgstr "Sağdan, sola"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Inner Padding"
#~ msgstr "Devamını gör"

#, fuzzy
#~ msgid "Text Width"
#~ msgstr "Görsel genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Your Heading"
#~ msgstr "Alışveriş sepetiniz"

#, fuzzy
#~ msgid "Caption"
#~ msgstr "Seçenekler"

#, fuzzy
#~| msgid "Upload your custom site favicon."
#~ msgid "Add your custom caption"
#~ msgstr "Site Favicon dosyanızı yükleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Overlay Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#, fuzzy
#~ msgid "Overlay Opacity"
#~ msgstr "Video arkaplan üst katmanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Text on Hover"
#~ msgstr "Üst bat yazı rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Hover"
#~ msgstr "Üzerindeyken"

#, fuzzy
#~ msgid "Hover Text Animation"
#~ msgstr "Blog girdisi görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Hover Image Zoom"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Value in seconds"
#~ msgstr "Varsayılan"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Before/After"
#~ msgstr "Görsel üzerindeyken CSS3"

#, fuzzy
#~ msgid "Images"
#~ msgstr "Görsel değişimi"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a width to constrain this module."
#~ msgstr ""
#~ "Başlık için istediğiniz bir font genişiliğini girin (300,400,600,700)."

#, fuzzy
#~ msgid "Default Offset Percentage"
#~ msgstr "Varsayılan"

#, fuzzy
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Before Label"
#~ msgstr "Kullanıcı adı"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Carousel"
#~ msgstr "Görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Image based jQuery carousel"
#~ msgstr "Görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Randomize Images"
#~ msgstr "Rastgele yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto Width"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Rounded Image?"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Link"
#~ msgstr "Görsel bağlantısı etiketi"

#, fuzzy
#~ msgid "Attachment Page"
#~ msgstr "Görsel ekle veya düzenle"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Links"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom links"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Lightbox Skin"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "Lightbox Thumbnails Placement"
#~ msgstr "Navigasyon"

#, fuzzy
#~ msgid "Alt"
#~ msgstr "Hepsi"

#, fuzzy
#~ msgid "Title Based On Image"
#~ msgstr "Etike arkaplan görseli"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Slider"
#~ msgstr "Görsel galerisi"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom image slider"
#~ msgstr "Özel personel yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto Height"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto Height Animation Speed"
#~ msgstr "Blog girdisi görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Randomize"
#~ msgstr "Rastgele yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto Play Delay"
#~ msgstr "Portfolyo yazıları"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto Play Videos"
#~ msgstr "Portfolyo yazıları"

#, fuzzy
#~ msgid "Arrows"
#~ msgstr "Galeriyi sil"

#, fuzzy
#~ msgid "Arrows on Hover"
#~ msgstr "plus one"

#, fuzzy
#~ msgid "Dot Navigation"
#~ msgstr "Navigasyon"

#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail Carousel"
#~ msgstr "Küçük görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnails Pointer"
#~ msgstr "Küçük görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Navigation Thumbnails Height"
#~ msgstr "Navigasyon"

#, fuzzy
#~ msgid "Navigation Thumbnails Width"
#~ msgstr "Navigasyon"

#, fuzzy
#~| msgid "Full-Width"
#~ msgid "Full-Width Images"
#~ msgstr "Tam genişlik"

#, fuzzy
#~ msgid "Captions for Videos"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Based On Image"
#~ msgstr "Etike arkaplan görseli"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide Transition"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Horizontal Offset"
#~ msgstr "Font geişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Vertical Offset"
#~ msgstr "Dikey"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto Height Animation"
#~ msgstr "Blog girdisi görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a width in pixels for your thumbnail image height."
#~ msgstr ""
#~ "Slider alt kenar boşluğu için belirtmek istediğiniz değeri piksel olarak "
#~ "girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Rounded?"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Grid"
#~ msgstr "Görsel genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Responsive image gallery"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Images Per Page"
#~ msgstr "Sayfa başına yazı adedi"

#, fuzzy
#~ msgid "Link Title Attribute"
#~ msgstr "Sayfa başlığı"

#, fuzzy
#~ msgid "Lightbox Gallery"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Lightbox Loop"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Attributes"
#~ msgstr "Bir personel kaydı bulunamadı"

#, fuzzy
#~ msgid "Primary Image"
#~ msgstr "Büyük görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Container Width"
#~ msgstr "Ana konteyner genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Personel etiketleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Dashes"
#~ msgstr "Tireli çizgi"

#, fuzzy
#~ msgid "List Item"
#~ msgstr "Kaydı göster"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Icon list item"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Side Margin"
#~ msgstr "Etiket kenar boşluklarını kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Lost Password"
#~ msgstr "Parola"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Register URL"
#~ msgstr "Arkaplan deseni"

#, fuzzy
#~ msgid "Username Label"
#~ msgstr "Kullanıcı adı"

#, fuzzy
#~ msgid "Labels"
#~ msgstr "Personel etiketleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Password Label"
#~ msgstr "Parola"

#, fuzzy
#~ msgid "Remember Me Label"
#~ msgstr "Beni hatırla"

#, fuzzy
#~ msgid "Lost Password Label"
#~ msgstr "Parola"

#, fuzzy
#~ msgid "Register Label"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Label"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Logged in Content"
#~ msgstr "Üst bar özel içeriği"

#, fuzzy
#~ msgid "Animated counter"
#~ msgstr "Animasyon"

#, fuzzy
#~ msgid "Animated"
#~ msgstr "Animasyon"

#, fuzzy
#~ msgid "Multi-Buttons"
#~ msgstr "Tema düğmesi"

#, fuzzy
#~ msgid "Button 1"
#~ msgstr "Tema düğmesi"

#, fuzzy
#~ msgid "Button 2"
#~ msgstr "Tema düğmesi"

#, fuzzy
#~ msgid "Prefixed Color"
#~ msgstr "Üst bat yazı rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Color"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Color: Hover"
#~ msgstr "Üst bat yazı rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Width"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Number in pixels."
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Padding"
#~ msgstr "Üst kenar dolgusu"

#, fuzzy
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Kelime aralığı"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter a custom spacing in pixels that will be added between the buttons."
#~ msgstr ""
#~ "Mobil menü ikonları için gereken Font ebadını piksel veya em olarak "
#~ "belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Full-Width on Small Screens"
#~ msgstr "İçeriğin üzerinde tam genişlik"

#, fuzzy
#~ msgid "Navigation Bar"
#~ msgstr "Navigasyon"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom menu navigation bar"
#~ msgstr "Yorum navigasyonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Sticky Endpoint"
#~ msgstr "Sita başlığını kaldır."

#, fuzzy
#~ msgid "Full-Screen Center"
#~ msgstr "Tam ekran"

#, fuzzy
#~ msgid "Layout Mode"
#~ msgstr "Sayfa planı"

#, fuzzy
#~ msgid "List"
#~ msgstr "Kaydı göster"

#, fuzzy
#~ msgid "Link CSS"
#~ msgstr "Link renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Full-Width on Mobile"
#~ msgstr "İçeriğin üzerinde tam genişlik"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter your email address"
#~ msgstr "Özel mağaza başlığı girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Tam genişlik"

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Carousel"
#~ msgstr "Portfolyo etiketleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent portfolio posts carousel"
#~ msgstr ""
#~ "Portfolyo yazılarına yorum yapılabilmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Grid"
#~ msgstr "Portfolyo"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent portfolio posts grid"
#~ msgstr ""
#~ "Portfolyo yazılarına yorum yapılabilmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Classes"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Featured Videos"
#~ msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Gallery Lightbox"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "Lightbox Excerpt"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Excerpt Length"
#~ msgstr "Alıntılama uzunluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Comments"
#~ msgstr "0 Yorum"

#, fuzzy
#~ msgid "Display your post comments."
#~ msgstr "Küçük görselleriyle son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Media"
#~ msgstr "Ürün sayfası planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Section"
#~ msgstr "Açıklama"

#, fuzzy
#~ msgid "Taxonony Name"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Next & Previous Post"
#~ msgstr "Önceki/Sonraki"

#, fuzzy
#~ msgid "Display next/prev post buttons"
#~ msgstr ""
#~ "Personel yazılarında önceki veya sonraki yazıya geçişi sağlayacak "
#~ "linklerin görünmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Long Arrow"
#~ msgstr "Galeriyi sil"

#, fuzzy
#~ msgid "Link Format"
#~ msgstr "Link renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Only"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Name"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Previous Text"
#~ msgstr "Önceki slayt"

#, fuzzy
#~ msgid "Next Text"
#~ msgstr "Bağlantı adresi:"

#, fuzzy
#~ msgid "Previous Link"
#~ msgstr "Önceki/Sonraki"

#, fuzzy
#~ msgid "Next Link"
#~ msgstr "Görsel bağlantısı etiketi"

#, fuzzy
#~| msgid "Popular Post Series"
#~ msgid "Display your post series."
#~ msgstr "Popoler yazı dizileri"

#, fuzzy
#~ msgid "Display your post terms"
#~ msgstr "Breadcrumbs'u kapat"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Types Archive"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Seperate by a comma."
#~ msgstr "Personel etiketlerini virgülle ayır"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Types Carousel"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Posts carousel"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Post types"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Types Grid"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Posts grid"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Link Target"
#~ msgstr "Bağlantı adresi:"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter What?"
#~ msgstr "Görsel galerisi"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Taxonomy"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter the taxonomy name for the filter links."
#~ msgstr "Site altı bağlantısı için kullanılacak teksti girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Default is 0.4 seconds. Enter 0.0 to disable."
#~ msgstr "Varsayılan"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Types Slider"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Over Image"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Under Image"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Featured"
#~ msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Per"
#~ msgstr "Desen"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Button HTML"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter your custom button HTML, such as your paypal button code."
#~ msgstr "Üst barda görüntülenmesini istediğiniz özel içeriği buraya girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Area Background"
#~ msgstr "Tema düğmesi arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Area Padding"
#~ msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu çerçeve yarıçapı"

#, fuzzy
#~ msgid "Area Border"
#~ msgstr "Alt çerçeve"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Icons"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent News"
#~ msgstr "Son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent blog posts"
#~ msgstr "Son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Get Posts From"
#~ msgstr "Son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Standard Posts"
#~ msgstr "Standart Fontlar"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Post types"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Month Background"
#~ msgstr "Menü arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Month Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Article Bottom Border Color"
#~ msgstr "Renkli alt çerçeve "

#, fuzzy
#~ msgid "Search Bar"
#~ msgstr "Ara"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom search form"
#~ msgstr "Özel personel yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Advanced Search"
#~ msgstr "Paralaks"

#, fuzzy
#~ msgid "Wrap Width"
#~ msgstr "Blog girdisi görsel genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Input Width"
#~ msgstr "Tam genişlik"

#, fuzzy
#~ msgid "Placeholder"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Percentage"
#~ msgstr "Son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Display Icon"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Container Background"
#~ msgstr "Site altı arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Container Inset Shadow"
#~ msgstr "Devamını gör"

#, fuzzy
#~ msgid "Skill Bar Color"
#~ msgstr "Üst bat yazı rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Container Height"
#~ msgstr "Standart logo yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Display social links using icon fonts"
#~ msgstr "Sosyal bağlantılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Author Links"
#~ msgstr "Pozisyonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Hover Background"
#~ msgstr "Site altı arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Display post social share."
#~ msgstr "Sayfalar için sosyal paylaşım bağlantıları"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Carousel"
#~ msgstr "Personel etiketleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent staff posts carousel"
#~ msgstr ""
#~ "Portfolyo yazılarına yorum yapılabilmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select a custom color to override the default."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Position Font Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Position Font Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Position Margin"
#~ msgstr "Alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Grid"
#~ msgstr "Personel yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent staff posts grid"
#~ msgstr "Son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Social Links"
#~ msgstr "Sosyal bağlantılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Single staff social links"
#~ msgstr "Sosyal bağlantılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Member ID"
#~ msgstr "Personel kaydı"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Margin"
#~ msgstr "Üst kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Boxed 1 - Legacy"
#~ msgstr "Genel sayfa planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Boxed 2 - Legacy"
#~ msgstr "Genel sayfa planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Outline - Legacy"
#~ msgstr "Üst bar stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Alt"
#~ msgstr "Görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Stretch"
#~ msgstr "Uaztılmış"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Align"
#~ msgstr "Görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Overlay Title"
#~ msgstr "Başlık stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Display Term Count"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Categories Grid"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~ msgid "Displays a grid of terms"
#~ msgstr "Breadcrumbs'u kapat"

#, fuzzy
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Detayları göster"

#, fuzzy
#~ msgid "Read More Arrow"
#~ msgstr "Daha fazlası"

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonials Grid"
#~ msgstr "Referanslar"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent testimonials post grid"
#~ msgstr "Ebeveyn referans kategorisi"

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonials Slider"
#~ msgstr "Referanslar slug'u"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent testimonials slider"
#~ msgstr "Özel personel yan barı"

#~ msgid "Dark Text"
#~ msgstr "Koyu renk tekst"

#, fuzzy
#~ msgid "Posts Count"
#~ msgstr "Yazı sayfa yapısı"

#, fuzzy
#~ msgid "Open author page"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom products carousel"
#~ msgstr ""
#~ "Portfolyo yazılarına yorum yapılabilmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Featured Products Only"
#~ msgstr "İlgililer"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a numerical, pixel or percentage value."
#~ msgstr "Yan bar genişliğini pixel veya yüzde olarak belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Display Price"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Content Margin"
#~ msgstr "Alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Content Padding"
#~ msgstr "Devamını gör"

#, fuzzy
#~ msgid "Woo Products Carousel"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "WooCommerce products carousel."
#~ msgstr "WooCommerce Yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "All Products"
#~ msgstr "Ürün sayfası planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Featured Products"
#~ msgstr "İlgililer"

#, fuzzy
#~ msgid "Appear Animation"
#~ msgstr "Üst bar özel içeriği"

#, fuzzy
#~ msgid "CSS Animation"
#~ msgstr "Animasyon"

#, fuzzy
#~ msgid "No posts found for your query."
#~ msgstr "Üzgünüm, arama teriminizle ilgili bir sonuç bulanamadı."

#, fuzzy
#~ msgid "Left Icon"
#~ msgstr "Mobil ikonlar"

#, fuzzy
#~ msgid "Right Icon"
#~ msgstr "Mobil ikonlar"

#, fuzzy
#~ msgid "Top Icon"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Top Icon Style 2 - legacy"
#~ msgstr "Üst bar stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Outlined and Top Icon - legacy"
#~ msgstr "Üst bar stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Boxed and Top Icon - legacy"
#~ msgstr "Üst bar stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Boxed and Top Icon Style 2 - legacy"
#~ msgstr "Üst bar stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Menu Order"
#~ msgstr "Çerçeveli"

#, fuzzy
#~ msgid "Best Selling"
#~ msgstr "Yazı ayarları"

#, fuzzy
#~ msgid "Top Rated"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "Explanation"
#~ msgstr "Sayfa numaralaması"

#, fuzzy
#~ msgid "Balloon Facebook"
#~ msgstr "Facebook'da paylaş"

#, fuzzy
#~ msgid "Balloon Twitter"
#~ msgstr "Twitter'da paylaş"

#, fuzzy
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "Desen"

#, fuzzy
#~ msgid "Document Image"
#~ msgstr "Görseli kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Camcorder"
#~ msgstr "Çerçeveli"

#, fuzzy
#~ msgid "Your page content goes here."
#~ msgstr "Üst barda görüntülenmesini istediğiniz özel içeriği buraya girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Lost Password?"
#~ msgstr "Parola"

#, fuzzy
#~ msgid "Sample Item"
#~ msgstr "Sayfa altbaşlığı"

#, fuzzy
#~ msgid "visit category"
#~ msgstr "Kategori"

#~ msgid ""
#~ "Check this box to enable the options for a self hosted video background."
#~ msgstr ""
#~ "Bu seçeneği işaretleyerek yerelde barındırılan video arkaplanı seçeneğini "
#~ "açabilirsiniz."

#, fuzzy
#~ msgid "Callout Content"
#~ msgstr "Site altı vurgusu içeriği"

#, fuzzy
#~ msgid "Dotted Line"
#~ msgstr "Noktalı çizgi"

#~ msgid "Margin Top"
#~ msgstr "Üst kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Left Content - Right Image"
#~ msgstr "İçerik solda & Sosyal bağlantılar sağda"

#, fuzzy
#~ msgid "Left Image - Right Content"
#~ msgstr "Sosyal bağlantılar solda & İçerik sağda"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Bottom Margin"
#~ msgstr "Alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom link target"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "font Style"
#~ msgstr "Font stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Right Margin"
#~ msgstr "Alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Margin Right"
#~ msgstr "Sağ kenar dolgusu"

#, fuzzy
#~ msgid "Caption Visibility"
#~ msgstr "Vurgu alanı görünülürlüğü"

#, fuzzy
#~ msgid "How many posts do you wish to show."
#~ msgstr ""
#~ "Blog girdileriniz için kullanılacak alıntılama uzunluğunun kaç harf "
#~ "olacağını belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Heading Type"
#~ msgstr "Başlıklar"

#, fuzzy
#~ msgid "Heading Font Weight"
#~ msgstr "Özel WP galeri görseli yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Heading Font Size"
#~ msgstr "Özel WP galeri görseli yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Heading Margin"
#~ msgstr "Logo alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Heading Letter Spacing"
#~ msgstr "Harf aralığı"

#, fuzzy
#~ msgid "Content Font Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Content Font Weight"
#~ msgstr "Font geişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Content Font Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Slider Settings"
#~ msgstr "Sayfa ayarları"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent woocommerce posts carousel"
#~ msgstr ""
#~ "Portfolyo yazılarına yorum yapılabilmesine izin verin veya engelleyin."

#~ msgid "Shop Slider"
#~ msgstr "Mağaza slider'ı"

#, fuzzy
#~ msgid "Product Entry Media"
#~ msgstr "Ürün girdisi stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Include Featured Image in Gallery"
#~ msgstr "Görselleri galeriye ekleyin"

#, fuzzy
#~ msgid "Woo Button Background"
#~ msgstr "Tema düğmesi arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Woo Button Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Woo Button Border Radius"
#~ msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu çerçeve yarıçapı"

#, fuzzy
#~ msgid "Woo Button Hover: Background"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Woo Button Hover: Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#~ msgid "Your Cart"
#~ msgstr "Alışveriş sepetiniz"

#, fuzzy
#~ msgid "Product Category Entry"
#~ msgstr "Ürün girdisi stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable the custom Login Screen."
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Visual Composer Theme Mode"
#~ msgstr "Slider alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Visual Composer Modules"
#~ msgstr "Slider alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Fixed Cover"
#~ msgstr "Site altını kaldırın."

#, fuzzy
#~ msgid "Retina Mode"
#~ msgstr "Retina logo"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto search for retina images"
#~ msgstr "Özel personel yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Upload Image"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "Açıklama"

#, fuzzy
#~ msgid "Read Comment"
#~ msgstr "1 Yorum"

#, fuzzy
#~ msgid "Number to Show"
#~ msgstr "Görüntüleme adedi:"

#~ msgid "Flickr Stream"
#~ msgstr "Flickr akımı"

#, fuzzy
#~ msgid "Number of photos"
#~ msgstr "Görüntüleme adedi:"

#, fuzzy
#~ msgid "No templates found."
#~ msgstr "kayıt bulundu"

#~ msgid "Video URL "
#~ msgstr "Video adresi"

#, fuzzy
#~ msgid "Heading on Posts"
#~ msgstr "Sit altı başlık renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Border: Hover"
#~ msgstr "Çerçeve rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Border Color: Hover"
#~ msgstr "Çerçeve rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "One - Left Logo & Right Navbar"
#~ msgstr "Logo solda & Navigasyon sağda"

#, fuzzy
#~ msgid "Two - Bottom Navbar"
#~ msgstr "Üst ve alt çerçeveler"

#, fuzzy
#~ msgid "Three - Bottom Navbar Centered"
#~ msgstr "Site altı sonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Six - Vertical"
#~ msgstr "Dikey"

#, fuzzy
#~ msgid "Searchbar Color"
#~ msgstr "Mobil menü ikon rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Searchbar Background"
#~ msgstr "Yan bar arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Archives Entry: Image Overlay"
#~ msgstr "Başlık stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Archives Entry: Details"
#~ msgstr "Görüntülenebilecek ilgili portfolyoların sayısı"

#, fuzzy
#~ msgid "Archives Entry: Excerpt Length"
#~ msgstr "Girdi alıntılama uzunluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Archives Entry: Position"
#~ msgstr "Sosyal bağlantılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Archives Entry: Social Links"
#~ msgstr "Sosyal bağlantılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Archive Columns"
#~ msgstr "Personel arşiv kolonları"

#, fuzzy
#~ msgid "Archive Entry Title"
#~ msgstr "Görüntülenebilecek ilgili portfolyoların sayısı"

#~ msgid "Share on Twitter"
#~ msgstr "Twitter'da paylaş"

#~ msgid "Share on Facebook"
#~ msgstr "Facebook'da paylaş"

#~ msgid "Share on Google+"
#~ msgstr "Google+ 'da paylaş"

#~ msgid "Share on Pinterest"
#~ msgstr "Pinterest'de paylaş"

#~ msgid "Share on LinkedIn"
#~ msgstr "LinkedIn'da paylaş"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom 404 Redirect"
#~ msgstr "Özel WP galeri görseli yüksekliği"

#~ msgid "Page Title"
#~ msgstr "Sayfa başlığı"

#, fuzzy
#~ msgid "Footer Widgets Gap"
#~ msgstr "Site altı bileşenleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Search Icon"
#~ msgstr "Ara"

#, fuzzy
#~ msgid "Search Icon Style"
#~ msgstr "Yazı dizileri içerisinde arayın"

#, fuzzy
#~ msgid "Search Dropdown Top Border"
#~ msgstr "Aşağıya açılır menü çerçeveleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Styling: Mobile Icons Menu"
#~ msgstr "Mobil menü"

#, fuzzy
#~ msgid "Styling: Mobile Sidebar Menu"
#~ msgstr "Mobil menü"

#, fuzzy
#~ msgid "Styling: Mobile Toggle Menu"
#~ msgstr "Mobil menü"

#, fuzzy
#~ msgid "Menu Cart: Icon"
#~ msgstr "Menü alışveriş sepeti"

#~ msgid "Center Row Content"
#~ msgstr "Merkez satır içeriği"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use this option to center the inner content (Horizontally). Only used for "
#~ "\"Full Screen\" layouts."
#~ msgstr ""
#~ "Bu seçeneği içeriği yatay olarak hizalamak için kullanabilirsiniz. Tam "
#~ "genişlik sayfa yapısı tercihlerinde kullanışlıdır."

#, fuzzy
#~ msgid "Spacing Between Columns"
#~ msgstr "Alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Leaders"
#~ msgstr "Başlık"

#, fuzzy
#~ msgid "Submit Button Text"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile"
#~ msgstr "Mobil ikonlar"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable PHP"
#~ msgstr "Otomatik güncellemeleri açın"

#, fuzzy
#~ msgid "Footer Copyright"
#~ msgstr "Copyright"

#~ msgid "Streched"
#~ msgstr "Uzatılmış"

#, fuzzy
#~ msgid "About Me"
#~ msgstr "Sayfa planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent Comments"
#~ msgstr "Son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Find Us On Facebook"
#~ msgstr "Facebook'da paylaş"

#, fuzzy
#~ msgid "Instagram"
#~ msgstr "Yükle"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Border Radius"
#~ msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu çerçeve yarıçapı"

#, fuzzy
#~ msgid "Button: Hover Background"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Button: Hover Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#, fuzzy
#~ msgid "Text Logo Icon"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "You Broke The Internet!"
#~ msgstr "Tebrikler interneti çökerttiniz!"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "We are just kidding...but sorry the page you were looking for can not be "
#~ "found."
#~ msgstr "Sadece şakaydı... Üzgünüm ama aradığınız sayfa burada değil."

#~ msgid "Search results for &quot;%1$s&quot;"
#~ msgstr "&quot;%1$s&quot; için arama sonuçları"

#~ msgid "404 Not Found"
#~ msgstr "404 Bulunamadı"

#, fuzzy
#~ msgid "You searched for:"
#~ msgstr "Arama sonuçları bulundu"

#~ msgid "Title: Background Color"
#~ msgstr "Etiket arkaplan rengi"

#~ msgid "Title: Background Image"
#~ msgstr "Etike arkaplan görseli"

#~ msgid "Title: Background Height"
#~ msgstr "Etiket arkaplanı yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Title: Background Overlay"
#~ msgstr "Video arkaplan üst katmanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Title: Background Overlay Opacity"
#~ msgstr "Video arkaplan üst katmanı"

#~ msgid "Link Target:"
#~ msgstr "Bağlantı adresi:"

#~ msgid "Footer Widget Title Headings"
#~ msgstr "Site altı bileşenleri başlık stili"

#~ msgid "Sidebar Widget Title Headings"
#~ msgstr "Yan bar bileşenleri başlık stili"

#~ msgid "Search Results Found"
#~ msgstr "Arama sonuçları bulundu"

#, fuzzy
#~ msgid "Title Links To"
#~ msgstr "Sosyal bağlantılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Display Author Name?"
#~ msgstr "Yazar sayfasını ziyaret edin."

#, fuzzy
#~ msgid "Return to the dashboard"
#~ msgstr "Yönetim paneline geri dönün"

#~ msgid "Comments on Pages"
#~ msgstr "Sayfa yorumları"

#, fuzzy
#~ msgid "Container CSS"
#~ msgstr "Ana konteyner genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Hover: Background"
#~ msgstr "Site altı arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Hover: Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Types List"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Posts list with large featured image"
#~ msgstr "Girdiler için öne çıkaılmış görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Featured Post?"
#~ msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "First Post"
#~ msgstr "Yazı"

#, fuzzy
#~ msgid "Sticky Header on Scroll"
#~ msgstr "Aşağıya kaydırmada site başlığını sabit tut"

#, fuzzy
#~ msgid "Shrink Sticky Header"
#~ msgstr "Sita başlığını kaldır."

#, fuzzy
#~ msgid "Sticky Header On Mobile"
#~ msgstr "Aşağıya kaydırmada site başlığını sabit tut"

#, fuzzy
#~ msgid "Sticky Header Custom Logo"
#~ msgstr "Aşağıya kaydırmada site başlığını sabit tut"

#, fuzzy
#~ msgid "Sticky header Opacity"
#~ msgstr "Aşağıya kaydırmada site başlığını sabit tut"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Navbar Search Text For Vertical Nav"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Ara"

#, fuzzy
#~ msgid "Y"
#~ msgstr "Y"

#, fuzzy
#~ msgid "Overlay Style"
#~ msgstr "Başlık stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Post Type Sidebar"
#~ msgstr "Özel personel yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Full-Screen"
#~ msgstr "Tam ekran"

#, fuzzy
#~ msgid "CSS3 Image Link Hover"
#~ msgstr "Görsel üzerindeyken CSS3"

#, fuzzy
#~ msgid "Useful Plugins:"
#~ msgstr "Eklenti yüklemesi"

#, fuzzy
#~ msgid "Regenerate Thumbnails"
#~ msgstr "Küçük görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Cleanup"
#~ msgstr "Görsel değişimi"

#, fuzzy
#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter URl"

#, fuzzy
#~ msgid "Facebook"
#~ msgstr "Facebook URl"

#, fuzzy
#~ msgid "Google Plus"
#~ msgstr "Google Plus URl"

#, fuzzy
#~ msgid "Pinterest"
#~ msgstr "Pinterest'de paylaş"

#, fuzzy
#~ msgid "LinkedIn"
#~ msgstr "LinkedIn URl"

#, fuzzy
#~ msgid "Page Header Style"
#~ msgstr "Başlık stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Recent posts slider"
#~ msgstr "Son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Site Searchform"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Ara"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Background Style"
#~ msgid "Stretched"
#~ msgstr "Uaztılmış"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Background Style"
#~ msgid "Repeat"
#~ msgstr "Tekrarlayan"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Background Style"
#~ msgid "Center Fixed"
#~ msgstr "Merkezde sabit"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Social Share Style"
#~ msgid "Flat"
#~ msgstr "Düz"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Social Share Style"
#~ msgid "Minimal"
#~ msgstr "Minimalist"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Social Share Style"
#~ msgid "3D"
#~ msgstr "3B"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Customizer"
#~ msgid "Default:"
#~ msgstr "Varsayılan"

#, fuzzy
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Default:"
#~ msgstr "Varsayılan"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Mobile Menu Toggle Button Text"
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Menü"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Theme Hook Location"
#~ msgid "Top Bar"
#~ msgstr "Üst bar"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Theme Hook Location"
#~ msgid "Header"
#~ msgstr "Başlık"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Theme Hook Location"
#~ msgid "Main Menu"
#~ msgstr "Mobil menü"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Theme Hook Location"
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Birincil"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Theme Hook Location"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Yan bar"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Theme Hook Location"
#~ msgid "Footer"
#~ msgstr "Site altı"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Theme Hook Location"
#~ msgid "Social Share"
#~ msgstr "Sosyal paylaşım"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Portfolio Post Type Label"
#~ msgid "Portfolio"
#~ msgstr "Portfolyo"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Staff Post Type Label"
#~ msgid "Staff"
#~ msgstr "Personel"

#~ msgid "Staff Item"
#~ msgstr "Personel kaydı"

#~ msgid "Testimonials Item"
#~ msgstr "Referans kaydı"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Image Alternative Width"
#~ msgstr "Alternatif #1"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Navbar Cart Text For Vertical Nav"
#~ msgid "Shop"
#~ msgstr "Mağaza"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Grid Filter All Button"
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Hepsi"

#~ msgid "Comment navigation"
#~ msgstr "Yorum navigasyonu"

#~ msgid "&larr; Older Comments"
#~ msgstr "&larr; Eski yorumlar."

#~ msgid "Newer Comments &rarr;"
#~ msgstr "Yeni yorumlar &rarr;"

#~ msgid ""
#~ "Widgets in this area are used in the default sidebar. This sidebar will "
#~ "be used for your standard blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alana eklenecek bileşenler varsayılan yan barda görüntülenecektir. Bu "
#~ "yan bar standart blog yazılarınız görüntülenirken kullanılır."

#~ msgid "Pingback:"
#~ msgstr "Pingback:"

#~ msgid "Your comment is awaiting moderation."
#~ msgstr "Yorumunuz onay bekliyor"

#, fuzzy
#~ msgid "Changelog"
#~ msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Theme Changelog"
#~ msgstr "Tema seçenekleri paneli"

#, fuzzy
#~ msgid "Full Changelog"
#~ msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Login Page"
#~ msgstr "Blog stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Useful Links"
#~ msgstr "Eklenti yüklemesi"

#, fuzzy
#~ msgid "Branding & Purchase Code"
#~ msgstr "Ürün satın alma kodu"

#, fuzzy
#~ msgid "Purchase Code"
#~ msgstr "Ürün satın alma kodu"

#, fuzzy
#~ msgid "Theme Features"
#~ msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#~ msgid "On"
#~ msgstr "Açık"

#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Kapalı"

#~ msgid "g:i a"
#~ msgstr "g:i a"

#~ msgid "i"
#~ msgstr "i"

#~ msgid "g a"
#~ msgstr "g a"

#~ msgid "F"
#~ msgstr "F"

#~ msgid "j"
#~ msgstr "j"

#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "Başlık:"

#~ msgid "Number to Show:"
#~ msgstr "Görüntüleme adedi:"

#~ msgid "Pulls in images from your Flickr account."
#~ msgstr "Flickr hesabınızda bulunan görseller çekilecektir."

#~ msgid "Number:"
#~ msgstr "Numara:"

#~ msgid "Displays a grid of featured images for your post type of choice."
#~ msgstr ""
#~ "Seçtiğiniz yazı tipine göre öneçıkarılmış görsellerin ızgara planıyla "
#~ "gösterimi."

#~ msgid "Recent"
#~ msgstr "Son yazılar"

#~ msgid ""
#~ "Shows a listing of your recent or random posts with their thumbnail for "
#~ "any chosen post type."
#~ msgstr ""
#~ "Seçilmiş yazı tipine göre son veya rastgele yazılara ait küçük resimlerin "
#~ "listelenmesi."

#, fuzzy
#~ msgid "Font Awesome Social Widget"
#~ msgstr "Sosyal bileşenler"

#~ msgid "Follow Us"
#~ msgstr "Bizi takip edin"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a custom font size for the icons."
#~ msgstr ""
#~ "Başlık için istediğiniz bir font genişiliğini girin (300,400,600,700)."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter the full URL to your social profile."
#~ msgstr "Sosyal profilinize ait tam bağlantı adresini girin"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Icons Social Widget"
#~ msgstr "Sosyal bileşenler"

#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Ebat:"

#~ msgid "Enter the full URL to your social profile"
#~ msgstr "Sosyal profilinize ait tam bağlantı adresini girin"

#~ msgid "Embed a video using the WordPress built-in oEmbed function."
#~ msgstr ""
#~ "Wordpress varsayılan oEmbed fonksiyonunu kullanarak gömülü bir video "
#~ "oluşturun."

#, fuzzy
#~ msgid "Blog Entry Element's Order"
#~ msgstr "0 Yorum"

#, fuzzy
#~ msgid "Standard Retina Logo Height"
#~ msgstr "Standart logo yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Shrink Sticky Header Logo Height"
#~ msgstr "Standart logo yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Headings Color"
#~ msgstr "Sit altı başlık renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Separator With Text Border Color"
#~ msgstr "Renkli alt çerçeve "

#, fuzzy
#~ msgid "Enqueue Font Style"
#~ msgstr "Font stili"

#~ msgid "Double Line Through"
#~ msgstr "Çift düz çizgi"

#~ msgid "Top & Bottom Borders"
#~ msgstr "Üst ve alt çerçeveler"

#~ msgid "Outlined"
#~ msgstr "Çerçeve dışı çizgi"

#, fuzzy
#~ msgid "Select a custom color for your colored border under the title."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Lightbox Image"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a pixel value for the border radius or enter 50% for a circle"
#~ msgstr ""
#~ "Sayfa başına kaydırma butonu çerçevesi yarı çapı için özel bir değer "
#~ "girebilirsiniz. Varsayılan değer 35 piksel'dir."

#, fuzzy
#~ msgid "Content Design"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "Blog Post Series"
#~ msgstr "Tüm yazı dizileri"

#~ msgid ""
#~ "Enter your Envato license key here if you wish to receive auto updates "
#~ "for your theme."
#~ msgstr ""
#~ "Temanıza ait otomatik güncellemelerin alınması için Envato lisans "
#~ "anahtarınızı girmelisiniz."

#, fuzzy
#~ msgid "Post Series Labels"
#~ msgstr "Yazı dizisi"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Series Slug"
#~ msgstr "Yazı dizisi"

#, fuzzy
#~ msgid "Analytics Tracking Code"
#~ msgstr "Takip kodu"

#~ msgid "Something went wrong."
#~ msgstr "Birşeyler yanlış gitti."

#~ msgid "Private Repository"
#~ msgstr "Özel kaynak"

#~ msgid "Install package not available."
#~ msgstr "Yükleme paketi erişilebilir değil."

#~ msgid "Unpacking the package&#8230;"
#~ msgstr "Paket ayıklanıyor &#8230;"

#~ msgid "Installing the plugin&#8230;"
#~ msgstr "Eklenti yükleniyor &#8230;"

#~ msgid "Plugin install failed."
#~ msgstr "Eklenti yüklemesi başarısız."

#~ msgid "Plugin installed successfully."
#~ msgstr "Eklenti başarılı bir şekilde yüklendi."

#, fuzzy
#~ msgid "Site Title & Tagline"
#~ msgstr "Etiket kenar boşluklarını kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Navigation"
#~ msgstr "Navigasyon"

#, fuzzy
#~ msgid "Category Descriptions"
#~ msgstr "Açıklama"

#~ msgid "Blog Entries: Social Share"
#~ msgstr "Blog girdileri için sosyal paylaşım bağlantıları"

#~ msgid "Blog Posts: Social Share"
#~ msgstr "Blog yazıları için sosyal paylaşım bağlantıları"

#~ msgid "Pages: Social Share"
#~ msgstr "Sayfalar için sosyal paylaşım bağlantıları"

#~ msgid "Logo Top Margin"
#~ msgstr "Logo üst kenar boşluğu"

#~ msgid "Logo Bottom Margin"
#~ msgstr "Logo alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Header Search Style"
#~ msgstr "Başlıkta arama opsiyonu stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Boxed Layout"
#~ msgstr "Genel sayfa planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Sidebar Mobile Menu Direction"
#~ msgstr "Paralaks"

#, fuzzy
#~ msgid "Boxed Layout Padding"
#~ msgstr "Logo üst kenar boşluğu"

#~ msgid "Header Bottom Padding"
#~ msgstr "Site başlığı alt kenar dolgusu"

#~ msgid "Header Background Color"
#~ msgstr "Başlık arkaplan rengi"

#~ msgid "Logo Color"
#~ msgstr "Logo rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Logo Hover Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#, fuzzy
#~ msgid "Search Overlay Top Margin"
#~ msgstr "Site başlığı içerisinde arama opsiyonu üst kenar boşluğu"

#~ msgid "Search Button Color"
#~ msgstr "Arma düğmesi rengi"

#~ msgid "Search Button Background"
#~ msgstr "Arama düğmesi arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Dropdowns Background"
#~ msgstr "Aşağıya açılır menü arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Dropdowns Pointer Background"
#~ msgstr "Aşağıya açılır menü arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Dropdowns Pointer Border"
#~ msgstr "Aşağıya açılır menü çerçeveleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Dropdowns Top Border"
#~ msgstr "Aşağıya açılır menü çerçeveleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Dropdown Link Color"
#~ msgstr "Aşağıya açılır menü bağlantısı renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Dropdown Link Color: Hover"
#~ msgstr "Aşağıya açılır menü bağlantısı renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Dropdown Link Color: Current Menu Item"
#~ msgstr "Aşağıya açılır menü bağlantısı renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Dropdown Link Background: Hover"
#~ msgstr "Aşağıya açılır menü bağlantısı üzerindeyken arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Headings With Links Color: Hover"
#~ msgstr "Sit altı başlık renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "WooCommerce Button Background"
#~ msgstr "Arama düğmesi arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "WooCommerce Button Color"
#~ msgstr "Arma düğmesi rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "WooCommerce Button Hover: Background"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "WooCommerce Button Hover: Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#, fuzzy
#~ msgid "Styling: Footer"
#~ msgstr "Stilize"

#, fuzzy
#~ msgid "Styling: Scroll Up Button"
#~ msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu."

#~ msgid "WooCommerce: Social Share"
#~ msgstr "WooCommerce için sosyal paylaşım bağlantıları"

#~ msgid "Search Post Series"
#~ msgstr "Yazı dizileri içerisinde arayın"

#~ msgid "All Post Series"
#~ msgstr "Tüm yazı dizileri"

#~ msgid "Parent Post Series"
#~ msgstr "Ebeveyn yazı dizisi"

#~ msgid "Parent Post Series:"
#~ msgstr "Ebeveyn yazı dizisi:"

#~ msgid "Edit Post Series"
#~ msgstr "Yazı dizisini düzenle"

#~ msgid "Update Post Series"
#~ msgstr "Yazı dizisini güncelle"

#~ msgid "Add New Post Series"
#~ msgstr "Yeni yazı dizisi ekle"

#~ msgid "New Post Series Name"
#~ msgstr "Yeni yazı dizisi adı"

#~ msgid "Separate post series with commas"
#~ msgstr "Yazı dizilerini virgülle ayır"

#~ msgid "Add or remove post series"
#~ msgstr "Yazı dizisi ekle veya çıkar"

#~ msgid "Choose from the most used post series"
#~ msgstr "Sık kullanılan yazı dizileri arasından seç"

#, fuzzy
#~ msgid "No ongoing events found."
#~ msgstr "Yazı bulunamadı."

#~ msgid "Drop Shadow?"
#~ msgstr "Gölgelendirme?"

#~ msgid "Yes please."
#~ msgstr "Evet."

#~ msgid "Select image from media library."
#~ msgstr "Ortam galerisinden görsel seç."

#, fuzzy
#~ msgid "Margin & Padding"
#~ msgstr "Üst kenar dolgusu"

#~ msgid "Padding Top"
#~ msgstr "Üst kenar dolgusu"

#~ msgid "Padding Bottom"
#~ msgstr "Alt kenar dolgusu"

#~ msgid "Padding Left"
#~ msgstr "Sol kenar dolgusu"

#~ msgid "Padding Right"
#~ msgstr "Sağ kenar dolgusu"

#, fuzzy
#~ msgid "Margin Left"
#~ msgstr "Sol kenar dolgusu"

#, fuzzy
#~ msgid "Title Text Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Title Font Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Title Font Weight"
#~ msgstr "Font geişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Select a custom text transform to override the default."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Date Font Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Excerpt Font Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Excerpt Text Color"
#~ msgstr "Üst bat yazı rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Title Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Excerpt Color"
#~ msgstr "Alıntılama uzunluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Read More Style"
#~ msgstr "Girdiler için devamını oku butonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Read More Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Read More Border Radius"
#~ msgstr "Çerçeveli"

#, fuzzy
#~ msgid "Read More Padding"
#~ msgstr "Site başlığı üst kenar dolgusu"

#, fuzzy
#~ msgid "Read More Margin"
#~ msgstr "Daha fazlası"

#, fuzzy
#~ msgid "Read More Background"
#~ msgstr "Başlık arkaplan rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Read More Hover Background"
#~ msgstr "Başlık arkaplan rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Read More Hover Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#, fuzzy
#~ msgid "Button: URL"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Button: Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Button: Border Radius"
#~ msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu çerçeve yarıçapı"

#, fuzzy
#~ msgid "Button: Link Target"
#~ msgstr "Bağlantı adresi:"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your heading type for SEO purposes."
#~ msgstr "Tercih ettiğiniz başlık tipini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Heading URL"
#~ msgstr "Başlıklar"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Hover Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#, fuzzy
#~ msgid "Heading Bottom Margin"
#~ msgstr "Logo alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Size In Pixels"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Fixed Icon Height"
#~ msgstr "Sağ"

#, fuzzy
#~ msgid "Hover: background"
#~ msgstr "Site altı arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Caption Text Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Caption Based On Image"
#~ msgstr "Etike arkaplan görseli"

#, fuzzy
#~ msgid "Rounded Caption"
#~ msgstr "Seçenekler"

#, fuzzy
#~ msgid "Caption Position"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Caption Width"
#~ msgstr "Ana konteyner genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Caption Font-Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Caption Padding"
#~ msgstr "Üst kenar dolgusu"

#, fuzzy
#~ msgid "LayerSlider"
#~ msgstr "Galeri slider'ı"

#, fuzzy
#~ msgid "Number Color"
#~ msgstr "Görüntüleme adedi:"

#, fuzzy
#~ msgid "Number Font Weight"
#~ msgstr "Font geişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Caption Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Caption Font Weight"
#~ msgstr "Font geişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Position Right"
#~ msgstr "Pozisyonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Entry Media?"
#~ msgstr "Ürün girdisi stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Display Title In Lightbox"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Display Excerpt In Lightbox"
#~ msgstr "Etiketi kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Categories"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~ msgid "Plan Background Color"
#~ msgstr "Sayfa arkaplan rengi."

#, fuzzy
#~ msgid "Plan Font Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Plan Font Weight"
#~ msgstr "Font geişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Plan Font Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Plan Letter Spacing"
#~ msgstr "Harf aralığı"

#, fuzzy
#~ msgid "Plan Padding"
#~ msgstr "Üst kenar dolgusu"

#, fuzzy
#~ msgid "Plan Margin"
#~ msgstr "Üst kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Plan Border"
#~ msgstr "Çerçeveli"

#, fuzzy
#~ msgid "Cost Background Color"
#~ msgstr "Arkaplan rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Cost Font Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Cost Font Weight"
#~ msgstr "Font geişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Cost Font Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Cost Padding"
#~ msgstr "Üst kenar dolgusu"

#, fuzzy
#~ msgid "Cost Border"
#~ msgstr "Alt çerçeve"

#, fuzzy
#~ msgid "Per Font Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Per Font Weight"
#~ msgstr "Font geişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Per Font Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Features Font Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Features Font Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Features Padding"
#~ msgstr "Yan bar dolgusu"

#, fuzzy
#~ msgid "Features Border"
#~ msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Button URL"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Background Color"
#~ msgstr "Arkaplan rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Background Hover Color"
#~ msgstr "Arkaplan rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Text Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Text Hover Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Letter Spacing"
#~ msgstr "Harf aralığı"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Font Weight"
#~ msgstr "Font geişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Social Links?"
#~ msgstr "Sosyal bağlantılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Price Text Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Price Font Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Add To Cart"
#~ msgstr "Galeriye ekle"

#, fuzzy
#~ msgid "Visit Site"
#~ msgstr "Ziyaret edildi"

#, fuzzy
#~ msgid "Please select some images."
#~ msgstr "Yan bar çerçeve stili"

#~ msgid "Portfolio: Social Share"
#~ msgstr "Portfolyo girdileri için sosyal paylaşım bağlantıları"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff: Social Share"
#~ msgstr "Sayfalar için sosyal paylaşım bağlantıları"

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonials Page"
#~ msgstr "Referans etiketleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Style"
#~ msgstr "Sayfa başlığı"

#~ msgid "Add New Portfolio Item"
#~ msgstr "Yeni portfolyo kaydı ekleyin"

#~ msgid "Search Portfolio Tags"
#~ msgstr "Portfolyo etiketleri içerisinde arayın"

#~ msgid "Popular Portfolio Tags"
#~ msgstr "Popüler portfolyo etiketleri"

#~ msgid "All Portfolio Tags"
#~ msgstr "Tüm portfolyo etiketleri"

#~ msgid "Parent Portfolio Tag"
#~ msgstr "Ebeveyn portfolyo etiketi"

#~ msgid "Parent Portfolio Tag:"
#~ msgstr "Ebeveyn portfolyo etiketi:"

#~ msgid "Edit Portfolio Tag"
#~ msgstr "Portfolyo etiketini düzenle"

#~ msgid "Update Portfolio Tag"
#~ msgstr "Portfolyo etiketini güncelle"

#~ msgid "Add New Portfolio Tag"
#~ msgstr "Yeni portfolyo etiketi ekle"

#~ msgid "New Portfolio Tag Name"
#~ msgstr "Yeni portfolyo etiketi adı"

#~ msgid "Separate portfolio tags with commas"
#~ msgstr "Portfolyo etiketlerini virgülle ayır"

#~ msgid "Add or remove portfolio tags"
#~ msgstr "Portfolyo etiketi ekle veya çıkar"

#~ msgid "Choose from the most used portfolio tags"
#~ msgstr "Sık kullanılan portfolyo etiketleri arasından seç"

#, fuzzy
#~ msgid "Image Rendering"
#~ msgstr "Görsel kırpma"

#, fuzzy
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Üst bat yazı rengi"

#~ msgid "Select a custom background color for your main title."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#~ msgid "Select a custom background color for this page."
#~ msgstr "Bu sayfa için özel arkaplan renginizi seçin."

#~ msgid "Select a custom background image for this page."
#~ msgstr "Bu sayfa için özel arkaplan görselinizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select the style for your page background."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Check to enable the post series function for blog posts."
#~ msgstr "Ana etiketi kaldırmak için seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Edit your page"
#~ msgstr "Portfolyo kaydını düzenle"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto Post Media"
#~ msgstr "Portfolyo yazıları"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Box Hover Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#~ msgid "Footer 1"
#~ msgstr "1. site alt barı"

#~ msgid "Footer 2"
#~ msgstr "2. Site alt barı"

#~ msgid "Footer 3"
#~ msgstr "3. Site alt barı"

#~ msgid "Footer 4"
#~ msgstr "4. Site alt barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Footer 5"
#~ msgstr "1. site alt barı"

#~ msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
#~ msgstr ""
#~ "Tüm eklentiler başarılı bir şekilde yüklendi ve etkinleştirildi. %1$s"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove Spacing"
#~ msgstr "Kelime aralığı"

#, fuzzy
#~ msgid "Simple Parallax"
#~ msgstr "Paralaks"

#~ msgid "Enable Self Hosted Video Background?"
#~ msgstr "Yerelde barındırılan video arkaplanı özelliği aktive edilsinmi?"

#~ msgid "Yes, please"
#~ msgstr "Evet."

#, fuzzy
#~ msgid "Minimal Graphical"
#~ msgstr "Grafiksel"

#~ msgid "Font size (px or em)"
#~ msgstr "Font ebadı (piksel veya em)"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a custom font size for your heading."
#~ msgstr ""
#~ "Başlık için istediğiniz bir font genişiliğini girin (300,400,600,700)."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a custom font weight for your heading (300,400,600,700,900)."
#~ msgstr ""
#~ "Başlık için istediğiniz bir font genişiliğini girin (300,400,600,700)."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a bottom margin in pixels for your heading."
#~ msgstr ""
#~ "Slider alt kenar boşluğu için belirtmek istediğiniz değeri piksel olarak "
#~ "girin."

#~ msgid ""
#~ "The background color option is used for the background behind the text."
#~ msgstr ""
#~ "Arkaplan renk seçeneği, tekst arkasındaki arkaplan için kullanılacaktır."

#, fuzzy
#~ msgid "Select a custom font color for your heading."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#~ msgid "Your border width. Example: 1px 1px 1px 1px."
#~ msgstr "Çerçeve genişliği için örnek: 1px 1px 1px 1px"

#, fuzzy
#~ msgid "Margin/Padding"
#~ msgstr "Üst kenar dolgusu"

#, fuzzy
#~ msgid "Left/Right"
#~ msgstr "Soldan, sağa"

#, fuzzy
#~ msgid "Self (Image)"
#~ msgstr "Büyük görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "Boxed 2"
#~ msgstr "Kutu tipi"

#~ msgid "Select your preferred background style."
#~ msgstr "Arkaplan fotoğrafı için stil tercihinizi yapın."

#~ msgid "Pattern"
#~ msgstr "Desen"

#~ msgid "Welcome to the Simple Options Framework Demo"
#~ msgstr "Basit seçenekler framework'u demosuna hoş geldiniz."

#~ msgid "Tracking Code"
#~ msgstr "Takip kodu"

#~ msgid "Left Container Width"
#~ msgstr "Sol konteyner genişliği"

#~ msgid ""
#~ "Enable this option to make your theme compatible with smart phones and "
#~ "tablets."
#~ msgstr ""
#~ "Bu seçeneği aktive ederek temanızın akıllı telefon ve tabletlerde de "
#~ "düzgün bir şekilde görüntülenmesini sağlayabilrsiniz."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter your custom main container width in pixels. Keep in mind the iPad "
#~ "tablet width is only 1024px."
#~ msgstr "Ana konteyner genişliğini piksel olarak belirtin."

#~ msgid "Enter your width in pixels or percentage for your left container."
#~ msgstr "Sol konteyner genişliğini pixel veya yüzde olarak belirtin."

#~ msgid "Enter your width in pixels or percentage for your sidebar."
#~ msgstr "Yan bar genişliğini pixel veya yüzde olarak belirtin."

#~ msgid "Enter your custom main container width in pixels."
#~ msgstr "Ana konteyner genişliğini piksel olarak belirtin."

#~ msgid "Select your custom background color."
#~ msgstr "Özel arkaplan renginizi seçin"

#~ msgid "Upload a custom background for your site."
#~ msgstr "Sitenizde kullanacağınız özel arkaplan fotoğrafınızı yükleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your custom typography options."
#~ msgstr "Özel renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Sidebar Widget Title"
#~ msgstr "Yan bar bileşenleri başlık stili"

#~ msgid "Custom Styling"
#~ msgstr "Özel stilize"

#~ msgid ""
#~ "Use this option to toggle the custom styling options below on or off. "
#~ "Great for testing purposes."
#~ msgstr ""
#~ "Bu seçeneği kullanarak Özel stilize opsiyonunu açıp, kapatabilirsiniz. "
#~ "Test amaçlı kullanımlarda tercih edilebilir."

#, fuzzy
#~ msgid "Styling: Navigation"
#~ msgstr "Navigasyon"

#, fuzzy
#~ msgid "Styling: Mobile Menu"
#~ msgstr "Mobil menü"

#, fuzzy
#~ msgid "Styling: Page Header"
#~ msgstr "Sita başlığını kaldır."

#, fuzzy
#~ msgid "Styling: Sidebar"
#~ msgstr "Ana yan bar"

#~ msgid "Sidebar Background"
#~ msgstr "Yan bar arkaplanı"

#~ msgid "Sidebar Padding"
#~ msgstr "Yan bar dolgusu"

#~ msgid "Select your custom sidebar padding"
#~ msgstr "Özel yan bar dolgusunu seçin"

#~ msgid "Select your border style."
#~ msgstr "Yan bar çerçeve stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Sidebar Headings Color"
#~ msgstr "Yan bar bağlantı rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Sidebar Text Color"
#~ msgstr "Yan bar bağlantı rengi"

#~ msgid "Sidebar Link Color"
#~ msgstr "Yan bar bağlantı rengi"

#~ msgid "Footer border"
#~ msgstr "Site altı çerçevesi"

#~ msgid "Footer Headings Color"
#~ msgstr "Sit altı başlık renkleri"

#~ msgid "Footer Link Color"
#~ msgstr "Site altı bağlantı renkleri"

#~ msgid "Bottom Footer"
#~ msgstr "Site altı sonu"

#~ msgid "Bottom Footer Background"
#~ msgstr "Site altı sonu arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Bottom Footer Border"
#~ msgstr "Sita altı sonu üst çerçevesi"

#~ msgid "Bottom Footer Color"
#~ msgstr "Site altı sonu rengi"

#~ msgid "Bottom Footer Link Color"
#~ msgstr "Site altı sonu link rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Styling: Buttons & Links"
#~ msgstr "Özel bağlantı"

#~ msgid "Theme Button Hover Background"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken arkaplan"

#~ msgid "Theme Button Hover Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Bar Content"
#~ msgstr "Üst bar özel içeriği"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Bar Visibility"
#~ msgstr "Üst bar görünülürlüğü"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your animation style."
#~ msgstr "Yan bar çerçeve stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Bar Button Background"
#~ msgstr "Arama düğmesi arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Bar Button Color"
#~ msgstr "Arma düğmesi rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Bar Button Hover Background"
#~ msgstr "Arama düğmesi arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Bar Button Hover Color"
#~ msgstr "Arma düğmesi rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Bar Color"
#~ msgstr "Üst bat yazı rengi"

#~ msgid "Top Bar Style"
#~ msgstr "Üst bar stili"

#~ msgid "Select your preferred top bar style."
#~ msgstr "Tercih ettiğiniz üst bar stilini seçin."

#~ msgid "Top Bar Visibility"
#~ msgstr "Üst bar görünülürlüğü"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your visibility."
#~ msgstr "Üst bar görünülürlüğünü seçin"

#~ msgid "Top Bar: Content"
#~ msgstr "Üst bar özel içeriği"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter your custom content for your top bar. Shortcodes are Allowed."
#~ msgstr "Üst barda görüntülenmesini istediğiniz özel içeriği buraya girin."

#~ msgid "Top Bar Social"
#~ msgstr "Üst bar sosyal ikonları"

#, fuzzy
#~ msgid "Top Bar Social Link Target"
#~ msgstr "Üst bar sosyal ikon renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Top Bar Social Style"
#~ msgstr "Üst bar sosyal ikonları"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your preferred social link style."
#~ msgstr "Tercih ettiğiniz blog stilini seçin."

#~ msgid "Top Bar Social Options"
#~ msgstr "Üst bar sosyal ikon seçenekleri"

#~ msgid "Top Bar Background"
#~ msgstr "Üst bar arkaplanı"

#~ msgid "Top Bar Text Color"
#~ msgstr "Üst bat yazı rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Top bar Link Color"
#~ msgstr "Yan bar bağlantı rengi"

#~ msgid "Top Bar Social Links Color"
#~ msgstr "Üst bar sosyal ikon renkleri"

#~ msgid "Top Bar Social Links Hover Color"
#~ msgstr "Üst bar sosyal ikonları üzerindeyken renkler"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Toggle the fixed header when the user scrolls down the site on or off. "
#~ "Please note that for certain header (two and three) styles only the "
#~ "navigation will become fixed."
#~ msgstr ""
#~ "Aşağıya kaydırmalarda site başlığının sabit kalmasına izin verin veya "
#~ "engelleyin. Lütfen unutmayın, sabit site başlığının sadece belirli "
#~ "stillerde çalışmaktadır."

#, fuzzy
#~ msgid "Shrink your fixed header on scroll"
#~ msgstr "Aşağıya kaydırmada site başlığını sabit tut"

#, fuzzy
#~ msgid "Fixed Header Opacity"
#~ msgstr "Aşağıya kaydırmada site başlığını sabit tut"

#~ msgid "Header Search Toggle Style"
#~ msgstr "Başlıkta arama opsiyonu stili"

#~ msgid "Select your default header search style."
#~ msgstr "Varsayılan başlıkta arama opsiyonu stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Header Search Toggle Top Border Color"
#~ msgstr "Başlık arkaplan rengi"

#~ msgid "Header Search Overlay Top Margin"
#~ msgstr "Site başlığı içerisinde arama opsiyonu üst kenar boşluğu"

#~ msgid ""
#~ "Enter your custom top margin for the search overlay. The default is 120px."
#~ msgstr ""
#~ "Site başlığı içerisinde görüntülenecek arama opsiyonu için özel bir üst "
#~ "kenar boşluğu değeri girin. Varsayılan değer 120 piksel'dir."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter your custom header top padding in pixels. Ignored if the custom "
#~ "header height field is NOT empty."
#~ msgstr ""
#~ "Site başlığı üst kenar dolgusu için piksel olarak özel bir değer girin."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter your custom header top padding in pixels. Ignored if the custom "
#~ "header height field is NOT empty"
#~ msgstr ""
#~ "Site başlığı üst kenar dolgusu için piksel olarak özel bir değer girin."

#~ msgid "Enter your custom logo top margin."
#~ msgstr "Logo üst kenar boşluğu için özel bir değer girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter your custom header aside content for header style 2."
#~ msgstr "Özel bir site başlığı kenar içeriği girin"

#, fuzzy
#~ msgid "Dropdown Top Border Color"
#~ msgstr "Başlık arkaplan rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Header: Other"
#~ msgstr "Başlık stili"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select your default page header style. This can be altered alter on a per-"
#~ "post basis."
#~ msgstr ""
#~ "Bir personel yazısı görüntülenirken kullanılacak görüntüleme yapısını "
#~ "seçin. Bu ayar her bir personel yazısı için yazı meta opsiyonları "
#~ "kullanılarak özelleştirilebilir."

#~ msgid "Portfolio Post Type"
#~ msgstr "Portfolyo yazıları"

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Page"
#~ msgstr "Portfolyo etiketi"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your main portfolio page. This is used for your breadcrumbs."
#~ msgstr ""
#~ "Ana portfolyo sayfanız için bir URL girin. Bu URL breadcrums için "
#~ "kullanılacaktır."

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio: Archives"
#~ msgstr "Portfolyo arşiv düzeni"

#~ msgid "Portfolio Archives Layout"
#~ msgstr "Portfolyo arşiv düzeni"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select your preferred layout for your single posts. This setting can be "
#~ "overwritten on a per post basis via the meta options."
#~ msgstr ""
#~ "Bir girdi görüntülenirken kullanılacak görüntüleme yapısını seçin. Bu "
#~ "ayar her bir girdi için yazı meta opsiyonları kullanılarak "
#~ "özelleştirilebilir."

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Archives Grid Style"
#~ msgstr "Portfolyo arşiv düzeni"

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Archives Grid Equal Heights"
#~ msgstr "Portfolyo arşiv düzeni"

#~ msgid "Portfolio Archive Columns"
#~ msgstr "Portfolyo arşiv kolonları"

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Archives Posts Per Page"
#~ msgstr "Portfolyo arşiv düzeni"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "How many posts do you wish to display on your archives before pagination?"
#~ msgstr ""
#~ "Blog girdileriniz için kullanılacak alıntılama uzunluğunun kaç harf "
#~ "olacağını belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Entry Image Overlay"
#~ msgstr "Portfolyo arşiv girdisi görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your preferred overlay style."
#~ msgstr "Tercih ettiğiniz blog stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Entry Details"
#~ msgstr "Görüntülenebilecek ilgili portfolyoların sayısı"

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Entry Excerpt Length"
#~ msgstr "Girdi alıntılama uzunluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "How many words do you want to show for your entry excerpts?"
#~ msgstr ""
#~ "Blog girdileriniz için kullanılacak alıntılama uzunluğunun kaç harf "
#~ "olacağını belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio: Single Post"
#~ msgstr "Tek bir portfolyo yazısı için görüntüleme yapısı"

#~ msgid "Portfolio Single Post Layout"
#~ msgstr "Tek bir portfolyo yazısı için görüntüleme yapısı"

#~ msgid "Portfolio Comments"
#~ msgstr "Portfolyo yorumları"

#~ msgid "Portfolio Next/Prev Links"
#~ msgstr "Portfolyo Sonraki/Önceki linkleri"

#~ msgid "Portfolio Related"
#~ msgstr "İlgili portfolyolar"

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Related Columns"
#~ msgstr "Görüntülenebilecek ilgili portfolyoların sayısı"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your default column structure."
#~ msgstr "Varsayılan site başlığı stilini seçin."

#~ msgid "Portfolio Related Count"
#~ msgstr "Görüntülenebilecek ilgili portfolyoların sayısı"

#~ msgid "Portfolio Related Title"
#~ msgstr "İlgili portfolyolar için başlık."

#~ msgid "Enter a custom string for your related portfolio items title."
#~ msgstr "İlgili portfolyolar için kullanacağınız özel başlığınızı belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Related Entry Content"
#~ msgstr "Görüntülenebilecek ilgili portfolyoların sayısı"

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio: Branding"
#~ msgstr "Portfolyo etiketi"

#~ msgid "Portfolio Admin Icon"
#~ msgstr "Portfolyo ikonu"

#~ msgid "Portfolio Labels"
#~ msgstr "Portfolyo etiketleri"

#~ msgid "Use this field to rename your portfolio custom post type."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alanı özel portfolyo yazı tipininin yeniden adlandırılması için "
#~ "kullanabilirsiniz."

#~ msgid "Portfolio Slug"
#~ msgstr "Portfolyo slug'u"

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Category Labels"
#~ msgstr "Portfolyo kategorileri"

#, fuzzy
#~ msgid "Use this field to alter the default labels for this taxonomy."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alanı personel etiket taksonomisinde kullanılan slug'u özelleştirmek "
#~ "için kullanabilirsiniz."

#~ msgid "Portfolio Category Slug"
#~ msgstr "Portfolyo kategori slug'u"

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Tag Labels"
#~ msgstr "Portfolyo etiketleri"

#~ msgid "Portfolio Tag Slug"
#~ msgstr "Portfolyo etiket slug'u"

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio: Other"
#~ msgstr "Portfolyo kaydı"

#~ msgid "Custom Portfolio Sidebar"
#~ msgstr "Özel portfolyo yan barı."

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio Category In Breadcrumbs"
#~ msgstr "Portfolyo kategorileri"

#~ msgid "Portfolio in Search?"
#~ msgstr "Portfolyolarda arama yapılsınmı?"

#~ msgid "Staff Post Type"
#~ msgstr "Personel yazıları"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Page"
#~ msgstr "Personel etiketi"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your main staff page. This is used for your breadcrumbs."
#~ msgstr ""
#~ "Ana personel sayfanız için bir URL girin. Bu URL breadcrums için "
#~ "kullanılacaktır."

#, fuzzy
#~ msgid "Staff: Archives"
#~ msgstr "Personel arşiv düzeni"

#~ msgid "Staff Archives Layout"
#~ msgstr "Personel arşiv düzeni"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select your preferred layout for your posts. This setting can be "
#~ "overwritten on a per post basis via the meta options."
#~ msgstr ""
#~ "Bir personel yazısı görüntülenirken kullanılacak görüntüleme yapısını "
#~ "seçin. Bu ayar her bir personel yazısı için yazı meta opsiyonları "
#~ "kullanılarak özelleştirilebilir."

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Archives Grid Equal Heights"
#~ msgstr "Personel arşiv düzeni"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Entry Image Overlay"
#~ msgstr "Personel arşiv girdisi görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Entry Details"
#~ msgstr "Sosyal bağlantılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Entry Excerpt Length"
#~ msgstr "Girdi alıntılama uzunluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Entry Social Links"
#~ msgstr "Sosyal bağlantılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff: Single Post"
#~ msgstr "Tek bir personel yazısı için görüntüleme yapısı"

#~ msgid "Staff Single Post Layout"
#~ msgstr "Tek bir personel yazısı için görüntüleme yapısı"

#~ msgid "Staff Comments"
#~ msgstr "Personel yorumları"

#~ msgid "Staff Next/Prev Links"
#~ msgstr "Personel Sonraki/Önceki linkleri"

#~ msgid "Staff Related"
#~ msgstr "İlgili kadrolar"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Related Columns"
#~ msgstr "Görüntülenebilecek ilgili kadroların sayısı"

#~ msgid "Staff Related Count"
#~ msgstr "Görüntülenebilecek ilgili kadroların sayısı"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter the number of related items to display"
#~ msgstr ""
#~ "Bir personel görüntülenirken altta o kadroylar ilgili kaç tane kadronun "
#~ "görüntülenebileceğini sayı olarak girin. "

#~ msgid "Staff Related Title"
#~ msgstr "İlgili kadrolar için başlık."

#~ msgid "Enter a custom string for your related staff items title."
#~ msgstr "İlgili personel için kullanacağınız özel başlığınızı belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Related Entry Details"
#~ msgstr "Sosyal bağlantılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff: Branding"
#~ msgstr "Personel etiketi"

#~ msgid "Staff Admin Icon"
#~ msgstr "Personel ikonu"

#~ msgid "Use this field to rename your staff custom post type."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alanı özel personel yazı tipininin yeniden adlandırılması için "
#~ "kullanabilirsiniz."

#~ msgid "Staff Slug"
#~ msgstr "Personel slug'u"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Category Labels"
#~ msgstr "Personel kategorileri"

#~ msgid "Staff Category Slug"
#~ msgstr "Personel kategori slug'u"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Tag Labels"
#~ msgstr "Personel etiketleri"

#~ msgid "Staff Tag Slug"
#~ msgstr "Personel etiket slug'u"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff: Other"
#~ msgstr "Personel kaydı"

#~ msgid "Custom Staff Sidebar"
#~ msgstr "Özel personel yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Category In Breadcrumbs"
#~ msgstr "Personel kategori slug'u"

#~ msgid "Staff in Search?"
#~ msgstr "Kadrolarda arama yapılsınmı?"

#~ msgid "Testimonials Post Type"
#~ msgstr "Referans yazıları"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select your main testimonials page. This is used for your breadcrumbs."
#~ msgstr ""
#~ "Ana referanslar sayfanız için bir URL girin. Bu URL breadcrums için "
#~ "kullanılacaktır."

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonials: Archives"
#~ msgstr "Referanslar arşiv düzeni"

#~ msgid "Testimonials Archives Layout"
#~ msgstr "Referanslar arşiv düzeni"

#~ msgid "Testimonials Archive Columns"
#~ msgstr "Referanslar arşiv kolonları"

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonials Archives Posts Per Page"
#~ msgstr "Referanslar arşiv düzeni"

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonials: Single Post"
#~ msgstr "Referans yazıları"

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonial Post Style"
#~ msgstr "Referans yazıları"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your style"
#~ msgstr "Yan bar çerçeve stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonials Single Post Layout"
#~ msgstr "Referanslar arşiv düzeni"

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonials Comments"
#~ msgstr "Referans kategorileri"

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonials: Branding"
#~ msgstr "Referanslar slug'u"

#~ msgid "Testimonials Admin Icon"
#~ msgstr "Referanslar ikonu"

#~ msgid "Select your custom dashicon for this post type."
#~ msgstr "Yönetim panelinde görüntülenecek ikonunu seçin."

#~ msgid "Testimonials Labels"
#~ msgstr "Referans etiketleri"

#~ msgid "Use this field to rename your testimonials custom post type."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alanı özel referanslar yazı tipininin yeniden adlandırılması için "
#~ "kullanabilirsiniz."

#~ msgid "Testimonials Slug"
#~ msgstr "Referanslar slug'u"

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonials Category Labels"
#~ msgstr "Referans kategorileri"

#~ msgid "Testimonials Category Slug"
#~ msgstr "Referans kategori slug'u"

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonials: Other"
#~ msgstr "Referans kaydı"

#~ msgid "Testimonials in Search?"
#~ msgstr "Referanslarda arama yapılsınmı?"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Testimonials Sidebar"
#~ msgstr "Özel personel yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Testimonials Category In Breadcrumbs"
#~ msgstr "Referans kategorileri"

#~ msgid "Select your default WooCommerce menu icon style."
#~ msgstr "Varsayılan WooCommerce menü ikonu stilini seçin."

#~ msgid "Enter your custom link for the menu cart icon."
#~ msgstr "Menü alışveriş sepeti ikonu için özel bir bağlantı adresi girin."

#~ msgid ""
#~ "Enter your custom top margin for the WooCommerce cart overlay. The "
#~ "default is 120px."
#~ msgstr ""
#~ "WooCommerce alışveriş sepeti üst katmanı için özel bir üst kenar boşluğu "
#~ "değeri girin. Varsayılan değer 120 piksel dir."

#, fuzzy
#~ msgid "WooCommerce: Archives"
#~ msgstr "WooCommerce Yan barı"

#~ msgid "Insert your slider shortcode for your products archive."
#~ msgstr "Ürün arşiviniz için slider tanımlayıcı kodunu girin. "

#~ msgid "Select your preferred layout for your WooCommmerce Shop."
#~ msgstr "WooCommmerce mağazanız için tercih ettiğiniz sayfa planını girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select how many columns you want."
#~ msgstr "Site altı bileşenleri için kaç adet kolon kullanacağınızı seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your preferred location."
#~ msgstr "Tercih ettiğiniz blog stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Single Product Shop Title"
#~ msgstr "Tek sayfa planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter your custom shop title for single products."
#~ msgstr "Özel mağaza başlığı girin."

#~ msgid "Product Post Layout"
#~ msgstr "Ürün sayfası planı"

#~ msgid "Select your preferred layout for your WooCommmerce products."
#~ msgstr "WooCommmerce ürünleri için tercih ettiğiniz sayfa planını seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter the ammount of up-sell items to display on product pages."
#~ msgstr ""
#~ "Ürünler sayfasında gösterilecek ilgili ürünlerin sayısını belirleyin."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the ammount of related items to display on product pages. Enter "
#~ "\"0\" to disable."
#~ msgstr ""
#~ "Ürünler sayfasında gösterilecek ilgili ürünlerin sayısını belirleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Products Next/Prev Links"
#~ msgstr "Portfolyo Sonraki/Önceki linkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Menu Shop Button Background"
#~ msgstr "Mağaza düğmesi arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Menu Shop Button Color"
#~ msgstr "Mağaza düğmesi rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Blog Page"
#~ msgstr "Blog stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your main blog page. This is used for your breadcrumbs."
#~ msgstr ""
#~ "Ana blog sayfanız için bir URL girin. Bu URL breadcrums için "
#~ "kullanılacaktır."

#~ msgid ""
#~ "Use this option to exclude categories from your main blog template and/or "
#~ "your index (if using the homepage as a blog)"
#~ msgstr ""
#~ "Bu seçeneği kullanarak kategorileri blog şablonunuzdan veya ana "
#~ "sayfanızdan (eğer ana sayfanızı blog olarak ayarlamışsanız) "
#~ "çıkarabilirsiniz. "

#, fuzzy
#~ msgid "Blog: Archives"
#~ msgstr "Blog arşivi sayfa planı"

#~ msgid "Blog Style"
#~ msgstr "Blog stili"

#~ msgid "Select your preferred blog style."
#~ msgstr "Tercih ettiğiniz blog stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Blog Grid Style"
#~ msgstr "Çerçeve stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Entry Image Lightbox"
#~ msgstr "Özel WP galeri görseli yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Entry Image Hover Animation"
#~ msgstr "Blog girdisi görsel yüksekliği"

#~ msgid "Entry Excerpt length"
#~ msgstr "Girdi alıntılama uzunluğu"

#~ msgid "How many words do you want to show for your blog entry excerpts?"
#~ msgstr ""
#~ "Blog girdileriniz için kullanılacak alıntılama uzunluğunun kaç harf "
#~ "olacağını belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Entry Read More Button"
#~ msgstr "Girdiler için devamını oku butonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Entry Read More Text"
#~ msgstr "Girdiler için devamını oku butonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Entry Author Avatar"
#~ msgstr "Girdiler için yazar avatarı"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter your custom text for the header on single posts."
#~ msgstr "Üst barda görüntülenmesini istediğiniz özel içeriği buraya girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Post Elements"
#~ msgstr "0 Yorum"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your preferred order for the blog posts."
#~ msgstr "Blog'da kullanılacak sayfa numaralama stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Toggle the display of the featured image caption for single blog posts on "
#~ "or off (for standard post format only)."
#~ msgstr ""
#~ "Tek blog girdileri için öne çıkarılmış görsel kullanımını açın veya "
#~ "kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid "Post Related Articles Title"
#~ msgstr "Yazı: İlgili başlıklar"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a custom title for the related articles section."
#~ msgstr "İlgili personel için kullanacağınız özel başlığınızı belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Post Related Articles Count"
#~ msgstr "Yazı: İlgili başlıklar"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Related Articles Excerpt"
#~ msgstr "Yazı: İlgili başlıklar"

#, fuzzy
#~ msgid "How many words to display for the related articles excerpt?"
#~ msgstr "İlgili ürünler bölümünün kaç adet kolondan oluşacağını belirleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Blog: Other"
#~ msgstr "Portfolyo kaydı"

#, fuzzy
#~ msgid "Use this field to rename your post series taxonomy."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alanı özel personel yazı tipininin yeniden adlandırılması için "
#~ "kullanabilirsiniz."

#~ msgid "Image Cropping"
#~ msgstr "Görsel kırpma"

#~ msgid "Blog Entry: Image Width"
#~ msgstr "Blog girdisi görsel genişliği"

#~ msgid "Blog Entry: Image Height"
#~ msgstr "Blog girdisi görsel yüksekliği"

#~ msgid ""
#~ "Enter your custom height in pixels. Enter 9999 to keep your image "
#~ "proportions."
#~ msgstr ""
#~ "Özel yükseklik değerini piksel olarak girin. 9999 değerini girerek görsel "
#~ "en/boy oranının korunmasını sağlayabilirsiniz."

#~ msgid "Blog Post: Image Width"
#~ msgstr "Blog girdisi görsel genişliği"

#~ msgid "Blog Post: Image Height"
#~ msgstr "Blog girdisi görsel yüksekliği"

#~ msgid "Blog Full-Width Post: Image Width"
#~ msgstr "Tam ekran blog girdileri için görsel genişliği."

#~ msgid "Blog Full-Width Post: Image Height"
#~ msgstr "Tam ekran blog girdileri için görsel yüksekliği."

#~ msgid "Blog Related Posts: Image Width"
#~ msgstr "Blog ilgili girdileri için görsel genişliği"

#~ msgid "Portfolio Archive Entry: Image Width"
#~ msgstr "Portfolyo arşiv girdisi görsel genişliği"

#~ msgid "Portfolio Archive Entry: Image Height"
#~ msgstr "Portfolyo arşiv girdisi görsel yüksekliği"

#~ msgid "Staff Archive Entry: Image Width"
#~ msgstr "Personel arşiv girdisi görsel genişliği"

#~ msgid "Staff Archive Entry: Image Height"
#~ msgstr "Personel arşiv girdisi görsel yüksekliği"

#~ msgid "Testimonial Archive Entry: Image Width"
#~ msgstr "Referans arşiv girdisi görsel genişliği"

#~ msgid "Testimonial Archive Entry: Image Height"
#~ msgstr "Referans arşiv girdisi görsel yüksekliği"

#~ msgid "WooCommerce Entry: Image Width"
#~ msgstr "WooCommerce girdisi görsel genişliği"

#~ msgid "WooCommerce Entry: Image Height"
#~ msgstr "WooCommerce girdisi görsel yüksekliği"

#~ msgid "WooCommerce Post: Image Width"
#~ msgstr "WooCommerce yazı görseli genişliği"

#~ msgid "WooCommerce Category Entry: Image Width"
#~ msgstr "WooCommerce kategori girdisi görsel genişliği"

#~ msgid "WooCommerce Category Entry: Image Height"
#~ msgstr "WooCommerce kategori girdisi görsel yüksekliği"

#~ msgid "Custom WP Gallery: Image Width"
#~ msgstr "Özel WP galeri görseli genişliği"

#~ msgid "Custom WP Gallery: Image Height"
#~ msgstr "Özel WP galeri görseli yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter your custom title for the 404 page."
#~ msgstr "Menü alışveriş sepeti ikonu için özel bir bağlantı adresi girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter your custom content for the 404 page."
#~ msgstr "Üst barda görüntülenmesini istediğiniz özel içeriği buraya girin."

#, fuzzy
#~ msgid "404 Page Default Styling"
#~ msgstr "Özel stilize"

#~ msgid "Callout Visibility"
#~ msgstr "Vurgu alanı görünülürlüğü"

#~ msgid "Footer Callout: Content"
#~ msgstr "Site altı vurgusu içeriği"

#~ msgid "Footer Callout: Link"
#~ msgstr "Site altı vurgusu bağlantısı"

#, fuzzy
#~ msgid "Footer Callout: Background"
#~ msgstr "Site altı vurgu alanı buton arka planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Footer Callout: Border Color"
#~ msgstr "Site altı vurgu alanı butonu bağlantı ilgisi"

#, fuzzy
#~ msgid "Footer Callout: Color"
#~ msgstr "Site altı vurgusu içeriği"

#, fuzzy
#~ msgid "Footer Callout: Content Link Color"
#~ msgstr "Site altı vurgusu içeriği"

#, fuzzy
#~ msgid "Footer Callout: Button Text Color"
#~ msgstr "Site altı vurgu alanı butonu bağlantı ilgisi"

#, fuzzy
#~ msgid "Footer Callout: Button Hover Background"
#~ msgstr "Site altı vurgu alanı buton arka planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Footer Callout: Button Hover Text Color"
#~ msgstr "Site altı vurgu alanı butonu bağlantı ilgisi"

#~ msgid "Footer Callout: Button Target"
#~ msgstr "Site altı vurgu alanı buton hedefi"

#~ msgid "Select your footer callout button link target window."
#~ msgstr "Site altı vurgu alanı butonu bağlantı hedefi penceresini seçin."

#~ msgid "Footer Callout: Button Rel"
#~ msgstr "Site altı vurgu alanı butonu bağlantı ilgisi"

#~ msgid "Select your footer callout button link rel value."
#~ msgstr "Site altı vurgu alanı butonu bağlantı ilgisi değerini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Footer Callout: Button Border Radius"
#~ msgstr "Site altı vurgu alanı butonu bağlantı ilgisi"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter your custom border radius for the callout button in px."
#~ msgstr ""
#~ "Sayfa başına kaydırma butonu çerçevesi yarı çapı için özel bir değer "
#~ "girebilirsiniz. Varsayılan değer 35 piksel'dir."

#~ msgid "Scroll Up Button Border Radius"
#~ msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu çerçeve yarıçapı"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter your custom border radius for the scroll top button. Default is "
#~ "35px."
#~ msgstr ""
#~ "Sayfa başına kaydırma butonu çerçevesi yarı çapı için özel bir değer "
#~ "girebilirsiniz. Varsayılan değer 35 piksel'dir."

#~ msgid "Scroll Up Button Background"
#~ msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu arkaplanı"

#~ msgid "Scroll Up Button Border"
#~ msgstr "sayfa başına kaydırma butonu çerçevesi"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select your custom hex color for the seperator with text module style 2."
#~ msgstr "Yönetim panelinde görüntülenecek ikonunu seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Social Sharing Heading"
#~ msgstr "Kullanılacak sosyal paylaşım bağlantılarını seçin"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your custom text for the social sharing heading. For mobile and "
#~ "horizontal social sharing."
#~ msgstr ""
#~ "Sosyal paylaşım fonksiyonu içerisine dahil edilecek sosyal paylaşım "
#~ "bağlantılarını seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Social Sharing Style"
#~ msgstr "Sosyal paylaşım"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Toggle the social sharing icons on your blog entries on or off. Note: "
#~ "They will only display on the Large Image style blog entries and for the "
#~ "vertical social position."
#~ msgstr ""
#~ "Blog girdileri için sosyal paylaşım bağlantılarını açın veya kapayın. Bu "
#~ "paylaşım bağlantıları sadece büyük görsel stilindeki blog girdilerinde "
#~ "dikey pozisyonda olacak şekilde görüntüleneceklerdir."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your lightbox skin."
#~ msgstr "Yan bar çerçeve stili"

#~ msgid "Select your preferred heading type."
#~ msgstr "Tercih ettiğiniz başlık tipini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Breadcrumbs: Position"
#~ msgstr "Arkaplan deseni"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your preferred breadcrumbs style."
#~ msgstr "Arkaplan fotoğrafı için stil tercihinizi yapın."

#, fuzzy
#~ msgid "Breadcrumbs: Custom Home Title"
#~ msgstr "Arkaplan deseni"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select your preferred layout for your pages. This setting can be "
#~ "overwritten on a per page basis via the meta options."
#~ msgstr ""
#~ "Tercih ettiğiniz genel sayfa planı stilini seçin. Bu ayar her bir sayfa "
#~ "için sayfa meta opsiyonları kullanılarak özelleştirilebilir."

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Pages Sidebar"
#~ msgstr "Özel personel yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Search Results Sidebar"
#~ msgstr "Özel personel yan barı"

#~ msgid "Custom WordPress Gallery Output"
#~ msgstr "Özel wordpress galeri çıktısı"

#, fuzzy
#~ msgid "Trim custom excerpts"
#~ msgstr "Girdiler için otomatik alıntılama"

#, fuzzy
#~ msgid "Search Posts Per Page"
#~ msgstr "Sayfa başına yazı adedi"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "How many posts do you wish to display on your search page before "
#~ "pagination?"
#~ msgstr ""
#~ "Blog girdileriniz için kullanılacak alıntılama uzunluğunun kaç harf "
#~ "olacağını belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select the items to include in the post meta."
#~ msgstr ""
#~ "Sosyal paylaşım fonksiyonu içerisine dahil edilecek sosyal paylaşım "
#~ "bağlantılarını seçin."

#~ msgid "Remove Version Parameter From JS & CSS Files"
#~ msgstr "JS ve CSS dosyalarından versiyon parametrelerini kaldırın."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Most scripts and style-sheets called by WordPress include a query string "
#~ "identifying the version. This can cause issues with caching and such, "
#~ "which will result in less than optimal load times. You can toggle this "
#~ "setting on to remove the query string from such strings."
#~ msgstr ""
#~ "Wordpress tarafında çağırılan çoğu script ve stil dosyası, yüklenme "
#~ "sürelerini azaltmak amacıyla versiyonlarını tanımlayan çağrı dizeleri "
#~ "içerirler ve bu özellikleri nedeniyle önbelleğe alma veya benzeri "
#~ "durumlarda problemlere neden olabilirler. Bu seçeneği kapatarak bu çağırı "
#~ "dizilerini istek dizisi içerisinden kaldırabilirsiniz."

#~ msgid "Remove Jetpack devicepx script"
#~ msgstr "Jetpack devicepx script'ini kaldırın."

#~ msgid ""
#~ "Toggle the jetpack devicepx script on/off. The file is used to optionally "
#~ "load retina/HiDPI versions of files (Gravatars etc) which are known to "
#~ "support it, for devices that run at a higher resolution. But can be "
#~ "disabled to prevent the extra js call."
#~ msgstr ""
#~ "Jetpack devicepx script'ini kullanıma açın veya kapayın. Bu dosya "
#~ "opsiyonel olarak daha yüksek çözünürlükte görüntüleme imkanı sunan "
#~ "cihazlarda, yüksek çözünürlük alternatifi bulunan dosyaların (Gravatar "
#~ "gibi) yüksek çözünürlüklü versiyonlarının gösterilmesi için kullanılır. "
#~ "Bu özelliğin kullanımı diğer javascript dosyalarının çağırılmasına engel "
#~ "olabilir."

#~ msgid "Cleanup WP Head"
#~ msgstr "WP Kod başlığını temizleyin"

#~ msgid "Design Edits"
#~ msgstr "Tasarım düzenlemeleri"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Quickly add some CSS to your theme to make design adjustments by adding "
#~ "it to this block. It is a much better solution then manually editing "
#~ "style.css<br /><br />This field is provided for your convinience, but "
#~ "please if you are making a lot of changes use a child theme as you should!"
#~ msgstr ""
#~ "Bu bölüme, tema içerisinde yapacağınız tasarım değişiklikleri için "
#~ "ihtiyaç duyacağınız özel CSS bileşenlerini ekleyebilirsiniz. style.css "
#~ "dosyasını manuel olarak düzenlemek yerine, her zaman bu seçenek tercih "
#~ "edilmelidir."

#~ msgid "Theme Updates"
#~ msgstr "Tema güncellemeleri"

#~ msgid "You can toggle the automatic updates for your theme on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Temanıza ait güncellemelerin otomatik olarak yüklenmesini açın veya "
#~ "kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid "Button:Hover Background"
#~ msgstr "Tema düğmesi arkaplanı"

#~ msgid "All Posts By %s"
#~ msgstr "%s ait tüm yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Align left"
#~ msgstr "Sağdan, sola"

#, fuzzy
#~ msgid "Align right"
#~ msgstr "Vurgulu"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Most scripts and style-sheets called by WordPress include a query string "
#~ "identifying the version. This can cause issues with caching. You can "
#~ "toggle this setting on to remove the query string from such strings."
#~ msgstr ""
#~ "Wordpress tarafında çağırılan çoğu script ve stil dosyası, yüklenme "
#~ "sürelerini azaltmak amacıyla versiyonlarını tanımlayan çağrı dizeleri "
#~ "içerirler ve bu özellikleri nedeniyle önbelleğe alma veya benzeri "
#~ "durumlarda problemlere neden olabilirler. Bu seçeneği kapatarak bu çağırı "
#~ "dizilerini istek dizisi içerisinden kaldırabilirsiniz."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enable the built-in image cropping and resizing functions for featured "
#~ "images."
#~ msgstr "Varsayılan görsel ölçeklendirme fonksiyonunu açın veya kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid "Trim Custom Excerpts"
#~ msgstr "Girdiler için otomatik alıntılama"

#~ msgid "Select your preferred style for your WooCommmerce product entries."
#~ msgstr "WooCommmerce ürün girdileri için tercih ettiğiniz stili seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Alternative"
#~ msgstr "Alternatif #1"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select your preferred style for your WooCommmerce product entry media."
#~ msgstr "WooCommmerce ürün girdileri için tercih ettiğiniz stili seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Entry: Image Width"
#~ msgstr "Blog girdisi görsel genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Entry: Image Height"
#~ msgstr "Blog girdisi görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Post: Image Height"
#~ msgstr "Blog girdisi görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Full-Width Post: Image Width"
#~ msgstr "Tam ekran blog girdileri için görsel genişliği."

#, fuzzy
#~ msgid "Full-Width Post: Image Height"
#~ msgstr "Tam ekran blog girdileri için görsel yüksekliği."

#, fuzzy
#~ msgid "Related: Image Width"
#~ msgstr "Blog ilgili girdileri için görsel genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Related: Image Height"
#~ msgstr "Blog ilgili girdileri için görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom WP Gallery Output"
#~ msgstr "Özel wordpress galeri çıktısı"

#, fuzzy
#~ msgid "Image: Height"
#~ msgstr "Görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Image: Width"
#~ msgstr "Görsel genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Entry: Width"
#~ msgstr "Tam genişlik"

#, fuzzy
#~ msgid "Entry: Height"
#~ msgstr "Standart logo yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Post: Width"
#~ msgstr "Çerçeve genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Post: Height"
#~ msgstr "Standart logo yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Link Color: Active"
#~ msgstr "Link renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Links: Active"
#~ msgstr "Aktif"

#, fuzzy
#~ msgid "Text Color: Active"
#~ msgstr "Üst bat yazı rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Button:Hover Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Links Color: Active"
#~ msgstr "Link renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid " Category: Width"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~ msgid " Category: Height"
#~ msgstr "Kategoriler"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a link for your link post format"
#~ msgstr ""
#~ "Slider alt kenar boşluğu için belirtmek istediğiniz değeri piksel olarak "
#~ "girin."

#, fuzzy
#~ msgid "New Item"
#~ msgstr "Kaydı göster"

#, fuzzy
#~ msgid "New Item Name"
#~ msgstr "Yeni yazı dizisi adı"

#~ msgid "Search Portfolio"
#~ msgstr "Portfolyo içerisinde arayın"

#~ msgid "No portfolio items found"
#~ msgstr "Portfolyo kaydı bulunamadı"

#~ msgid "No portfolio items found in trash"
#~ msgstr "Çöp kutusunda portfolyo kaydı bulunamadı"

#~ msgid "Portfolio Tag"
#~ msgstr "Portfolyo etiketi"

#~ msgid "Portfolio Category"
#~ msgstr "Portfolyo kategorisi"

#~ msgid "Search Portfolio Categories"
#~ msgstr "Portfolyo kategorileri içierisinde arayın"

#~ msgid "Popular Portfolio Categories"
#~ msgstr "Popüler portfolyo kategorileri"

#~ msgid "All Portfolio Categories"
#~ msgstr "Tüm portfolyo kategorileri"

#~ msgid "Parent Portfolio Category"
#~ msgstr "Ebeveyn portfolyo kategorisi"

#~ msgid "Parent Portfolio Category:"
#~ msgstr "Ebeveyn portfolyo kategorisi:"

#~ msgid "Edit Portfolio Category"
#~ msgstr "Portfolyo kategorisini düzenle"

#~ msgid "Update Portfolio Category"
#~ msgstr "Portfolyo kategorisini güncelle"

#~ msgid "Add New Portfolio Category"
#~ msgstr "Yeni portfolyo kategorisi ekle"

#~ msgid "New Portfolio Category Name"
#~ msgstr "Yeni portfolyo kategorisi adı"

#~ msgid "Separate portfolio categories with commas"
#~ msgstr "Portfolyo kategorilerini virgülle ayır"

#~ msgid "Add or remove portfolio categories"
#~ msgstr "Portfolyo kategorisi ekle veya çıkar"

#~ msgid "Choose from the most used portfolio categories"
#~ msgstr "Sık kullanılan portfolyo kategorileri arasından seç"

#~ msgid "Edit Staff Item"
#~ msgstr "Personel kaydını güncelleyin"

#~ msgid "Search Staff"
#~ msgstr "Personel içerisinde arayın"

#~ msgid "No staff items found"
#~ msgstr "Bir personel kaydı bulunamadı"

#~ msgid "No staff items found in trash"
#~ msgstr "Çöp kutusunda bir personel kaydı bulunamadı"

#~ msgid "Staff Tag"
#~ msgstr "Personel etiketi"

#~ msgid "Staff Category"
#~ msgstr "Personel kategorisi"

#~ msgid "Search Staff Categories"
#~ msgstr "Personel kategorileri içerisinde arayın"

#~ msgid "Popular Staff Categories"
#~ msgstr "Popüler personel kategorileri"

#~ msgid "All Staff Categories"
#~ msgstr "Tüm personel kategorileri"

#~ msgid "Parent Staff Category"
#~ msgstr "Ebeveyn personel kategorisi"

#~ msgid "Parent Staff Category:"
#~ msgstr "Ebeveyn personel kategorisi:"

#~ msgid "Edit Staff Category"
#~ msgstr "Personel kategorisini düzenle"

#~ msgid "Update Staff Category"
#~ msgstr "Personel kategorisini güncelle"

#~ msgid "Add New Staff Category"
#~ msgstr "Yeni personel kategorisi ekle"

#~ msgid "New Staff Category Name"
#~ msgstr "Yeni personel kategorisi adı"

#~ msgid "Separate staff categories with commas"
#~ msgstr "Personel kategorilerini virgülle ayır"

#~ msgid "Add or remove staff categories"
#~ msgstr "Personel kategorisi ekle veya çıkar"

#~ msgid "Choose from the most used staff categories"
#~ msgstr "Sık kullanılan personel kategorileri arasında seç"

#~ msgid "Edit Testimonials Item"
#~ msgstr "Referans kaydını düzenle"

#~ msgid "Search Testimonials"
#~ msgstr "Referanslarda arayın"

#~ msgid "No testimonials items found"
#~ msgstr "Bir referans kaydı bulunamadı"

#~ msgid "No testimonials items found in trash"
#~ msgstr "Çöp kutusunda bir referans kaydı bulunamadı"

#~ msgid "Testimonials Category"
#~ msgstr "Referans kategorisi"

#~ msgid "Search Testimonials Categories"
#~ msgstr "Referans kategorilerinde arayın"

#~ msgid "Popular Testimonials Categories"
#~ msgstr "Popüler referans kategorileri"

#~ msgid "All Testimonials Categories"
#~ msgstr "Tüm referans kategorileri"

#~ msgid "Parent Testimonials Category"
#~ msgstr "Ebeveyn referans kategorisi"

#~ msgid "Parent Testimonials Category:"
#~ msgstr "Ebeveyn referans kategorisi"

#~ msgid "Edit Testimonials Category"
#~ msgstr "Referans kategorisini düzenle"

#~ msgid "Update Testimonials Category"
#~ msgstr "Referans kategorisini güncelle"

#~ msgid "Add New Testimonials Category"
#~ msgstr "Yeni referans kategorisi ekle"

#~ msgid "New Testimonials Category Name"
#~ msgstr "Yeni referans kategorisi adı"

#~ msgid "Separate testimonials categories with commas"
#~ msgstr "Referans kategorilerini virgülle ayır"

#~ msgid "Add or remove testimonials categories"
#~ msgstr "Referans kategorisi ekle veya çıkar"

#~ msgid "Choose from the most used testimonials categories"
#~ msgstr "Sık kullanılan referans kategorileri arasından seç"

#, fuzzy
#~ msgid "Title Font size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Visit Website"
#~ msgstr "Ziyaret edildi"

#, fuzzy
#~ msgid "Heading Text Color"
#~ msgstr "Sit altı başlık renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "You can enter a unique ID here for styling purposes."
#~ msgstr "Bu satır için bir minimum yükseklik değeri girebilirsiniz."

#, fuzzy
#~ msgid "Smooth Height"
#~ msgstr "Standart logo yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Main Image Crop Width"
#~ msgstr "Görsel genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Main Image Crop Height"
#~ msgstr "Görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail Image Crop Width"
#~ msgstr "Görsel genişliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail Image Crop Height"
#~ msgstr "Görsel yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable automatic slideshow?"
#~ msgstr "Otomatik güncellemeleri açın"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Type Filter"
#~ msgstr "Yazı tipi?"

#, fuzzy
#~ msgid "Default is '0.4' seconds"
#~ msgstr "Varsayılan"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Font Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Font Hover Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Font Size"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Link Target"
#~ msgstr "Bağlantı adresi:"

#, fuzzy
#~ msgid "Title Font Color"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Font Weight"
#~ msgstr "Font geişliği"

#~ msgid "Recent Posts With Thumbnails"
#~ msgstr "Küçük görselleriyle son yazılar"

#, fuzzy
#~ msgid "Read More <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#~ msgstr "Devamını gör <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#, fuzzy
#~ msgid "Please Confirm"
#~ msgstr "Lütfen tekrar deneyin"

#, fuzzy
#~ msgid "Tesimonials"
#~ msgstr "Referanslar"

#~ msgid "reply to comment"
#~ msgstr "yoruma cevap yaz"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter your custom name to re brand your theme. This string is used in "
#~ "situations such as the custom widget titles."
#~ msgstr ""
#~ "Temayı yeniden isimlendirmek için burayı kullanın. Bu isim özel bileşen "
#~ "başlıkları gibi yerlerde görüntülenir."

#~ msgid "Upload your custom site logo."
#~ msgstr "Site logonuzu yükleyin."

#~ msgid "Upload your retina logo (optional)."
#~ msgstr "Site retina logonuzu yükleyin (opsiyonel)"

#~ msgid "Enter your standard logo height. Used for retina logo."
#~ msgstr ""
#~ "Retina logoda kullanılmak üzere, standart logonuza ait yüksekliği "
#~ "belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Upload your custom iPhone icon (57x57)."
#~ msgstr "Sitenize ait iPhone ikonunu yükleyin (57 x 57 px)"

#, fuzzy
#~ msgid "Upload your custom iPad icon (76x76)."
#~ msgstr "Sitenize ait iPad ikonunu yükleyin (72 x 72 px)"

#, fuzzy
#~ msgid "Upload your custom iPhone retina icon (120x120)."
#~ msgstr "Sitenize ait iPhone retina ikonunu yükleyin (114 x 114 px)"

#, fuzzy
#~ msgid "Upload your custom iPad retina icon (152x152)."
#~ msgstr "Sitenize ait iPad retina ikonunu yükleyin (144 x 144 px)"

#~ msgid ""
#~ "Paste your Google Analytics javascript or other tracking code here. This "
#~ "code will be added before the closing <head> tag."
#~ msgstr ""
#~ "Google analytics, javascript veya diğer istatistik takip kodlarınızı "
#~ "buraya yapıştırın. Bu kodlar \"head\" tagından bir önceki satıra "
#~ "eklenecektir."

#~ msgid "Select your website layout style."
#~ msgstr "İnternet sitenize ait sayfa plan stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter your custom padding in pixels."
#~ msgstr "Özel genişlik değerini piksel olarak girin."

#~ msgid "Select a background pattern. Best used with the \"boxed\" layout."
#~ msgstr ""
#~ "Arkaplan deseninizi seçin. En iyi sonucu kutu tipi sayfa yapısı "
#~ "kullanıyorsanız alırsınız."

#~ msgid "Select your custom font options for your main body font."
#~ msgstr "Ana gövdede kullanılan yazılar için Font seçenekleri."

#~ msgid "Select your custom font options for your headings. h1, h2, h3, h4"
#~ msgstr ""
#~ "Ana gövdede kullanılan h1, h2, h3 ve h4 başlıkları için Font seçenekleri."

#~ msgid "Select your custom font options for your logo."
#~ msgstr "Logo'da kullanılan özel font seçenekleri"

#~ msgid "Select your custom font options for your main navigation menu."
#~ msgstr "Navigasyon menüsünde kullanılan yazılar için Font seçenekleri."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select your custom font options for your main navigation menu drop-downs."
#~ msgstr "Aşağıya açılan menülerde kullanılan yazılar için Font seçenekleri."

#~ msgid "Menu Background"
#~ msgstr "Menü arkaplanı"

#~ msgid "Menu Link Color"
#~ msgstr "Menü bağlantı renkleri"

#~ msgid "Active Menu Link Background"
#~ msgstr "Aktif menü linki arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Icons Menu Icon Background"
#~ msgstr "Maobil menü ikon arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Icons Menu Icon Border"
#~ msgstr "Mobil menü ikon çerçevesi"

#, fuzzy
#~ msgid "Icons Menu Icon Color"
#~ msgstr "Mobil menü ikon rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Icons Menu Icon Size"
#~ msgstr "Mobil menü ikon ebadı"

#~ msgid ""
#~ "Enter your custom font size in pixels or em for your mobile menu icons."
#~ msgstr ""
#~ "Mobil menü ikonları için gereken Font ebadını piksel veya em olarak "
#~ "belirtin."

#~ msgid "Mobile Menu Links"
#~ msgstr "Mobil menü bağlantıları"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile Menu Searchbar Background"
#~ msgstr "Monil menü arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Page Header Top Border Color"
#~ msgstr "Başlık arkaplan rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Page Header Bottom Border Color"
#~ msgstr "Renkli alt çerçeve "

#, fuzzy
#~ msgid "Breadcrumbs Text Color"
#~ msgstr "Üst bat yazı rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Breadcrumbs Link Color"
#~ msgstr "Menü bağlantı renkleri"

#, fuzzy
#~ msgid "Set your toggle bar on or off."
#~ msgstr "Blog yazılarınızda otomatik alıntılamayı açın veya kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid "Select a page to grab the content from for your toggle bar."
#~ msgstr "Üst barda görüntülenmesini istediğiniz özel içeriği buraya girin."

#~ msgid ""
#~ "Define and reorder your social icons in the top bar. Clear the input "
#~ "field for any social icon you do not wish to display."
#~ msgstr ""
#~ "Üst barda yer alacak sosyal ikonları buradan seçebilir ve "
#~ "sıralayabilirsiniz. Bağlantı adresi belirtilmeyen sosyal ikonlar "
#~ "görüntülenmeyecektir."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your preferred animation style for blog entry images."
#~ msgstr "Blog'da kullanılacak sayfa numaralama stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter a url for your footer callout button. Leave blank to disable and "
#~ "show the content full-width."
#~ msgstr "Site altı vurgu alanı butonu URL'sini buraya girin."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select your custom hex color for the style 2 tabs that has a bottom "
#~ "border on the active link."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your custom hex color for the carousel arrows."
#~ msgstr "Özel renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Upload a custom logo for your login screen ."
#~ msgstr "Sitenizde kullanacağınız özel arkaplan fotoğrafınızı yükleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a height in pixels for your login logo (required)."
#~ msgstr ""
#~ "Slider alt kenar boşluğu için belirtmek istediğiniz değeri piksel olarak "
#~ "girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Body Background Color"
#~ msgstr "Arkaplan rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Upload a custom background image for your admin login screen."
#~ msgstr "Sitenizde kullanacağınız özel arkaplan fotoğrafınızı yükleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a top margin for your login form in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Slider alt kenar boşluğu için belirtmek istediğiniz değeri piksel olarak "
#~ "girin."

#~ msgid "Select your preferred social sharing buttons position."
#~ msgstr ""
#~ "Sosyal paylaşım butonları için tercih ettiğiniz görüntülenme pozisyonunu "
#~ "seçin."

#~ msgid ""
#~ "Select the social sharing links to include in the social sharing function."
#~ msgstr ""
#~ "Sosyal paylaşım fonksiyonu içerisine dahil edilecek sosyal paylaşım "
#~ "bağlantılarını seçin."

#~ msgid "Theme Options"
#~ msgstr "Tema seçenekleri"

#~ msgid "Page: Background Color"
#~ msgstr "Sayfa arkaplan rengi."

#~ msgid "Page: Background Image"
#~ msgstr "Sayfa arkaplan görseli."

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Seçenekler"

#~ msgid "Settings Imported!"
#~ msgstr "Ayarlar yazıldı!"

#~ msgid "Settings have changed, you should save them!"
#~ msgstr "Ayarları değiştirdiniz, değişikliklerinizi kaydetmelisiniz!"

#~ msgid "error(s) were found!"
#~ msgstr "Hata(lar) bulundu!"

#~ msgid "warning(s) were found!"
#~ msgstr "Uyarı(lar) bulundu!"

#, fuzzy
#~ msgid "warnings(s) were found!"
#~ msgstr "Uyarı(lar) bulundu!"

#, fuzzy
#~ msgid "Options panel created using %1$s"
#~ msgstr "Seçenek paneli oluşturuldu"

#~ msgid "Redux Framework"
#~ msgstr "Redux Framework"

#~ msgid "System Info"
#~ msgstr "Sistem bilgisi"

#~ msgid ""
#~ "You have changes that are not saved. Would you like to save them now?"
#~ msgstr ""
#~ "Henüz kaydetmediğiniz değişiklikler yaptınız. Şimdi kaydetmek "
#~ "istermisiniz?"

#~ msgid "Are you sure? Resetting will lose all custom values."
#~ msgstr ""
#~ "Eminmisiniz? Sıfırlama işlemi girdiğiniz tüm özel değerlerin silinmesine "
#~ "neden olacaktır."

#~ msgid "Are you sure? Resetting will lose all custom values in this section."
#~ msgstr ""
#~ "Eminmisiniz? Sıfırlama işlemi bu bölümde girdiğiniz tüm özel değerlerin "
#~ "silinmesine neden olacaktır."

#~ msgid ""
#~ "Your current options will be replaced with the values of this preset. "
#~ "Would you like to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "Mevcut ayarlarınız, varsayılan değerlerle değiştirilecektir. Devam etmek "
#~ "istiyormusunuz?"

#~ msgid ""
#~ "Warning- This options panel will not work properly without javascript!"
#~ msgstr ""
#~ "Uyarı - Bu seçenek paneli javascript olmadan düzgün çalışamayacaktır."

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Değişiklikleri kaydet"

#~ msgid "Reset All"
#~ msgstr "Tümünü sıfırla"

#~ msgid "Working..."
#~ msgstr "İşleniyor..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You have changes that are not saved.  Would you like to save them now?"
#~ msgstr ""
#~ "Henüz kaydetmediğiniz değişiklikler yaptınız. Şimdi kaydetmek "
#~ "istermisiniz?"

#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure?  Resetting will lose all custom values."
#~ msgstr ""
#~ "Eminmisiniz? Sıfırlama işlemi girdiğiniz tüm özel değerlerin silinmesine "
#~ "neden olacaktır."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your current options will be replaced with the values of this preset.  "
#~ "Would you like to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "Mevcut ayarlarınız, varsayılan değerlerle değiştirilecektir. Devam etmek "
#~ "istiyormusunuz?"

#~ msgid "Options Object"
#~ msgstr "Seçenek nesnesi"

#~ msgid "Show Object in Javascript Console Object"
#~ msgstr "Nesneyi Javascript Konsol Nesnesi içerisinde göster"

#~ msgid "Import / Export Options"
#~ msgstr "İçe / Dışa aktarma seçenekleri"

#~ msgid "Import from file"
#~ msgstr "Dosyadan içe aktar."

#~ msgid "Import from URL"
#~ msgstr "URL'den içe aktar."

#~ msgid ""
#~ "Input your backup file below and hit Import to restore your sites options "
#~ "from a backup."
#~ msgstr ""
#~ "Siteyi mevcut yedeğinizden geri yüklemek için yedek dosyanızı ekleyin ve "
#~ "İçe aktar düğmesine basın."

#~ msgid ""
#~ "Input the URL to another sites options set and hit Import to load the "
#~ "options from that site."
#~ msgstr ""
#~ "Sitenizi bir başka sitenin ayarlarından geri yüklemek için diğer sitenin "
#~ "ayarlar URL'sini ekleyin ve İçe aktar düğmesine basın."

#~ msgid "Import"
#~ msgstr "İçe aktar"

#~ msgid ""
#~ "WARNING! This will overwrite all existing option values, please proceed "
#~ "with caution!"
#~ msgstr ""
#~ "UYARI! Bu işlem mevcut ayarlarınızın üzerine yazcaktır, lütfen bu işlemi "
#~ "dikkatle yapınız!"

#~ msgid "Export Options"
#~ msgstr "Seçenekleri dışa aktar"

#~ msgid ""
#~ "Here you can copy/download your current option settings. Keep this safe "
#~ "as you can use it as a backup should anything go wrong, or you can use it "
#~ "to restore your settings on this site (or any other site)."
#~ msgstr ""
#~ "İşte buradan mevcut ayalarınızın bir kopyasını alabilir veya "
#~ "bilgisayarınıza indirebilirsiniz. Bu yedeği iyi saklayın, siteyle ilgili "
#~ "bir şeyler yanlış gittiğinde veya başka bir site kurarken bu dosyayı "
#~ "kullanmanız gerekebilir."

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopyala"

#~ msgid "Copy Link"
#~ msgstr "Linki kopyala"

#~ msgid "Help improve Our Panel"
#~ msgstr "Paneli geliştirmemize yardımcı olun"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please helps us improve our panel by allowing us to gather anonymous "
#~ "usage stats so we know which configurations, plugins and themes to test "
#~ "to ensure compatibility."
#~ msgstr ""
#~ "Lütfen bu panellin geliştirilmesi amacıyla kişisel olmayan bilgi ve "
#~ "istatistikleri toplamamıza izin verin. Bu sayede hangi konfigürsayon, "
#~ "tema ve eklentilerle testler gerçekleştirmemiz gerektiğini öğrenebilelim."

#~ msgid "Allow tracking"
#~ msgstr "Takibe izinver"

#~ msgid "Do not allow tracking"
#~ msgstr "İzin vermiyorum."

#, fuzzy
#~ msgid "Getting Started"
#~ msgstr "Ayarlar keydedildi!"

#, fuzzy
#~ msgid "Redux Generator"
#~ msgstr "Redux Framework"

#, fuzzy
#~ msgid "donation"
#~ msgstr "Animasyon"

#, fuzzy
#~ msgid "Welcome to Redux Framework"
#~ msgstr "Redux Framework"

#, fuzzy
#~ msgid "Redux Framework Changelog"
#~ msgstr "Redux Framework"

#, fuzzy
#~ msgid "Welcome to Redux Framework %s"
#~ msgstr "Redux Framework"

#, fuzzy
#~ msgid "Some feature"
#~ msgstr "Öneçıkarılmış görsel"

#, fuzzy
#~ msgid "description"
#~ msgstr "Açıklama"

#, fuzzy
#~ msgid "Cool thing"
#~ msgstr "Seçenekler"

#, fuzzy
#~ msgid "cool thing description."
#~ msgstr "Açıklama"

#, fuzzy
#~ msgid "Go to Redux Framework"
#~ msgstr "Redux Framework"

#, fuzzy
#~ msgid "Product Price"
#~ msgstr "Ürün sayfası planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Download Files"
#~ msgstr "İndir"

#, fuzzy
#~ msgid "Additional Display Options"
#~ msgstr "Medya pozisyonu"

#, fuzzy
#~ msgid "Phenomenal Support"
#~ msgstr "Retina ekran desteği"

#, fuzzy
#~ msgid "View %s"
#~ msgstr "Yeni"

#~ msgid "Transparent"
#~ msgstr "Transparan"

#, fuzzy
#~ msgid "Background Repeat"
#~ msgstr "Arkaplan deseni"

#, fuzzy
#~ msgid "Background Clip"
#~ msgstr "Arkaplan rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Background Origin"
#~ msgstr "Arkaplan deseni"

#, fuzzy
#~ msgid "Background Attachment"
#~ msgstr "Arkaplan deseni"

#~ msgid "No media selected"
#~ msgstr "Medya seçilmedi"

#~ msgid "From "
#~ msgstr "'den"

#~ msgid "To "
#~ msgstr "'e kadar"

#~ msgid "Units"
#~ msgstr "Birimler"

#~ msgid "Add/Edit Gallery"
#~ msgstr "Galeri ekler/düzenle"

#~ msgid "Clear Gallery"
#~ msgstr "Galeriyi sil"

#~ msgid "Add More"
#~ msgstr "Daha fazla ekle"

#~ msgid "No items of this type were found."
#~ msgstr "Bu türde bir öğe bulunamadı."

#, fuzzy
#~ msgid "New %s"
#~ msgstr "Yeni"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete %s"
#~ msgstr "Sil"

#, fuzzy
#~ msgid "Add %s"
#~ msgstr "Satır ekle"

#~ msgid "Font family"
#~ msgstr "Font ailesi"

#~ msgid "Backup Font Family"
#~ msgstr "Font ailesini yedekle"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Weight &amp; Style"
#~ msgstr "Font geişliği"

#~ msgid "Font subsets"
#~ msgstr "Font Subset"

#~ msgid "Subsets"
#~ msgstr "Subsets"

#~ msgid "Font script"
#~ msgstr "Font script"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Variant"
#~ msgstr "Font script"

#~ msgid "Word Spacing"
#~ msgstr "Kelime aralığı"

#~ msgid "Font color"
#~ msgstr "Font rengi"

#~ msgid "This field must be a valid color value."
#~ msgstr "Bu alana geçerli bir renk değeri girilmelidir."

#~ msgid ""
#~ "You must provide a comma separated list of numerical values for this "
#~ "option."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alana, virgülle ayrılmış numerik değerlerden oluşan bir liste "
#~ "girebilirsiniz.s"

#~ msgid "This field must be a valid date."
#~ msgstr "Bu alana sadece tarih formatında giriş yapılabilir."

#~ msgid "You must provide a valid email for this option."
#~ msgstr "Bu alana sadece geçerli bir e-posta adresi girilebilir."

#~ msgid ""
#~ "You must not enter any HTML in this field, all HTML tags have been "
#~ "removed."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alana HTML içeriği girmeyin. Olası HTML içeriği otomatik olarak "
#~ "temizlenecektir."

#~ msgid ""
#~ "You must not enter any special characters in this field, all special "
#~ "characters have been removed."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alanda özel karakterler kullanmayın. Olası özel karakterler otomatik "
#~ "olarak temizlenecektir."

#, fuzzy
#~ msgid "This field cannot be empty. Please provide a value."
#~ msgstr "Bu alana geçerli bir renk değeri girilmelidir."

#~ msgid "You must provide a numerical value for this option."
#~ msgstr "Bu alana sadece numerik değerler girilebilir."

#~ msgid "You must provide a valid URL for this option."
#~ msgstr "Bu alana sadece URL girilebilir."

#~ msgid ""
#~ "Enter the URL to a SELF hosted video .mp4 file to create a video "
#~ "background for this row."
#~ msgstr ""
#~ "Bu satıra yerelde barındırılan .mp4 dosyanıza ait URL'yi, dosyayı "
#~ "arkaplan videosu olarak kullanabilmek için girebilirsiniz."

#~ msgid ""
#~ "Enter the URL to a SELF hosted video .webm file to create a video "
#~ "background for this row."
#~ msgstr ""
#~ "Bu satıra yerelde barındırılan .webm dosyanıza ait URL'yi, dosyayı "
#~ "arkaplan videosu olarak kullanabilmek için girebilirsiniz."

#, fuzzy
#~ msgid "Your List"
#~ msgstr "Alışveriş sepetiniz"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Custom Background"
#~ msgstr "Özel arkaplan fotoğrafı"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Custom Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Custom Hover Background"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Button Custom Hover Color"
#~ msgstr "Tema düğmesi üzerindeyken renk"

#, fuzzy
#~ msgid "Default is 30"
#~ msgstr "Varsayılan"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Widgets in this area are used in the sidebar for this custom post type."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alana eklenecek bileşenler 1. site alt barında görüntülenecektir."

#~ msgid "Widgets in this area are used for your pages sidebar."
#~ msgstr "Bu alana eklenecek bileşenler sayfa yan barında görüntülenecektir."

#, fuzzy
#~ msgid "Widgets in this area are used for your search results sidebar."
#~ msgstr "Bu alana eklenecek bileşenler sayfa yan barında görüntülenecektir."

#~ msgid ""
#~ "Widgets in this area are used in your WooCommerce sidebar for shop pages "
#~ "and product posts."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alana eklenecek bileşenler WooCommerce mağaza ve ürün sayfalarındaki "
#~ "yan barda görüntülenecektir."

#~ msgid "Widgets in this area are used in the bbPress sidebar."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alana eklenecek bileşenler bbPress yan barında görüntülenecektir."

#~ msgid "Widgets in this area are used in the first footer column"
#~ msgstr ""
#~ "Bu alana eklenecek bileşenler 1. site alt barında görüntülenecektir."

#~ msgid "Widgets in this area are used in the second footer column"
#~ msgstr ""
#~ "Bu alana eklenecek bileşenler 2. site alt barında görüntülenecektir."

#~ msgid "Widgets in this area are used in the third footer column"
#~ msgstr ""
#~ "Bu alana eklenecek bileşenler 3. site alt barında görüntülenecektir."

#~ msgid "Widgets in this area are used in the fourth footer column"
#~ msgstr ""
#~ "Bu alana eklenecek bileşenler 4. site alt barında görüntülenecektir."

#, fuzzy
#~ msgid "Add a review"
#~ msgstr "Ekle/Çıkar"

#, fuzzy
#~ msgid "Not that bad"
#~ msgstr "Aktive edilmedi"

#, fuzzy
#~ msgid "Product Description"
#~ msgstr "Açıklama"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your style for your grid style blog archives."
#~ msgstr ""
#~ "Izgara stili blog arşiviniz için kaç adet kolon kullanmak istediğinizi "
#~ "belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Min Slides"
#~ msgstr "Ana yan bar"

#, fuzzy
#~ msgid "Max Slides"
#~ msgstr "Slayt ekle"

#, fuzzy
#~ msgid "Next/Prev Arrows?"
#~ msgstr "Önceki/Sonraki"

#~ msgid "This is image placeholder, edit your page to replace it."
#~ msgstr ""
#~ "Bu bir görsel tutucusudur, sayfanızı düzenleyerek değiştirebilirsiniz."

#~ msgid ""
#~ "Select your desired theme (skin) for a quick site re-design without "
#~ "having to alter the styling options."
#~ msgstr ""
#~ "Dilediğiniz bir tema stilini seçerek site tasarımını değiştirebilirsiniz."

#, fuzzy
#~ msgid "Dribbble URL"
#~ msgstr "Dribbble URl"

#, fuzzy
#~ msgid "Website URL"
#~ msgstr "Twitter URl"

#, fuzzy
#~ msgid "Boxed Layout Bottom Margin"
#~ msgstr "Logo alt kenar boşluğu"

#, fuzzy
#~ msgid "No Mega Menu"
#~ msgstr "Mobil menü"

#, fuzzy
#~ msgid "2 Columns"
#~ msgstr "Mağaza kolonları"

#, fuzzy
#~ msgid "3 Columns"
#~ msgstr "Mağaza kolonları"

#, fuzzy
#~ msgid "4 Columns"
#~ msgstr "Mağaza kolonları"

#, fuzzy
#~ msgid "5 Columns"
#~ msgstr "Mağaza kolonları"

#, fuzzy
#~ msgid "6 Columns"
#~ msgstr "Mağaza kolonları"

#, fuzzy
#~ msgid "Megamenu Columns"
#~ msgstr "Tema düğmesi rengi"

#~ msgid "Item"
#~ msgstr "Kayıt"

#~ msgid "Edit New"
#~ msgstr "Yeni ekle"

#~ msgid "items found in the trash"
#~ msgstr "çöp kutusunda kayıt bulundu"

#~ msgid "Seperate"
#~ msgstr "Ayır"

#~ msgid "categories with commas"
#~ msgstr "Virgüllü kategoriler"

#~ msgid "categories"
#~ msgstr "kategoriler"

#~ msgid "tags with commas"
#~ msgstr "Virgüllü etiketler"

#~ msgid "tags"
#~ msgstr "etiketler"

#~ msgid "Toggle the drop-shadow on or off in the boxed layout."
#~ msgstr "Kutu tipi sayfa planında, dış gölge opsiyonunu açın veya kapayın."

#~ msgid "Toggle the custom background image option on/off."
#~ msgstr "Arkaplan fotoğrafı kullanımını açıp, kapatabilirsiniz."

#~ msgid "Toggle the background pattern option on/off."
#~ msgstr "Arkaplan deseni olarak kullanımı açın veya kapayın."

#~ msgid "Toggle the top bar above the site on or off."
#~ msgstr "Site üst barının göüntülenmesine izin verin veya engelleyin."

#~ msgid "Toggle the top bar social links on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Üst bar sosyal ikonlarının görüntülenmesine izin verin veya engelleyin."

#~ msgid "Toggle the search function in the header on or off."
#~ msgstr "Başlıkta arama opsiyonunu açın veya kapatın."

#~ msgid "Toggle the top menu dropdown icon indicator on or off."
#~ msgstr "Üst seviyede aşağı açılır menü ikonunu açın veya kapayın."

#~ msgid "Toggle the sub-menu item dropdown icon indicator on or off."
#~ msgstr "İkinci seviyede aşağıya açılır menü ikonunu açın veya kapayın."

#~ msgid "Toggle the portfolio custom post type on or off."
#~ msgstr "Portfolyo yazıları kullanımını açın veya kapayın."

#~ msgid "Toggle the related portfolio items on or off."
#~ msgstr "İlgili portfolyoların görünmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Custom Portfolio Slug"
#~ msgstr "Özel portfolyo yan barı."

#~ msgid ""
#~ "Toggle the built-in custom Portfolio post type sidebar on or off. If "
#~ "disabled it will display the \"Main\" sidebar as a fallback."
#~ msgstr ""
#~ "Portfolyo yazılarınız görüntülenirken özel bir yan bar kullanımını açma, "
#~ "kapama. Eğer bu özellik kapalıysa kurtarma seçeneği olarak ana yan bar "
#~ "içeriğiniz görüntülenecektir."

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle the display of the category in breadcrumbs on or off."
#~ msgstr "Sayfalarda yorumların görüntülenmesine izin verin veya engelleyin."

#~ msgid ""
#~ "Toggle whether items from this post type should display in search results "
#~ "on or off. Enabling this option will also cause items to not display in "
#~ "the category & tag archives, so use wisely!"
#~ msgstr ""
#~ "Site içi arama sonuçlarına bu içeriklerinde dahil edilmesine izin verin "
#~ "veya engelleyin. Unutmayın bu opsiyonu açmak kategori veya site "
#~ "arşivinizde görüntülenmeyen içeriğin arama sonuçlarına dahil edilmesine "
#~ "neden olacaktır. İki defa düşünün."

#~ msgid "Toggle the staff custom post type on or off."
#~ msgstr "Personel yazıları kullanımını açın veya kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Toggle the staff entry title/excerpts from your category and tag archives."
#~ msgstr ""
#~ "Kategori ve etiket arşivinizdeyken portfolyo girdilerine ait girdi "
#~ "başlığının ve alıntılamanın görüntülenmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle the social links display on staff entries on or off."
#~ msgstr "Sayfalarda yorumların görüntülenmesine izin verin veya engelleyin."

#~ msgid "Toggle the related staff items on or off."
#~ msgstr "İlgili kadroların görünmesine izin verin veya engelleyin."

#~ msgid ""
#~ "Toggle the built-in custom Staff post type sidebar on or off. If disabled "
#~ "it will display the \"Main\" sidebar as a fallback."
#~ msgstr ""
#~ "Personel yazılarınız görüntülenirken özel bir yan bar kullanımını açma, "
#~ "kapama. Eğer bu özellik kapalıysa kurtarma seçeneği olarak ana Yan bar "
#~ "içeriğiniz görüntülenecektir."

#~ msgid "Toggle the testimonials custom post type on or off."
#~ msgstr "Referans yazılarının kullanımını açın veya kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle the comments on posts on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Personel yazılarına yorum yapılabilmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Toggle the built-in custom Testimonials post type sidebar on or off. If "
#~ "disabled it will display the \"Main\" sidebar as a fallback."
#~ msgstr ""
#~ "Personel yazılarınız görüntülenirken özel bir yan bar kullanımını açma, "
#~ "kapama. Eğer bu özellik kapalıysa kurtarma seçeneği olarak ana Yan bar "
#~ "içeriğiniz görüntülenecektir."

#~ msgid "Toggle the menu shopping cart on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Alışveriş sepetinin menü de görüntülenmesine izin verin veya engelleyin."

#~ msgid ""
#~ "Toggle the display of your cart \"amount\" in the menu shopping cart on "
#~ "or off."
#~ msgstr ""
#~ "Menüde yer alan alışveriş sepetinde miktarların görüntülenmesine "
#~ "izinverin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Toggle the built-in custom WooCommerce sidebar on or off. If disabled it "
#~ "will display the \"Main\" sidebar as a fall-back."
#~ msgstr ""
#~ "WooCommerce özel yan barı seçeneğini açın veya kapayın. Eğer bu özellik "
#~ "kapalıysa kurtarma seçeneği olarak ana Yan bar içeriğiniz "
#~ "görüntülenecektir."

#~ msgid "Select how many columns you want for the main WooCommerce shop."
#~ msgstr ""
#~ "Ana WooCommerce mağazanızda kaç adet kolon kullanmak istediğinizi seçin."

#~ msgid "Toggle the main shop page title on or off."
#~ msgstr "Mağaza başlığını açın veya kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle the main shop \"sortby\" function on or off."
#~ msgstr "Mağaza başlığını açın veya kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle the main shop result count function on or off."
#~ msgstr "Mağaza başlığını açın veya kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid "Style 1"
#~ msgstr "Stil"

#, fuzzy
#~ msgid "Style 2"
#~ msgstr "Stil"

#, fuzzy
#~ msgid "Select how many columns you want for the up-sells section."
#~ msgstr "İlgili ürünler bölümünün kaç adet kolondan oluşacağını belirleyin."

#~ msgid "Select how many columns you want for the related products section."
#~ msgstr "İlgili ürünler bölümünün kaç adet kolondan oluşacağını belirleyin."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Toggle the product meta (Categories/Tags) on product posts on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Portfolyo yazılarında önceki veya sonraki yazıya geçişi sağlayacak "
#~ "linklerin görünmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle the headings at the top of the product tabs on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Portfolyo yazılarında önceki veya sonraki yazıya geçişi sağlayacak "
#~ "linklerin görünmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle the next and previous pagination on product posts on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Portfolyo yazılarında önceki veya sonraki yazıya geçişi sağlayacak "
#~ "linklerin görünmesine izin verin veya engelleyin."

#~ msgid "Grid Style Columns"
#~ msgstr "Izgara stili kolonlar"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle category descriptions on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Personel yazılarına yorum yapılabilmesine izin verin veya engelleyin."

#~ msgid "Toggle your blog auto excerpts on or off."
#~ msgstr "Blog yazılarınızda otomatik alıntılamayı açın veya kapayın."

#~ msgid "Toggle the blog entry read more button on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Blog girdileri için devamını oku butonu kullanımını açın veya kapayın."

#~ msgid ""
#~ "Toggle the author avatar on your blog entries on or off. Note: This "
#~ "option only applies to certain blog styles."
#~ msgstr ""
#~ "Blog girdilerinde yazar avatarının görünmesine izin verin veya "
#~ "engelleyin. Bu özellik sadece belirli blog stillerinde çalışır."

#~ msgid "Toggle the post series custom taxonomy on or off."
#~ msgstr "Yazı dizisi özel taksonomisini açın veya kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Toggle the custom styling for the 404 page content area (larger and "
#~ "lighter font) on or off."
#~ msgstr "Sosyal paylaşım bağlantılarının gösterimini açın veya kapayın."

#~ msgid "Toggle the callout area in the footer on or off."
#~ msgstr "Site altı vurgulu içerik alanını açın veya kapayın."

#~ msgid "Toggle the footer widgets on or off."
#~ msgstr "Site altı bileşenlerinin kullanımı açın veya kapayın."

#~ msgid "Toggle the bottom footer area on or off."
#~ msgstr "Site altı sonu kullanımına izin verin veya engelleyin."

#~ msgid "Toggle the scroll to top button on or off."
#~ msgstr "Sayfa başına kaydırma butonu kullanımını açın veya kapayın."

#~ msgid "Toggle the social sharing for this section of your site on or off."
#~ msgstr "Sosyal paylaşım bağlantılarının gösterimini açın veya kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle the lightbox gallery thumbnails on or off."
#~ msgstr "Mağaza başlığını açın veya kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle the lightbox gallery arrows on or off."
#~ msgstr "Site altı sonu kullanımına izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle the lightbox mousewheel movement on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Personel yazılarına yorum yapılabilmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Toggle the lightbox image titles on or off. Based on the image alt value."
#~ msgstr "Mağaza başlığını açın veya kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle the lightbox fullscreen button on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Blog girdileri için devamını oku butonu kullanımını açın veya kapayın."

#~ msgid "Toggle the site breadcrumbs on or off"
#~ msgstr "Site breadcrumbs'unu açın veya kapayın."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Toggle this custom sidebar area on or off. If disabled it will display "
#~ "the \"Main\" sidebar as a fallback."
#~ msgstr ""
#~ "WooCommerce özel yan barı seçeneğini açın veya kapayın. Eğer bu özellik "
#~ "kapalıysa kurtarma seçeneği olarak ana Yan bar içeriğiniz "
#~ "görüntülenecektir."

#~ msgid "Toggle the built-in custom WordPress gallery output on or off."
#~ msgstr "Wordpress'e ait varsayılan galeri çıktısını açın veya kapayın."

#~ msgid ""
#~ "Toggle the display of featured images in your WP dashboard on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Wordpress kontrol paneli için öne çıkarılmış görsel kullanımı açın veya "
#~ "kapayın."

#~ msgid "Toggle the display of comments in pages on or off."
#~ msgstr "Sayfalarda yorumların görüntülenmesine izin verin veya engelleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Top Icon & Background"
#~ msgstr "Üst bar arkaplanı"

#, fuzzy
#~ msgid "Boxed & Top Icon & Custom Background Color"
#~ msgstr "Özel arkaplan renginizi seçin"

#, fuzzy
#~ msgid "Check to disable the toggle bar if enabled."
#~ msgstr "Ana etiketi kaldırmak için seçin."

#~ msgid "Check to disable the main header."
#~ msgstr "Site başlığını kaldırmak için seçin."

#~ msgid "Check to disable the bottom margin on the main page header."
#~ msgstr "Ana sayfa alt kenar boşluğunu kaldırmak için seçin."

#~ msgid "Check to disable the breadcrumbs navigation."
#~ msgstr "Breadcrumbs navigasyonunu kapatmak için seçin."

#~ msgid "Disable Footer Callout"
#~ msgstr "Sita altı vurgusunu kaldırın"

#~ msgid "Check to disable the footer callout area if active."
#~ msgstr "Sita altı vurgusunu kaldırmak için seçin."

#~ msgid ""
#~ "Check to disable the main footer area. This will also include the callout "
#~ "and copyright."
#~ msgstr ""
#~ "Ana site altını kaldırmak için seçin. Bu seçeneği işaretleyerek aynı "
#~ "zamanda site altı vurgusunu ve copyright alanınıda kaldırmış olacaksınız."

#~ msgid "Disable Related Items"
#~ msgstr "İlgili kayıtları gösterme"

#~ msgid "Check to disable the the related items."
#~ msgstr "İlgili kayıtların gösterilmesini istemiyorsanız seçin"

#~ msgid "Remove Embed"
#~ msgstr "Gömülüleri çıkar"

#~ msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at"
#~ msgstr "Gömülü bir şey bulunamadı %s. Daha fazla bilgi için"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Group"
#~ msgstr "Satır ekle"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove Group"
#~ msgstr "Kaldır"

#~ msgid "Add Row"
#~ msgstr "Satır ekle"

#~ msgid "Add or Upload File"
#~ msgstr "Dosya ekleyin veya yükleyin"

#~ msgid "File:"
#~ msgstr "Dosya:"

#~ msgid "Standard Logo Width"
#~ msgstr "Standart logo genişliği"

#~ msgid "Enter your standard logo width. Used for retina logo."
#~ msgstr ""
#~ "Retina logoda kullanılmak üzere, standart logonuza ait genişliği belirtin."

#~ msgid ""
#~ "Enter the number of related portfolio items to display on your single "
#~ "posts."
#~ msgstr ""
#~ "Bir portfolyo görüntülenirken altta o portfolyoyla ilgili kaç tane "
#~ "portfolyonun görüntülenebileceğini sayı olarak girin. "

#~ msgid ""
#~ "Enter the number of related staff items to display on your single posts."
#~ msgstr ""
#~ "Bir personel görüntülenirken altta o kadroylar ilgili kaç tane kadronun "
#~ "görüntülenebileceğini sayı olarak girin. "

#, fuzzy
#~ msgid "Staff Related Entry Content"
#~ msgstr "Görüntülenebilecek ilgili kadroların sayısı"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your default theme skin."
#~ msgstr "Varsayılan site başlığı stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Core Theme Colors"
#~ msgstr "Özel renkler"

#, fuzzy
#~ msgid "Select a carousel style."
#~ msgstr "Varsayılan site başlığı stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "How many columns for your grid?"
#~ msgstr "Site altı bileşenleri için kaç adet kolon kullanacağınızı seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your bullet style."
#~ msgstr "Yan bar çerçeve stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Select a style for this button."
#~ msgstr ""
#~ "Sosyal paylaşım butonları için tercih ettiğiniz görüntülenme pozisyonunu "
#~ "seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select a layout style for this button."
#~ msgstr ""
#~ "Sosyal paylaşım butonları için tercih ettiğiniz görüntülenme pozisyonunu "
#~ "seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Your button font weight (100,200,300,400,600,700,900)."
#~ msgstr ""
#~ "Başlık için istediğiniz bir font genişiliğini girin (300,400,600,700)."

#, fuzzy
#~ msgid "Select a button style."
#~ msgstr "Yan bar çerçeve stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Select your divider style."
#~ msgstr "Yan bar çerçeve stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a custom icon size in pixels for your divider icon."
#~ msgstr ""
#~ "Mobil menü ikonları için gereken Font ebadını piksel veya em olarak "
#~ "belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a top margin for your divider in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Slider alt kenar boşluğu için belirtmek istediğiniz değeri piksel olarak "
#~ "girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a bottom margin for your divider in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Slider alt kenar boşluğu için belirtmek istediğiniz değeri piksel olarak "
#~ "girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select a custom color for your icon."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Add Background Color?"
#~ msgstr "Arkaplan rengi"

#, fuzzy
#~ msgid "Select a custom background color for your icon."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your preferred icon box style"
#~ msgstr "Tercih ettiğiniz blog stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select an image instead of using a font icon."
#~ msgstr "Varsayılan site başlığı stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your custom Icon color."
#~ msgstr "Özel renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a custom size in pixels for your font icon."
#~ msgstr ""
#~ "Mobil menü ikonları için gereken Font ebadını piksel veya em olarak "
#~ "belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a custom title font weight (100,200,300,400,600,700,900)."
#~ msgstr ""
#~ "Başlık için istediğiniz bir font genişiliğini girin (300,400,600,700)."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a bottom margin in pixels (optional)."
#~ msgstr ""
#~ "Slider alt kenar boşluğu için belirtmek istediğiniz değeri piksel olarak "
#~ "girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select the images to include in your carousel."
#~ msgstr ""
#~ "Sosyal paylaşım fonksiyonu içerisine dahil edilecek sosyal paylaşım "
#~ "bağlantılarını seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your carousel style."
#~ msgstr "Yan bar çerçeve stili"

#, fuzzy
#~ msgid "Check box to display your image titles."
#~ msgstr "Ana etiketi kaldırmak için seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your gallery images."
#~ msgstr "Vurgu alanı görünülürlüğünü seçin"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a custom link for your image swap wrapper."
#~ msgstr "İlgili personel için kullanacağınız özel başlığınızı belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select to enable the tooltip on your link."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a custom right side margin for your icon. Example: 10px"
#~ msgstr ""
#~ "Başlık için istediğiniz bir font genişiliğini girin (300,400,600,700)."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your preferred text alignment."
#~ msgstr "Tercih ettiğiniz başlık tipini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select a custom color for your milestone number."
#~ msgstr "Ana etiketiniz için özel arkaplan renginizi seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a custom font size for your milestone. Please enter px or em."
#~ msgstr ""
#~ "Başlık için istediğiniz bir font genişiliğini girin (300,400,600,700)."

#, fuzzy
#~ msgid "Select a custom caption color."
#~ msgstr "Özel arkaplan renginizi seçin"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter your caption font size. Please enter px or em."
#~ msgstr ""
#~ "Mobil menü ikonları için gereken Font ebadını piksel veya em olarak "
#~ "belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a width for your input form. It can be in px or %."
#~ msgstr ""
#~ "Slider alt kenar boşluğu için belirtmek istediğiniz değeri piksel olarak "
#~ "girin."

#, fuzzy
#~ msgid "How many posts do you wish to show?"
#~ msgstr ""
#~ "Blog girdileriniz için kullanılacak alıntılama uzunluğunun kaç harf "
#~ "olacağını belirtin."

#, fuzzy
#~ msgid "Enter the text for your pricing button."
#~ msgstr "Site altı bağlantısı için kullanılacak teksti girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Display your featured images and post format videos?"
#~ msgstr ""
#~ "Seçtiğiniz yazı tipine göre öneçıkarılmış görsellerin ızgara planıyla "
#~ "gösterimi."

#, fuzzy
#~ msgid "Add your skillbar title."
#~ msgstr "Dosya ekleyin veya yükleyin"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose your custom background color (Hex value)."
#~ msgstr "Özel arkaplan renginizi seçin"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a height in pixels for your spacing."
#~ msgstr ""
#~ "Slider alt kenar boşluğu için belirtmek istediğiniz değeri piksel olarak "
#~ "girin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select an image from the media library."
#~ msgstr "Ortam galerisinden görsel seç."

#, fuzzy
#~ msgid "Select a teaser box style."
#~ msgstr "Tercih ettiğiniz blog stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your text alignment."
#~ msgstr "Varsayılan site başlığı stilini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Teaser box heading type."
#~ msgstr "Tercih ettiğiniz başlık tipini seçin."

#, fuzzy
#~ msgid "Custom image border-radius."
#~ msgstr "Özel personel yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom image cropping width."
#~ msgstr "Özel personel yan barı"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom image cropping height."
#~ msgstr "Özel WP galeri görseli yüksekliği"

#, fuzzy
#~ msgid "How many testimonials do you wish to show?"
#~ msgstr "Çöp kutusunda bir referans kaydı bulunamadı"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter a custom font weight."
#~ msgstr ""
#~ "Başlık için istediğiniz bir font genişiliğini girin (300,400,600,700)."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You can upload a custom background image for your testimonials slider."
#~ msgstr "Sitenizde kullanacağınız özel arkaplan fotoğrafınızı yükleyin."

#, fuzzy
#~ msgid "Select your background image style."
#~ msgstr "Arkaplan fotoğrafı için stil tercihinizi yapın."

#~ msgid "Random or Recent?"
#~ msgstr "Rastgele veya son yazılar?"

#~ msgid "Top Bar Styling"
#~ msgstr "Üst bar stili"

#~ msgid "Toggle the author bio box on single blog posts on or off."
#~ msgstr "Tek blog girdileri için yazar biyografisini açın veya kapayın."

#~ msgid "Toggle the post tags display on single blog posts on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Tek blog girdileri için girdi etikieti gösterimini açın veya kapayın."

#~ msgid "Toggle the related articles section on single blog posts on or off."
#~ msgstr "Tek blog girdilerinde, ilgili girdiler bölümünü açın veya kapayın."

#~ msgid ""
#~ "Enable to clean up your site's header from auto code added by WP, such as "
#~ "the WP version."
#~ msgstr ""
#~ "Bu özelliği açarak wordpress tarafından site kod başlığına otomatik "
#~ "olarak eklenen wordpress versiyonu gibi verilerin temizlenmesi "
#~ "sağlayabilirsiniz."

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Ekle"

#~ msgid "Delete Slide"
#~ msgstr "Slaytı sil"

#~ msgid "Add Slide"
#~ msgstr "Slayt ekle"

#, fuzzy
#~ msgid "Fonts Squirrel"
#~ msgstr "Arkaplan"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Control"
#~ msgstr "Font rengi"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter a border radius for your image. For example (4px). To create "
#~ "perfectly round images use 50%."
#~ msgstr ""
#~ "Sayfa başına kaydırma butonu çerçevesi yarı çapı için özel bir değer "
#~ "girebilirsiniz. Varsayılan değer 35 piksel'dir."

#, fuzzy
#~ msgid "3"
#~ msgstr "3B"

#~ msgid "Detailed Entries"
#~ msgstr "Detaylı girdiler"

#~ msgid "Social Sharing Style social sharing buttons position."
#~ msgstr "Sosyla paylaşım butonu stili"

#~ msgid "like"
#~ msgstr "like"

#~ msgid "pin it"
#~ msgstr "pin it"

#~ msgid "height"
#~ msgstr "yükseklik"

#, fuzzy
#~ msgid "Main Layout"
#~ msgstr "Genel sayfa planı"

#, fuzzy
#~ msgid "Slider Shortcode."
#~ msgstr "Slider kısa kodu."

#~ msgid "Portfolio URL"
#~ msgstr "Portfolyo URL'si"

#~ msgid ""
#~ "Toggle the next and previous pagination on portfolio posts on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Portfolyo yazılarında önceki veya sonraki yazıya geçişi sağlayacak "
#~ "linklerin görünmesine izin verin veya engelleyin."

#~ msgid "Staff URL"
#~ msgstr "Personel URL'si"

#~ msgid "Testimonials URL"
#~ msgstr "Referanslar URL'si"

#, fuzzy
#~ msgid "Main Shop Title"
#~ msgstr "Mağaza başlığı"

#~ msgid "How many related items?"
#~ msgstr "Kaç tane iligili ürün gösterilecek?"

#~ msgid "Themes"
#~ msgstr "Temalar"

#~ msgid "Custom Responsive Widths"
#~ msgstr "Özel duyarlılık genişliği"

#~ msgid ""
#~ "Use this option to toggle the custom responsive widths below on or off. "
#~ "Good for testing purposes."
#~ msgstr ""
#~ "Bu opsiyonu açıp, kapayarak özel duyarlılık genişliğinin kullanımını "
#~ "etkinleştirebilir veya kapatabilirsiniz."

#~ msgid "Tablet: Main Container Width"
#~ msgstr "Tablet için ana konteyner genişliği"

#~ msgid "Tablet: Left Container Width"
#~ msgstr "Tablet için sol konteyner geniğiliği"

#~ msgid "Use this field to alter the default slug for portfolio items."
#~ msgstr "Bu alanı portfolyo slug'unu özelleştirmek için kullanabilirsiniz."

#~ msgid ""
#~ "Use this field to alter the default slug for the portfolio category "
#~ "taxonomy."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alanı portfolyo kategori taksonomisinde kullanılan slug'u "
#~ "özelleştirmek için kullanabilirsiniz."

#~ msgid ""
#~ "Use this field to alter the default slug for the portfolio tag taxonomy."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alanı portfolyo etiket taksonomisinde kullanılan slug'u özelleştirmek "
#~ "için kullanabilirsiniz."

#~ msgid "Use this field to alter the default slug for staff items."
#~ msgstr "Bu alanı personel slug'unu özelleştirmek için kullanabilirsiniz."

#~ msgid ""
#~ "Use this field to alter the default slug for the staff category taxonomy."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alanı personel kategori taksonomisinde kullanılan slug'u özelleştirmek "
#~ "için kullanabilirsiniz."

#~ msgid "Use this field to alter the default slug for testimonials items."
#~ msgstr "Bu alanı referanslar slug'unu özelleştirmek için kullanabilirsiniz."

#~ msgid ""
#~ "Use this field to alter the default slug for the testimonials category "
#~ "taxonomy."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alanı referanslar kategori taksonomisinde kullanılan slug'u "
#~ "özelleştirmek için kullanabilirsiniz."

#~ msgid "Portfolio Sidebar"
#~ msgstr "Portfolyo yan barı"

#~ msgid "Widgets in this area are used for your Portfolio post type sidebar."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alana eklenecek bileşenler portfolyo yan barında görüntülenecektir."

#~ msgid "Widgets in this area are used for your Staff post type sidebar."
#~ msgstr ""
#~ "Bu alana eklenecek bileşenler personel yan barında görüntülenecektir."

#~ msgid "Valid"
#~ msgstr "Geçerli"

#~ msgid "Not Valid"
#~ msgstr "Geçerli değil"

#~ msgid "%1$s License Key"
#~ msgstr "Lisans anahtarı: %1$s "

#~ msgid ""
#~ "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' "
#~ "to stop, 'OK' to update."
#~ msgstr ""
#~ "Bu temayı güncellemek, tema kurulurken gerçekleştirilmiş özel ayarların "
#~ "ve seçeneklerin silinmesine neden olacaktır. Durdurmak için 'İptal', "
#~ "devam etmek için 'Tamam' düğmesine basın."

#, fuzzy
#~ msgid "Verifying license..."
#~ msgstr "Lisansı doğrula"

#~ msgid "Testimonials Next/Prev Links"
#~ msgstr "Referanslar Sonraki/Önceki linkleri"

#~ msgid ""
#~ "Toggle the next and previous pagination on testimonials posts on or off."
#~ msgstr ""
#~ "Referans yazılarında önceki veya sonraki yazıya geçişi sağlayacak "
#~ "linklerin görünmesine izin verin veya engelleyin."

#~ msgid "Left Logo - Right Content - Navigation Below"
#~ msgstr "Logo sağda & İçerik sağda & Navigasyon Altta"

#~ msgid "Centered Logo - Centered Navigation"
#~ msgstr "Logo ve Navigasyon merkezde"

#~ msgid "Hover Menu Link Background"
#~ msgstr "Menü linki üzerindeyken arkaplan"

#~ msgid ""
#~ "Toggle the custom top bar styling settings below on or off. Useful for "
#~ "testing purposes."
#~ msgstr ""
#~ "Üst bar stilini buradan açıp kapayabilirsiniz. Test amaçlı kullanımlar "
#~ "için tercih edilebilir."